Home

ZAHRANIČNÍ ÚČASTNÍCI

SOUTĚŽE

Logo

 

albanie.gif (1085 bytes) TOENA NĚM..JPG (26081 bytes)                  TOENA FRANCOUZSKÝ.JPG (26117 bytes)             TOENA ANGLICKÝ.JPG (25558 bytes)
Ali Dhirmo: FJALOR GJERMANISHT-SHQUIP / DEUTSCH-ALBANISCHES WÖRTERBUCH
Botimet Toena, Tirana 1998. Německo-albánský slovník s německou gramatikou. Rejstřík německých zeměpisných jmen s přepisem do albánštiny. Okolo 45 000 hesel. 1196 s. ISBN 99927-1-077-2.
Vedat Kokona: FJALOR SHQUIP-FRENGJISHT / DICTIONNAIRE ALBANAIS-FRANÇAIS
Botimet Toena, Tirana 1998. Albánsko-francouzský slovník. Nástin francouzské gramatiky. 35 000 hesel. 889 s. ISBN 99927-1-058-6.
Vedat Kokona: FJALOR SHQUIP-ANGLISHT / DICTIONARY ALBANIAN-ENGLISH
Botimet Toena, Tirana 1998. Albánsko-německý slovník. Nástin albánské gramatiky. 320 s. ISBN 99927-1-042-X.
finsko.gif (954 bytes) Finský.JPG (30213 bytes)        norsko.gif (993 bytes) norský.JPG (29371 bytes)        polsko.gif (894 bytes) PAŃSTWA SWIATA.JPG (29083 bytes) Wodzowie.JPG (39216 bytes)        rusko.gif (916 bytes) ruský.JPG (25432 bytes)
Raija Hurme, Riitta-Leena Malin, Olli Syväoja: SUOMI-ENGLANTI SANAKIRJA
WSOY, Helsinki Juva 1998. Finsko-anglický slovník. Převážně všeobecná slovní zásoba, doplněná vědeckými a technickými termíny, idiomy a hovorovými výrazy. 62 000 hesel a slovních spojení. 851 s. ISBN 951-0-21690-9.
 

P.E. Korsvold, H. Snellingen: NORSK-ENGELSK / ENGELSK-NORSK OKONOMISK ORDBOK
Cappelen Akademisk Forlag, Oslo 1998. Norsko-anglický ekonomický slovník. 244 s.

 
SŁOWNIK SZKOLNY. PAŃSTWA ŚWIATA
Wydawnictwa szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1998. Školní slovník, státy světa. Barevná vyobrazení státních vlajek a státních znaků, mapky se zvýrazněnou státní hranicí. Příloha: tabulky výsledků parlamentních voleb v poválečném období (jen vybrané státy), výkladový slovníček zeměpisně politických výrazů. 450 s. ISBN 83-02-06929-9.
Piotr Iwaszkiewicz, Wiesław Łoś, Marek Stępień: WŁADCY I WODZOWIE STAROŻYTNOŚCI. SŁOWNIK
Wydawnictwa szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1998. Slovník panovníků a vojevůdců starověku. Rejstřík jmenný a zeměpisný. Výkladový slovníček historických výrazů. Barevné fotografie starověkých památek a plány bitev. 512 s. ISBN 83-02-06971-X.
 

V. Fadejev: TEMATIČESKIJ SLOVAR´ SOKRAŠČENIJ SOVREMENNOGO RUSSKOGO JAZYKA
Russo, Moskva 1998. Tematický slovník zkratek současného ruského jazyka. Rozdělen na 65 základních a 19 dílčích témat, abecední rejstřík. 538 s.

2000

       dansko.gif (930 bytes) 45.JPG (29039 bytes)   67.JPG (30489 bytes)                                      46.JPG (29692 bytes)   ETYMOLOGI 2.DÍL.JPG (29434 bytes)
POLITIKENS NUDANSK ORDBOG
Politikens Forlag Kobenhavn, 1999. Výkladový slovník současné dánštiny. Výslovnost, význam slov, ustálené vazby, hovorové výrazy. U tvarů nekodifikovaných odkaz na tvar kodifikovaný. Součástí slovníku je CD-ROM. Přes 100 000 hesel. ISBN 87-567-6052-3.
Malene Grue: POLITIKENS RETSKRIVNINGS- OG BETYDNINGS ORDBOG
Politikens Forlag Kobenhavn, 1999. Dánský výkladový slovník. Pravopis. Součástí slovníku je CD-ROM. 23 000 hesel. 874 s. ISBN 87-567-6055-8.
POLITIKENS NUDANSK ORDBOG MED ETYMOLOGI
Politikens Forlag Kobenhavn, 1999. Dvousvazkový výkladový slovník dánského jazyka. Výslovnost, definice výrazu včetně etymologie, ustálené vazby a příklady psané i mluvené současné dánštiny. Součástí slovníku je CD-ROM. Přes 100 000 hesel. 1 611 s ISBN 87-567-6087-6.
eurunion.gif (320 bytes) 72.JPG (21575 bytes)   73.JPG (25245 bytes)                            rakousko.gif (1060 bytes) 02.JPG (20220 bytes)            svycarsko.gif (930 bytes) 50.JPG (22242 bytes)
TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK Z OBLASTI SOCIÁLNEJ OCHRANY SLOVENSKO-ANGLICKÝ / ANGLICKO-SLOVENSKÝ
Evropská komise, Brusel 2000. vydáno s podporou Phare, program Consensus. 342 s. Rozsáhlá bibliografie.
GLOSÁR Z OBLASTI SOCIÁLNEJ OCHRANY ANGLICKO-BULHARSKO-MACEDÓNSKO-RUMUNSKO-SLOVENSKÝ
Evropská komise, Brusel 2000. Vydáno s podporou Phare, program Consensus. Termíny označeny kódy podle evropské kódové klasifikace tematických okruhů zaměřených na sociální problematiku. Rejstříky. 363 s.
 
