K profesi


 

Zpráva FIT Europe k problematice celoživotního vzdělávání

9. 8. 2018
FIT Europe CPD Survey 2018: Initial report
Více
Akreditační testy pro tlumočníky

Akreditační testy pro tlumočníky

7. 7. 2018
Akreditační testy pro tlumočníky vyhlašuje Evropská komise. Termín pro podání přihlášek 31.8.2018
Více

TERMINOLOGICKÁ DATABÁZE (TD)

20. 3. 2018
Bývalá Sekce odborného překladu a terminologie JTP vytvořila a JTP dále doplňuje a udržuje terminologickou databázi, která v současné době obsahuje několik set glosářů v mnoha jazycích. Přístup do ní mají všichni členové JTP a studenti Ústavu...
Více
Mezinárodní konference studentů - 3. ročník

Mezinárodní konference studentů - 3. ročník

24. 2. 2018
Soutěž prezentací - Překladatelská soutěž
Více
JUVENES TRANSLATORES - Vítězný překladatelský double pro gymnázium z Českých Budějovic

JUVENES TRANSLATORES - Vítězný překladatelský double pro gymnázium z Českých Budějovic

3. 2. 2018
Vítězkou tohoto ročníku se za Českou republiku stala septimánka Anna Kovárnová z českobudějovického Gymnázia Jírovcova.
Více
EVROPSKÁ KOMISE: Nové kolo překladatelských stáží !

EVROPSKÁ KOMISE: Nové kolo překladatelských stáží !

9. 1. 2018
Uzávěrka přihlášek 31. ledna 2018 ve 12.00
Více

Robert Menasse: Kritika evropského rozumu

7. 1. 2018
Projev v Evropském parlamentu v Bruselu u příležitosti šedesátého výročí Římské smlouvy 21. března 2017-12-18
Více

Hanna Marciniak: NEPODCEŇUJTE SE

13. 11. 2017
(Hodnota a cena jazykových služeb) Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více

Miroslav Pošta: TECHNOLOGIE VE SLUŽBÁCH PŘEKLADATELE

8. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 20017
Více

Zdeněk Horák: JAKÉ SMLOUVY PODEPISOVAT / NEPODEPISOVAT

8. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více

Jaroslav Hála: VĚZEŇSKÝ ARGOT V KONTEXTU PRÁCE PSYCHOLOGA

8. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více

Jiří Vedral: CO VÁS MŮŽE POTKAT PŘI TLUMOČENÍ

7. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více

Jiří Vedral: HODNOCENÍ KVALITY PŘEKLADU

7. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více

David Mraček: PŘEKLADATELSKÉ KOMPETENCE Z POHLEDU TRANSLATOLOGIE

7. 11. 2017
přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více

Daniel Toudic: MAINTAINING STANDARDS IN A CHANGING MARKET: the new EMT competence Framework

7. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 2017 (Zachování standardů na měnícím se trhu - nový rámec kompetencí sítě EMT)
Více
Nová česká verze příručky Translation: Getting It Right – A guide to buying translation

Nová česká verze příručky Translation: Getting It Right – A guide to buying translation

23. 3. 2017
Překlady a jak na to - příručka pro zadavatele překladů
Více

Přihlaste se na překladatelskou stáž v Evropské komisi!

9. 1. 2017
Evropská komise otevřela registraci na další období svých stáží od října 2017 do února 2018.Jedná se o placené stáže s měsíčním příspěvkem cca 1120 eur. Uchazeči musí mít národnost EU, musí být absolventi
Více

"Post-truth" = mezinárodní slovo roku 2016

20. 11. 2016
Společnost Oxford Dictionaries vyhlásila výraz "post-truth" mezinárodním slovem roku 2016. Oxford Dictionaries se domnívají, že výraz byl poprvé použit v roce 1992. Jeho frekvence v roce 2016 vzrostla
Více
1 2 3 4 5 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám