Publikace členů JTP

Štefan Vrátny: Nepriateľská osoba Filozóf

Štefan Vrátny: Nepriateľská osoba Filozóf

3. 7. 2016
Vydavateľ: Pro HistoriaMiesto vydania: BratislavaRok vydania: 2016ISBN: 978-80-971247-8-6"V 60. rokoch využil možnosť vycestovať do zahraničia, študoval, cestoval po svete, plnil si svoje sny, tak ako
Více
František Bonuš:

František Bonuš: "The Golden Gate is Open" - přeložila Inka Vostřezová

10. 3. 2016
Dlouholetá členka JTP Inka Vostřezová přeložila do angličtiny celoživotní dílo našeho předního folkloristy a profesora HAMU Františka Bonuše, detailní popis českých, moravských a slovenských lidových
Více
Lyons, Pat, Kindlerová, Rita (eds.): 47 odstínů české společnosti

Lyons, Pat, Kindlerová, Rita (eds.): 47 odstínů české společnosti

12. 12. 2015
Praha: Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. ISBN 978-80-7330-280-1.Co si Češi nalhávají o Češích? Proč nedůvěřují policii a soudům? Co si dnes myslíme o sametové revoluci nebo o rozdělení Československa? Může
Více

Bohuslav Balcar: O „SYMBIÓZE" LINGVISTIKY A PUBLICISTIKY

9. 7. 2015
Vydávání knižních publikací, které se stane povoláním a zdrojem obživy, může vzniknout různě. Někde je to třeba dlouhodobá rodinná tradice, někde zcela nový podnikatelský záměr. Zajisté existuje ještě
Více
Miroslav Spišiak: ¿CHUTÍ?! Príručka spotrebiteľskej sebaobrany

Miroslav Spišiak: ¿CHUTÍ?! Príručka spotrebiteľskej sebaobrany

17. 6. 2015
Spotrebitelia sa často stretávajú s nečitateľnými či falošnými etiketami, s potravinami po termínoch spotreby, potraviny v reťazcoch ležia často na pultoch zapáchajúce a hnijúce... Zdá sa, že ochrana spotrebiteľa
Více
Miroslava Dulová: ATHOS

Miroslava Dulová: ATHOS

6. 4. 2014
Čo robím, keď nepracujem – píšem knižku, v tomto prípade moju prvú. V prvej osobe sa čitateľom prihovára náš prvý pes Athos na 18 stranách doplnených 16 fotografiami. Z reakcií čitateľov som vybrala túto:
Více

Bohuslav Balcar: publikace vydané v nakladatelství Resonance

20. 11. 2013
Česko–anglický odborný konverzační slovník cestovního ruchu Unikátní, tematicky řazené slovníky mapující celou oblast cestovního ruchu- nezbytný pomocník všech profesionálů působících v tomto odvětví,-
Více
Daniela Sůvová Parodi: SUOCERE. ISTRUZIONI PER USO.

Daniela Sůvová Parodi: SUOCERE. ISTRUZIONI PER USO.

20. 11. 2013
(Tchýně /v množném čísle/. Návod k použití). vyd. Edizioni ANPAI-Tigulliana, S. Marherita Ligure (GE), 2013.Krátce o mé knížce. Byla vydána v březnu tohoto roku, 2013.Zajímala jsem se o problematiku s
Více
Bohuslav Balcar: PROLOG MÍSTO EPILOGU

Bohuslav Balcar: PROLOG MÍSTO EPILOGU

20. 11. 2013
Vydalo nakladatelstvi RESONANCE.Napínavý, aktuálně naléhavý thriller, dějem i svým závěrečným rozuzlením ve stylu románů Frederica Forsytha. Ardenská bitva 1944/1945. ČR volící prezidenta a vstupující
Více
Ricardo Liniers: Macanudo  - v překladu Šárky Valverde a Dely Serrano

Ricardo Liniers: Macanudo - v překladu Šárky Valverde a Dely Serrano

16. 8. 2012
Dílo Ricarda Linierse, nejslavnějšího argentinského komiksového tvůrce, je zatím pro české čtenáře neznámé. Jeho komiksy pravidelně uveřejňuje přední deník La Nación. Minipříběhy o citlivém robotovi,
Více
Dagmar Denčíková De Blasio: SLOVENSKO-ITALSKÝ a ITALSKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK

Dagmar Denčíková De Blasio: SLOVENSKO-ITALSKÝ a ITALSKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK

29. 5. 2011
Dizionario slovacco tascabile. Vydalo nakladatelství A. Vallardi, Milano, 2004. 684 s., přes 15 000 hesel, výslovnost a gramatická příloha. ISBN 9788882115159.
Více
Dagmar Denčíková De Blasio: ČESKO-ITALSKÝ a ITALSKO-ČESKÝ SLOVNÍK