Karl Kraus: DIE FACKEL. WÖRTERBUCH DER REDENSARTEN
Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1999. Editor: Prof. Werner Welzig. Soubor všech rčení a idiomů publikovaných v časopise Die Fackel během doby jeho existence v období let 1899-1936. Dokladován veškerý výskyt (konkordance) - pro lepší postižení kontextu v jednotlivých větách i celých odstavcích. Černobílé foto. 1055 s. Rejstřík. Zcela ojedinělý druh výkladového slovníku. ISBN 3-70001-2768-5. 
 
WÖRTERBUCH SCHWEIZERDEUTSCH-DEUTSCH
Haffmans Verlag, Zürich 1999. Nejběžnější lexikální rozdíly mezi švýcarskými dialekty a spisovnou němčinou. Stručný fonetický výklad. Předmluva Josef Estermann, starosta města Zürich. 58 s. ISBN 3-251-00417-4.

2001

       nizozemi.gif 
    (915 bytes)

  c_6.JPG (6713 bytes)                                            svedsko.gif (949 bytes) c_32.JPG (8065 bytes)   c_33.JPG (8382 bytes)
Ilja Okáli, Miroslava Dulová, Pavel Mokráň: ELSEVIER´S DICTIONARY OF INVERTEBRATES (Excluding insects) - LATIN, ENGLISH, FRENCH, GERMAN, SPANISH
Elsevier, Amsterdam 2000. Pětijazyčný slovník bezobratlých (kromě hmyzu). Vedle vědeckých názvů jsou uvedena i nejčastěji používaná synonyma. Jednotlivým živočišným druhům jsou přiřazeny i vyšší taxonomické kategorie (čeleď, řád, třída, kmen). Doplněno přehledem systematiky bezobratlých. 449 s. ISBN 0-444-50535-0.
 
Sture Allén: SVENSK ORDBOK
Norstedts Ordbok, Stockholm 1999. Jednosvazkový výkladový slovník švédského jazyka. 100.000 slov a frází. 1 493 s. ISBN 91-7227-155-8.
SVENSK ORDBOK + UPPSLAGSBOK
Norstedts Ordbok, Stockholm 1999. Výkladový a synonymický slovník švédštiny s encyklopedií (aktuální světové události, významné osobnosti, důležité letopočty a zeměpisná jména). 70 000 hesel slovníkových, 14 000 hesel encyklopedických. Černobílé kresby a fotografie. 1 351s. 16 stran ilustrovaných příloh. ISBN 91-7227-107-8.

2002

italie.gif (960 bytes)

04.JPG (31826 bytes)

                                    

          rusko.gif (916 bytes)

10.JPG (41622 bytes)

Paola Sorge: DIZIONARIO DEI MODI DI DIRE DELLA LINGUA ITALIANA
Newton & Compton editori, Roma 2001. 1. vyd. Slovník italských idiomů. Řada Grandi Manuali Newton, sv. 58. 246 s. ISBN 88-8289-432-0.
 
BOĽŠOJ ANGLO-RUSSKIJ, RUSSKO-ANGLIJSKIJ ELEKTRONNYJ SLOVAR´
ABBYY Software House, Moskva 2001. CD-ROM z řady elektronických slovníků ABBYY Lingvo 7.0. Obsahuje 18 všeobecných a speciálních slovníků. Přes 1 000 000 hesel. 5000 ozvučených anglických výrazů. Určeno pro Windows 2000 a Millennium Edition.

2003

                            bulharsko.gif (220 bytes)

cesbulh.JPG (6403 bytes)

                                    
ČESKO-BULHARSKÝ SLOVNÍK VE DVOU DÍLECH. Trud & Prozorec, Sofie 2002. 1.vyd. Zpracováno pod vedením Svetomira Ivančeva. 1. díl: A-O (26 000 hesel, 822 s.), 2. díl: P-Ž (35 400 hesel, 1 438 s.). Seznam českých zkratek s českým a bulharským významem, seznam českých zeměpisných názvů s bulharským přepisem. Dosud nejrozsáhlejší česko-bulharský slovník. ISBN 954-528-287-8 (1. díl) a ISBN 954-528-343-2 (2. díl).

 

Home