3. Akce
Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

3. Akce

Zde uvádíme akce pro překladatele a tlumočníky pořádané přímo JTP, nebo jinými subjekty.
U akcí, které neorganizujeme, je uveden odkaz na stránky pořadatele, pokud nám jej poskytl.
Kliknutím na název pořadu se otevře kompletní pozvánka se všemi podrobnostmi.
Poslední příspěvky : úterý 16. srpna 2016.

Články v této rubrice

- Zahájení podzimní sezóny, Cafeidoskop

Datum konání: 25. srpna 2016

Swingkopa, Eva Dvořáková, Milan Dvořák, Eva Kriz, Jana Rychterová, Franta Vlček, Jan Vodňanský a další
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 18:00
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- ANGLIČTINA Příprava na pohovor I: CV and Motivation Letter

Datum konání: 26. srpna 2016

Workshop, ve kterém se naučíte, jak správně napsat svůj životopis a motivační dopis v AJ.
Kdy: pátek 26. 8. 2016 9.00 až 13:50
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/aj-cv-and-motivation-letter/

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 29. srpna 2016

Druhý domov – kronika touhy (D / FR 2013, 230 min.)
Kdy: 29.08.2016 ve 21:30
Kde: Nákladové nádraží Žižkov, Jana Želivského 2, Praha 3
Vstup volný.

- ANGLIČTINA Příprava na pohovor II: Phone and Job Interview

Datum konání: 2. září 2016

Workshop, ve kterém se naučíte, jak udělat nejlepší dojem během telefonického a osobního pohovoru v AJ.
Kdy: pátek 2.9.2016 9:00 až 13:50
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/aj-phone-interview-and-job-interview/

- Čtení z maďarské literatury

Datum konání: 2. září 2016

Na programu Dnů maďarské kultury v Kutné Hoře je také čtení z českých překladů současných maďarských autorů:
Imre Kertész: Kaddiš za nenarozené dítě
Péter Esterhazy: Malá maďarská pornografie
Kde: Městská knihovna v Kutné Hoře
Kdy: úterý 6. září 2016 od 16 hodin
Dny maďarské kultury se v Kutné Hoře konají ve dnech 2.-8. září 2016. Podrobný program ZDE a v přiloženém letáku.

- Kefír - mezinárodní bejbypankový festival

Datum konání: 3. září 2016

Centrum pro dětský sluch – Tamtam
vás srdečně zve
na mezinárodní bejbypankový festival
Kefír
zábavu pro celou rodinu.
Jedná se o festival na jediný den v roce 3. září 2016!
V zámecké zahradě středočeské Kačiny!
Kvalitní program i občerstvení! Mezinárodní hosté.
Žádné dětské koutky, protože tenhle festival vcucne do víru dění malé naráz s velkými.
Pobavíte se hudbou, divadlem, živými akvabelami v zahradním bazénku
nebo budete řídit opravdový bagr!
A co víc?
Přístupné i pro (...)

- Francie od A do Z - E. Kriz, M. Dvořák

Datum konání: 8. září 2016

Kaleidoskop písniček a obrázků z Francie - 8. pokračování: písmeno M - menu, mandle a makronky, mademoiselle, mlýny, Marseillaise, milenka....
Účinkují: Eva Kriz, Milan Dvořák
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- ANGLIČTINA Business English: Presentation and Negotiation

Datum konání: 9. září 2016

Workshop o tom, jak zaujmout posluchače a získat je na svou stranu asertivní argumentací.
Kdy: pátek 9.9.2016 9.00 až 13:50
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/presentation-and-negotiation/

- PRÁVNÍ MINIMUM PRO PŘEKLADATELE A TLUMOČNÍKY - BRNO

Datum konání: 9. září 2016

Právnická fakulta Masarykovy univerzity připravila pod záštitou Komory soudních tlumočníků roční kurz
PRÁVNÍ MINIMUM PRO PŘEKLADATELE A TLUMOČNÍKY
Využijte poslední volná místa a připravte se u nás na práci soudního tlumočníka nebo překladatele.
Studium je ukončeno závěrečnou zkouškou a absolventi získají Osvědčení o absolvování kurzu.
Termín zahájení: září 2016
Více informací o obsahu, rozsahu a termínech najdete v příloze nebo na uvedených kontaktech:
Ing. Naděžda Švihelová
Právnická (...)

