ZAHRANIČNÍ ÚČASTNÍCI
SOUTĚŽE

|
|
|
| Ali Dhirmo: FJALOR
GJERMANISHT-SHQUIP / DEUTSCH-ALBANISCHES WÖRTERBUCH Botimet Toena, Tirana 1998. Německo-albánský slovník s německou gramatikou. Rejstřík německých zeměpisných jmen s přepisem do albánštiny. Okolo 45 000 hesel. 1196 s. ISBN 99927-1-077-2. |
| Vedat Kokona: FJALOR
SHQUIP-FRENGJISHT / DICTIONNAIRE ALBANAIS-FRANÇAIS Botimet Toena, Tirana 1998. Albánsko-francouzský slovník. Nástin francouzské gramatiky. 35 000 hesel. 889 s. ISBN 99927-1-058-6. |
| Vedat Kokona: FJALOR
SHQUIP-ANGLISHT / DICTIONARY ALBANIAN-ENGLISH
Botimet Toena, Tirana 1998. Albánsko-německý slovník. Nástin albánské gramatiky. 320 s. ISBN 99927-1-042-X. |
| Raija Hurme, Riitta-Leena
Malin, Olli Syväoja: SUOMI-ENGLANTI SANAKIRJA WSOY, Helsinki Juva 1998. Finsko-anglický slovník. Převážně všeobecná slovní zásoba, doplněná vědeckými a technickými termíny, idiomy a hovorovými výrazy. 62 000 hesel a slovních spojení. 851 s. ISBN 951-0-21690-9. |
P.E.
Korsvold, H. Snellingen: NORSK-ENGELSK / ENGELSK-NORSK
OKONOMISK ORDBOK |
| SŁOWNIK
SZKOLNY. PAŃSTWA ŚWIATA Wydawnictwa szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1998. Školní slovník, státy světa. Barevná vyobrazení státních vlajek a státních znaků, mapky se zvýrazněnou státní hranicí. Příloha: tabulky výsledků parlamentních voleb v poválečném období (jen vybrané státy), výkladový slovníček zeměpisně politických výrazů. 450 s. ISBN 83-02-06929-9. |
| Piotr Iwaszkiewicz, Wiesław Łoś,
Marek Stępień: WŁADCY I WODZOWIE STAROŻYTNOŚCI.
SŁOWNIK Wydawnictwa szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1998. Slovník panovníků a vojevůdců starověku. Rejstřík jmenný a zeměpisný. Výkladový slovníček historických výrazů. Barevné fotografie starověkých památek a plány bitev. 512 s. ISBN 83-02-06971-X. |
V. Fadejev:
TEMATIČESKIJ SLOVAR´ SOKRAŠČENIJ
SOVREMENNOGO RUSSKOGO JAZYKA |
2000
| |
| POLITIKENS NUDANSK ORDBOG Politikens Forlag Kobenhavn, 1999. Výkladový slovník současné dánštiny. Výslovnost, význam slov, ustálené vazby, hovorové výrazy. U tvarů nekodifikovaných odkaz na tvar kodifikovaný. Součástí slovníku je CD-ROM. Přes 100 000 hesel. ISBN 87-567-6052-3. |
| Malene Grue: POLITIKENS
RETSKRIVNINGS- OG BETYDNINGS ORDBOG Politikens Forlag Kobenhavn, 1999. Dánský výkladový slovník. Pravopis. Součástí slovníku je CD-ROM. 23 000 hesel. 874 s. ISBN 87-567-6055-8. |
| POLITIKENS NUDANSK ORDBOG
MED ETYMOLOGI Politikens Forlag Kobenhavn, 1999. Dvousvazkový výkladový slovník dánského jazyka. Výslovnost, definice výrazu včetně etymologie, ustálené vazby a příklady psané i mluvené současné dánštiny. Součástí slovníku je CD-ROM. Přes 100 000 hesel. 1 611 s ISBN 87-567-6087-6. |
| TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK Z
OBLASTI SOCIÁLNEJ OCHRANY SLOVENSKO-ANGLICKÝ /
ANGLICKO-SLOVENSKÝ Evropská komise, Brusel 2000. vydáno s podporou Phare, program Consensus. 342 s. Rozsáhlá bibliografie. |
| GLOSÁR Z OBLASTI SOCIÁLNEJ
OCHRANY
ANGLICKO-BULHARSKO-MACEDÓNSKO-RUMUNSKO-SLOVENSKÝ Evropská komise, Brusel 2000. Vydáno s podporou Phare, program Consensus. Termíny označeny kódy podle evropské kódové klasifikace tematických okruhů zaměřených na sociální problematiku. Rejstříky. 363 s. |
| Karl Kraus: DIE FACKEL.
