JTP :: ToP 58/2001
Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP > 7. Časopis TOP > ToP ročník 2001 (č. 56-60)

ToP 58/2001

pátek 1. června 2001.

Ikona@ obchodníků G. Stabile

@ – Jedna tvář, mnoho jmen

Z TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE I. Čeňková, Z. Vychodilová

Anticipácia – pohľad didaktický T. Nováková

Ako posudzovať preklady frazém M. Rošková

IIIes Journées d’études sur la lexicographie bilingue : Le traitement des écarts culturels – Tretí seminár o dvojjazyčnej lexikografii, Paríž, INALCO, 10/2000 V. Křečková

Kodex nejlepší praxe pro překladatele, tlumočníky a překladatelské agentury (Pátý návrh)

Priezkum terminologíckych aktivít v SR – II (Zoznam terminologických projektov v SR) V. Křečková, TermLex

TERMINOLOGIE

* Nemecko-slovenský slovníček sociálneho zabezpečenia a trhu práce – V. D. Bujnovská

* Názvy filmů (anglicky-česky) X. E. Konečná

Normy ISO pro tlumočnické kabiny – pokračování D. Langrová, ASKOT

Zkratky pro názvy jazyků podle norem ISO J. Eichler

Šum kabín alebo tlmočnícke anekdoty – II. O. Hoffman

Dvě moravské publikace M. Hrdlička (sn)

Recenze, anotace, ukázky, soutěž Slovník Roku 2001

DÁLE VYŠLO

PŘEKLADATEL A POČÍTAČ: Nástroje chránící náš systém (Norton Antivirus 2001, Norton SystemWorks 2001 M.Herold