- Seminář BDÜ: Adam, Eva und die Sprache – Geschlechtsneutrales Schreiben

Datum konání: 10. září 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Johanna Hofmann
Samstag, 10. September 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Život plný hudby, prof. Josef Koutecký

Datum konání: 12. září 2016

Hudba na pavlači. Po dlouhá leta jsme za teplých podvečerů naslouchali hudbě pod korunou ořechu a v nastupujících nocích na podmanivém zápraží našeho venkovského tuskula. Ta šťastná doba nenávratně zmizela. Pokusím se vás přesvědčit, jak příjemné je poslouchat hudbu ve vlahých nocích velkoměsta – na pavlači bloku pražských činžáků.
Vypráví a hudební ukázky vybírá: prof. MUDr. Josef Koutecký,DrSc., zakladatel dětské onkologie v Československu
Vstupné Kč 120,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská (...)

- Jan Kotěra (1871-1923), arch. Zdeněk Lukeš

Datum konání: 13. září 2016

Jan Kotěra je právem označován za zakladatele české moderní architektury. Přednáška představí tohoto projektanta, scénografa, výtvarníka, teoretika, urbanistu, designéra a pedagoga a jeho nevšední dílo doma i v zahraničí.
Přednáší: arch. Zdeněk Lukeš
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Jazzový kabaret "Dobře vím, že jsi šedivá" - 7. repríza

Datum konání: 14. září 2016

Jazzový kabaret „Dobře vím, že jsi šedivá".
Hudba: M. Kysilka, H. Tonzarová, P. Jurkovič, T. Vlk
Texty: J. Weinberger Hrají: Hana Tonzarová nebo Mariann Borecká, Miloš Kysilka, Tomáš Vlk a Jiří Weinberger
Host Daniil Charms
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Kongres EST v roce 2016, Aarhus, Dánsko

Datum konání: 15. září 2016

Hostitelem 8. ročníku kongresu EST (European Society for Translation Studies) bude v roce 2016 Univerzita v Aarhusu pod názvem “Translations Studies: Moving Boundaries”.
Veškeré informace, kontakty, důležité termíny jsou ZDE.

- reBRELové aneb REsusCITÁL francouzského šansonu a ruského romansu

Datum konání: 15. září 2016

Jacques Brel, Serge Gainsbourg, Georges Brassens, Léo Ferré, Bulat Okudžava, Vladimír Vysocký, Jiří Bulis v živém podání Janů Nepomuků PISKAČE (zpěv a mluvené slovo) a PODROUŽKA (kytara a zpěv).
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Doplňkové studium pro překladatele právních textů - 2016-2017

Datum konání: 16. září 2016

Právnická fakulta UK ve spolupráci s Komorou soudních tlumočníků
pořádá jubilejní dvacátý běh doplňkového studia
pro (soudní) překladatele a tlumočníky v oblasti práva.
Účelem organizování doplňkového studia je přispět
ke zkvalitnění odborné přípravy překladatelů právních textů,
rozšířit jejich znalosti v oblasti práva v širokém slova smyslu,
čímž se následně zvýší kvalita jimi poskytovaných služeb.
Veškeré informace najdete (...)

- Korpusová lingvistika Praha

Datum konání: 17. září 2016

Vážené kolegyně, vážení kolegové,
v září 2016 se bude v Praze konat další ročník konferenčního cyklu
Korpusová lingvistika Praha .
Tento rok jsme se rozhodli koncipovat jako tématicky svázaný
s problematikou mluveného jazyka v korpusovém zpracování,
a proto jsme zvolili jako podtitul chystaného setkání slogan
„Od mluvené češtiny k psané“.
Více informací najdete na průběžně aktualizovaných stránkách
www.korpus.cz/kl2016/ .
Přes tyto stránky je možné už teď vkládat abstrakty, (...)