Dagmar Denčíková De Blasio: ČESKO-ITALSKÝ a ITALSKO-ČESKÝ SLOVNÍK

29. 5. 2011
Dagmar Denčíková De Blasio a Marie Máchová Turcato: Dizionario ceco plus. Vydalo nakladatelství A. Vallardi, Milano, 2000. 592 s. 18 000 lemat a 38.000 překladů a frazeologií a gramatickými poznámkami.
Více
Dagmar Denčíková De Blasio: KONVERZAČNÍ PŘÍRUČKA ČEŠTINY

Dagmar Denčíková De Blasio: KONVERZAČNÍ PŘÍRUČKA ČEŠTINY

29. 5. 2011
Parlo ceco. Vydalo nakladatelství A. Vallardi, Milano, 2009. 224 s. Gramatická příloha. ISBN 9788882115388.
Více
Dagmar Denčíková De Blasio: KONVERZAČNÍ PŘÍRUČKA SLOVENŠTINY

Dagmar Denčíková De Blasio: KONVERZAČNÍ PŘÍRUČKA SLOVENŠTINY

29. 5. 2011
Parlo slovacco Vydalo nakladatelství A. Vallardi, Milano, 2005. 224 s. Gramatická příloha. ISBN 9788882119294.
Více
Paloma Pedrero: BARVA SRPNA / ANNA 11. BŘEZNA,  v překladu Šárky Valverde.

Paloma Pedrero: BARVA SRPNA / ANNA 11. BŘEZNA, v překladu Šárky Valverde.

29. 5. 2011
Ze španělských originálů El color de agosto (vyd. nakladatelství Ediciones Antonio Machado v r. 1989) a Anna el once de de marzo (vyd. nakl. Fundación Autor v r. 2006 ve sborníku Once voces contra la barbarie
Více

Josef Kašpar: ITÁLIE ZNÁMÁ I NEZNÁMÁ

18. 12. 2010
(z poznámky Dr. Rostislava Pietropaola, místopředsedy Společnosti prátel Itálie)Název knihy výstižně vyjadřuje nejen její obsah, ale i cíl vydavatelské činnosti Společnosti přátel Itálie: přispívat k objasňování
Více
Daniela Sůvová: Fede e liberta' da Teheran a Praga

Daniela Sůvová: Fede e liberta' da Teheran a Praga

25. 6. 2009
Víra a svoboda od Teheránu po Prahu. Vydalo nakladatelství Edicom, Legnano (Itálie) 2009. ISBN 9788882362904. www.gruppoedicom.itVylíčená fakta jsou skutečná, je zde popsána cesta jednoho života, který
Více
Jurij Vynnyčuk: Chachacha - překlad Rity Kindlerové

Jurij Vynnyčuk: Chachacha - překlad Rity Kindlerové

23. 5. 2009
Knihu Cha-cha-cha autora Jurije Vynnyčuka vydal Marek Turňa, Zlín 2009. Z ukrajinštiny přeložila Rita Kindlerová - a doporučuje ji vzhledem k unikátnímu humoru, satiře a ironii. ISBN: 978-80-87162-32-3.
Více

Anh Nguyen Phuong: Česko-vietnamský slovník do mobilu

21. 5. 2009
Naše členka Anh Nguyen Phuong napsala Česko-vietnamský java (J2ME) slovník, který nabízí snadné a rychlé vyhledávání slovíček, několik voleb pro vyhledávání, možnost nastavení barev, velikosti písma a
Více
Barbora Knobová: Kde se smeká borsalino

Barbora Knobová: Kde se smeká borsalino

27. 2. 2009
Jak již titul napovídá, třináct povídek je zasazeno do úchvatného prostředí severoitalského Milána, v němž se snoubí moderní jiskra a elegance s italskou tradicí a starosvětskou noblesou. Na jeho pozadí
Více
Barbora Knobová: Povídky pro velký holky

Barbora Knobová: Povídky pro velký holky

27. 2. 2009
Kniha Povídky pro velký holky obsahuje třináct povídek, které s vtipem a nadhledem glosují vztahy mezi ženami a muži i mezi ženami vzájemně. Oslovují svým humorem a ironií ženy každého věku, z nichž každá
Více
Ivana Čeňková a kol.: Teorie a didaktika tlumočení I. (recenzia).

Ivana Čeňková a kol.: Teorie a didaktika tlumočení I. (recenzia).

14. 1. 2009
Odborná publikácia Teorie a didaktika tlumočení I., veľmi skromne označená Ivanou Čeňkovou v mene autorského kolektívu ako „naša učebná pomôcka“ /str. 3/, je však hlbokou a vedecky precízne vedenou sondou
Více
1 2

Akce

ANGLIČTINA Základy překladu II

Datum konání: 02.1 2018
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA (PRÁZDNINOVÁ):
Od 1. 7. do 3. 9. 2017 včetně funguje sekretariát JTP
pouze ve středu od 13 do 17 hod.
Do 30. 6. a od 4. 9. 2017:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám