Navigace
Navigace
1. O Jednotě tlumočníků a překladatelů
F. A. Q.
Zprávy o činnosti
2. Databáze tlumočníků a překladatelů
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
ASKOT přidružený člen JTP
OPUS ARABICUM přidružený člen JTP
3. Akce
Historie akcí
4. Pro členy JTP
Vzorové dokumenty
Sekce JTP
Slevy pro členy JTP
5. Články a zajímavosti
Publikace členů JTP
Odborné
Pro osvěžení
Diskusní skupiny
Příručky o překladu a tlumočení
Členové JTP napsali...
Citáty měsíce
Vyšlo (nebo vyjde) ze slovníkové a encyklopedické literatury
Pořady a produkce našich kolegů
Recenze SW pro překladatele
Právní a daňová poradna
Překladatelské soutěže a ceny
6. Slovník roku
Starší ročníky
Seznam slovníků 2009
Seznam slovníků 2010
Seznam slovníků 2011
7. Časopis TOP
ToP ročník 2000 (č. 50-55)
ToP ročník 2001 (č. 56-60)
ToP ročník 2002 (č. 61-65)
ToP ročník 2003 (č. 66-69)
ToP ročník 2004 (č. 70-74)
ToP ročník 2005 (č. 75-78)
ToP ročník 2006 (č. 79-82)
ToP ročník 2007 (č. 83-86)
ToP ročník 2008 (č. 87-90)
ToP ročník 2009 (č. 91-94)
8. Publikace JTP
9. Evropská unie
10. Fotogalerie
Ve stejné rubrice
Ve stejné rubrice
4. Translation - getting it right
9. Translation, Buying a non-commodity
10. Překlady a tlumočení - jazyky v akci
3. Překlady a jak na to
8. VERTALEN - Een kwestie van kwaliteit!
5. Traduction - faire les bons choix
7. Guida all’acquisto dei servizi di traduzione
6. Übersetzung keine Glückssache
Vstup pro autory
RSS
Shrnutí
Nové články
Mapa stránek
JTP
>
5. Články a zajímavosti
>
Příručky o překladu a tlumočení
Překlad není houska na krámě!
úterý 12. května 2009.
Další "osvětovou" příručku věnovala Jednota tlumočníků a překladatelů tématice standardů pro nákup a prodej překladů.
Zde si ji můžete stáhnout ve formátu PDF.
PŘEKLAD NENÍ HOUSKA NA KRÁMĚ!