- Kaleidoskop Jana Rejžka

Datum konání: 20. září 2016

Hudební kritik Jan Rejžek obnovil po letech svůj klubový pořad – poslechovou diskotéku Kaleidoskop. Věnuje se české i zahraniční alternativní scéně, seznamuje posluchače s novinkami, uvádí výročí a úmrtí, součástí je často i literární okénko.
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Rak & Rak

Datum konání: 21. září 2016

Unikátní kytarový koncertní projekt Štěpána a Jana Matěje. Společný pořad dýchá originalitou a skutečným uměním obou mistrů.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- International Conference - From instruction to collaboration: technology-enhanced interpreter training

Datum konání: 22. září 2016

Dear Colleagues,
ORCIT project partners and Aristotle University, Thessaloniki,
are pleased to announce
an International Conference to be held on 22-23 September 2016 at Aristotle University.
The conference is sponsored by DG SCIC and the details of the conference are at
www.orcit.eu/itc16.
The topic of the conference is
From instruction to collaboration: technology-enhanced interpreter training
We are inviting you to submit an abstract of 300 words
for conference (...)

- Karel Hynek Mácha: Obrazy ze života mého

Datum konání: 22. září 2016

Dokumentární pořad o životě, literárním díle a podivné smrti Karla Hynka Máchy – jednoho z nejvýznamnějších a mýty nejvíce opředených českých básníků. Koláž z Máchových textů, záznamů, obrazů a ze vzpomínek jeho současníků a přátel. Číst, vyprávět a promítat bude Daniel Razím, literární autor a dokumentarista.
Vstupné Kč 120,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- S Jeronýmem za Karlem Čapkem

Datum konání: 25. září 2016

U příležitosti svátku našeho patrona se tentokrát vydáme do Staré Huti u Dobříše, kde se nachází Památník Karla Čapka. Památník je umístěn ve vile, která patřila spisovateli a jeho manželce a v níž se nyní nachází expozice, zaměřená na život a dílo Karla Čapka, Olgu Scheinpflugovou a Ferdinanda Peroutku. Památník byl oceněn jako Muzeum roku 2015.
Výlet se uskuteční v neděli 25. září 2016. Pojedeme vlakem směr Dobříš, který odjíždí z Hlavního nádraží v 8:55; sejdeme se přímo na nástupišti u (...)

- Uzel na prknech, prkna pod Uzlem čili Tentokrát o divadle, I. Šmoldas, R. Uzel

Datum konání: 26. září 2016

Hosté: Ivo Šmoldas, Radim Uzel
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- TRANSLATING EUROPE FORUM

Datum konání: 27. září 2016

Registrace otevřena do 30. září 2016

Registrace otevřena do 30. září 2016

- Multilingualism and equal rights in the EU, European Parliament, Brussels

Datum konání: 28. září 2016

The conference will focus on the role of sign languages.
What’s so special about this event?
-  Will have interpretation in all spoken languages of the EU
-  AND all sign languages of the EU
-  Taking place in the plenary room of the Parliament: over 700 participants
Further information: helga.stevens-office@europarl.europa.eu

- Petr Hora Hořejš hostem Jany Rychterové a Michala Žáry

Datum konání: 29. září 2016

Petr Hora Hořejš, publicista a autor zatím 13 dílů cyklu Toulky českou minulostí, vás provede časem, povypráví o sv. Václavovi a o pochybnostech kolem jeho života, ale i o tom, jak dokončuje další díl historického cyklu o Masarykovi a 1. světové válce.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- tetraTeTra. Technologies for Translation: Back to Innovation

Datum konání: 30. září 2016

Department of Interpreting and Translation
University of Bologna, Forlì Campus, Italy
Dear all,
We are pleased to announce that registration for the tetraTeTra conference is now open!
This one-day event aims to bring together professionals, academics and software houses to discuss some of the hottest topics related to innovation in the field of translation and interpreting: from the impact of translation technologies on the market for language services, to technologies for speech (...)

