ToP 80/2006

ToP 80/2006
18.6 2015
OBSAH ToP 80/2006
Z pražského veletrhu SVĚT KNIHY 2006 … 1,2
Vyhlášení výsledků soutěže Slovník roku 2006 ... 4
Rozhovor s lexikografem Josefem Fronkem u příležitosti vydání jeho VELKÉHO ANGLICKO-ČESKÉHO SLOVNÍKU R. Kindlerová ... 5
Anticena za rok 2005 - Skřipec a Skřipeček za nejhorší literární překlady roku vyhlášeny na letošním veletrhu Svět knihy (Obec překladatelů)… 6
Koroptev na hrušni (další verze inspirovaná koledou The Twelve Days of Christmas) M. Dvořák … 8
Komunitní tlumočení pro neslyšící v České republice M. Horáková, L. Kuchařová … 10
O preklade a tlmočení v Banskej Bystrici A. Huťková ... 11
Poznámky k číselnému vyjádření v němčině J. R.Beneš … 12
TERMINOLOGIE:
* Francouzsko-český heraldický slovníček III M. Šťovíček ... 14
* Německo-český glosář odborných výrazů z oboru Technika pro likvidaci a svoz komunálního odpadu ) II M. Nenáhlo …16
* Finsko-český glosář fotbalu III A. Rády ..... 20
* Ptačí slovník (latinsky-česky-srbsky) V. Mikeska …24
Rakouská němčina J. R.Beneš … 17
O preklade právnych textov (M. Škarlantová: Preklad právnych textov na národnej a nadnárodnej úrovni) H. Kubišová ... 17
Slovníky nakladatelství LEDA na veletrhu Svět knihy ... 18
Konference Zvládání náročných překladů (pořádala Jazyková agentura Channel Crossings ve spolupráci s JTP) ... 18
Publikace přihlášené do soutěže Slovník roku 2007 … 28
16. Podzimní knižní veletrh – Havlíčkův Brod a Virtuální veletrh … 29
Den s překladem a Překladatelská soutěž pro studenty na FF Ostravské univerzity E. Hrdinová… 29
Recenze a anotace: Slovník starokřesťanské kultury, Lexikon světového filmu, Termín a/alebo metafora, Česko-ruská a rusko-český slovník managementu, Dictionary od Exact Science Technology R. Kindlerová, H. Kubišová, V. Vilímek, P. Janata … 30
Dále vyšlo (či vyjde) A. Šourková… 30
Anglicko-český a česko-anglický technický slovník pro TRANSIT XV M. Herold … 32
Úspěšní absolventi Evropského kurzu konferenčního tlumočení 2005/2006 a držitelé mezinárodního certifikátu The European Masters' in Conference Interpreting I. Čeňková ... 34
Věra Barandovská, Karin Schöne: Nový německý pravopis závazný od 1. 8. 2006 (recenze J. Lánská) ...34



IMG-rtf-80_Anticena.rtf -  Stáhnout
IMG-rtf-80_EMCI.rtf -  Stáhnout
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
Po, St 13.00 - 17.00 hod.
Út, Čt, Pá 10.00 - 12.00 hod.

Napište nám