WÖRTERBUCH DER REDENSARTEN Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1999. Editor: Prof. Werner Welzig. Soubor všech rčení a idiomů publikovaných v časopise Die Fackel během doby jeho existence v období let 1899-1936. Dokladován veškerý výskyt (konkordance) - pro lepší postižení kontextu v jednotlivých větách i celých odstavcích. Černobílé foto. 1055 s. Rejstřík. Zcela ojedinělý druh výkladového slovníku. ISBN 3-70001-2768-5. |
| WÖRTERBUCH
SCHWEIZERDEUTSCH-DEUTSCH Haffmans Verlag, Zürich 1999. Nejběžnější lexikální rozdíly mezi švýcarskými dialekty a spisovnou němčinou. Stručný fonetický výklad. Předmluva Josef Estermann, starosta města Zürich. 58 s. ISBN 3-251-00417-4. |
2001
|
|
| Ilja Okáli, Miroslava
Dulová, Pavel Mokráň: ELSEVIER´S DICTIONARY OF
INVERTEBRATES (Excluding insects) - LATIN, ENGLISH,
FRENCH, GERMAN, SPANISH Elsevier, Amsterdam 2000. Pětijazyčný slovník bezobratlých (kromě hmyzu). Vedle vědeckých názvů jsou uvedena i nejčastěji používaná synonyma. Jednotlivým živočišným druhům jsou přiřazeny i vyšší taxonomické kategorie (čeleď, řád, třída, kmen). Doplněno přehledem systematiky bezobratlých. 449 s. ISBN 0-444-50535-0. |
| Sture Allén: SVENSK ORDBOK Norstedts Ordbok, Stockholm 1999. Jednosvazkový výkladový slovník švédského jazyka. 100.000 slov a frází. 1 493 s. ISBN 91-7227-155-8. |
| SVENSK ORDBOK + UPPSLAGSBOK Norstedts Ordbok, Stockholm 1999. Výkladový a synonymický slovník švédštiny s encyklopedií (aktuální světové události, významné osobnosti, důležité letopočty a zeměpisná jména). 70 000 hesel slovníkových, 14 000 hesel encyklopedických. Černobílé kresby a fotografie. 1 351s. 16 stran ilustrovaných příloh. ISBN 91-7227-107-8. |
2002
|
|
| Paola
Sorge: DIZIONARIO DEI MODI DI DIRE DELLA LINGUA ITALIANA Newton & Compton editori, Roma 2001. 1. vyd. Slovník italských idiomů. Řada Grandi Manuali Newton, sv. 58. 246 s. ISBN 88-8289-432-0. |
| BOĽŠOJ ANGLO-RUSSKIJ,
RUSSKO-ANGLIJSKIJ ELEKTRONNYJ SLOVAR´ ABBYY Software House, Moskva 2001. CD-ROM z řady elektronických slovníků ABBYY Lingvo 7.0. Obsahuje 18 všeobecných a speciálních slovníků. Přes 1 000 000 hesel. 5000 ozvučených anglických výrazů. Určeno pro Windows 2000 a Millennium Edition. |
2003
|
| ČESKO-BULHARSKÝ SLOVNÍK
VE DVOU DÍLECH. Trud & Prozorec, Sofie 2002.
1.vyd. Zpracováno pod vedením Svetomira Ivančeva. 1.
díl: A-O (26 000 hesel, 822 s.), 2. díl: P-Ž (35 400
hesel, 1 438 s.). Seznam českých zkratek s českým a
bulharským významem, seznam českých zeměpisných
názvů s bulharským přepisem. Dosud nejrozsáhlejší
česko-bulharský slovník. ISBN 954-528-287-8 (1. díl)
a ISBN 954-528-343-2 (2. díl). |