- IV. International Conference 2016 MATA - Novelties in the Translation and Interpreting Industry

Datum konání: 1. října 2016

Makedonská asociace překladatelů
(Macedonian Translators Association - MATA)
4. Mezinárodní konference
1.-2. 10. 2016 - Ohrid, Makedonie
Veškeré informace v přiloženém dokumentu.

- ČEŠTINA Právní čeština pro překladatele

Datum konání: 1. října 2016

Dvoudenní seminář s lektorkou Dagmarou Štědrou, ve kterém se naučíte chápat české právní texty.
Kdy: víkend 1. a 2. 10. 2016 9:30 až 12:45
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2015/05/pravni-cestina-pro-prekladatele/

- ANGLIČTINA Language Enhancement

Datum konání: 3. října 2016

Datum konání: 3. října 2016 až 2. ledna 2017
3. 10. 2016 až 2.1 2017 pondělí 10:00 – 11:30
Více na: http://www.belisha.cz/2015/06/4741/

- ANGLIČTINA Konsekutiva začátečníci

Datum konání: 3. října 2016

Datum konání: 3. října 2016 až 9. ledna 2017
3. 10. 2016 až 9. 1. 2017 pondělí 19:00 – 20.30
Více na: http://www.belisha.cz/2014/05/anglictina-konsekutiva-zacatecnici/

- ANGLIČTINA Language Enhancement

Datum konání: 4. října 2016

Datum konání: 4. října 2016 až 3. ledna 2017
4. 10. 2016 až 3.1.2017 19:00 – 20:30
Více na: http://www.belisha.cz/2015/06/4741/

- MŠE SVATÁ ZA TLUMOČNÍKY A PŘEKLADATELE

Datum konání: 5. října 2016

Necelý týden po svátku našeho patrona sv. Jeronýma
(ten se slaví 30. září)
se již po osmé sejdeme v kostele sv. Petra na Poříčí.
5. října 2016 v 18.00 hod.
Celebruje P. Lukáš Lipenský, O. Cr.
Mši sv. doprovodí zpěvem vokální soubor Gontrassek
a do znakového jazyka ji bude tlumočit kolegyně Romana Petráňová.
Všichni jsou srdečně zváni.

- ANGLIČTINA Základy překladu II

Datum konání: 5. října 2016

Datum konání: 5. října 2016 až 4. ledna 2017
5. 10. 2016 až 4. 1. 2017 středa 17:15 až 18:45
Více na: http://www.belisha.cz/2016/01/anglictina-zaklady-prekladu-ii/

- Česko-německý terminologický seminář

Datum konání: 6. října 2016

6. - 9. 10. 2016
Více zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/xxi-cesko-nemecky-terminologicky-seminar-0

- ANGLIČTINA Základy překladu

Datum konání: 6. října 2016

Datum konání: 6. října 2016 až 12. ledna 2017
6. 10. 2016 až 19. 1. 2017 čtvrtek 17:15 – 18:45
Více na: http://www.belisha.cz/2013/05/zaklady-prekladu-aj/

- ANGLIČTINA Právní překlad I

Datum konání: 6. října 2016

Datum konání: 6. října 2016 až 12. ledna 2017
6. 10. 2016 až 19. 1. 2017 čtvrtek 19:00 – 20:30
Více na: http://www.belisha.cz/2013/01/kurz-pravnicke-anglictiny-i/

- Rekvalifikační kurz v oboru překladatel AJ/ČJ

Datum konání: 6. října 2016

Datum konání: 6. října 2016 až 18. května 2017
6. 10. 2016 až 18. 5. 2017 čtvrtek 17:15 – 20:30
Více na: http://www.belisha.cz/2013/01/rekvalifikacni-kurz-v-oboru-prekladatel-aj-cj/

- Tlumočení na vysokých školách, dvoudenní seminář

Datum konání: 8. října 2016

Česká komora tlumočníku znakového jazyka pořádá seminář zaměřený mj. na strategie přizpůsobení projevu jazyku neslyšících různého věku a různého stupně vzdělávání, procvičení oboustranného tlumočení a překladu se zohledněním kulturních specifik a jazykových nároků neslyšících žáků a studentů.
Více informací a přihlášky ZDE.
Kde: K-Centrum, sídlo JTP, Senovážné nám. 23, Praha 1, sál č. 151
Kdy: 8.-9. 10. 2016 od 9 do 16 hodin
Přihlásit je nutno nejpozději do středy 5. 10. (...)

