Překladatel je médium, které si zachovává úsudek. Nesmí překračovat práva autora. Nesmí si myslet, že knihu vylepší.
Podřídit se druhému je strašná dřina.
Celý rozhovor s překladatelkou, redaktorkou, básnířkou a pedagožkou Vlastou Dufkovou si můžete přečíst ZDE.