- PŘEDNÁŠKY PRO TLUMOČNÍKY

Datum konání: 8. října 2016

3 přednášky týkající se tlumočnické profese (podrobnosti dále v Programu)

3 přednášky týkající se tlumočnické profese (podrobnosti dále v Programu)

- DVOUDENNÍ ŠKOLENÍ A PŘEDNÁŠKY PRO TLUMOČNÍKY JAZYKA POLSKÉHO

Datum konání: 8. října 2016

Školení:
Tlumočnický zápis v konsekutivním tlumočení
a 3 přednášky týkající se tlumočnické profese (podrobnosti dále v Programu školení)
Termín: 8. a 9.10.2016, Praha
Pořádá Jednota tlumočníků a překladatelů
Popis školení:
Školení obsahuje teoretickou část (3 přednášky) a praktickou část.
Nácvik proběhne na základě textů různé délky (3 až 5 min.),
různého charakteru a odlišné míry stylistické náročnosti,
formou praktického, interaktivního cvičení.
Je možné absolvovat pouze jeden (...)

- XV. medzinárodná konferencia Odborná komunikácia v zjednotenej Európe

Datum konání: 13. října 2016

Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici,
Katedra germanistiky FF UMB,
Jednota tlmočníkov a prekladateľov Praha,
Riešiteľský kolektív projektu APVV – 0226-12
XV. medzinárodná konferencia
Odborná komunikácia v zjednotenej Európe Banská Bystrica, 13.-14. októbra 2016
Vážené kolegyne, vážení kolegovia,
srdečne Vás pozývame na medzinárodnú konferenciu
„Odborná komunikácia v zjednotenej Európe“,
ktorá sa bude konať pri príležitosti
Medzinárodného dňa (...)

- ČESKO-NEMECKÝ TERMINOLOGICKÝ SEMINÁR

Datum konání: 13. října 2016

Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici,
Katedra germanistiky FF UMB,
Jednota tlmočníkov a prekladateľov Praha,
Riešiteľský kolektív projektu APVV – 0226-12
organizuje v rámci konferencie
Odborná komunikácia v zjednotenej Európe XV.
pre tlmočníkov, prekladateľov, lingvistov
ČESKO-NEMECKÝ TERMINOLOGICKÝ SEMINÁR
Prednášajúca:
Mgr. CATHERINA ŠTIFTEROVÁ
(Katedra jazykov PF UK / ÚTRL FF UK)
Téma:
TERMINOLÓGIA Z VYBRANÝCH OBLASTÍ TRESTNÉHO PRÁVA
Banská Bystrica, (...)

- XXVI. Podzimní knižní veletrh

Datum konání: 14. října 2016

Již šestadvacátý (!) Podzimní knižní veletrh
se bude konat v Havlíčkově Brodě
v ideálním termínu 14. a 15. října 2016
a jeho mottem budou úvodní slova české hymny: Kde domov můj?
Více informací zde: hejkal.cz/trh/

- Language Show Live, October 2016, London

Datum konání: 14. října 2016

Třídenní veletrh jazyků v Lodnýně: Language Show Live is Europe’s leading annual event for people passionate about languages.
Annually welcoming some 10,000 attendees to Olympia in London - the event brings together 160 exhibitors, over 60 free seminars, language classes, talks, demonstrations in an incredible celebration of languages.
Join thousands of language learners, teachers, translators, linguists, jobseekers and language professionals, sample the latest language products, experience (...)

- CELOREPUBLIKOVÉ SETKÁNÍ TLUMOČNÍKŮ pro neslyšící

Datum konání: 15. října 2016

4. CELOREPUBLIKOVÉ SETKÁNÍ TLUMOČNÍKŮ pro neslyšící pro všechny, kteří tlumočí neslyšícím, není důležité v jaké organizaci; pro všechny, kteří mají tlumočnické zkušenosti; pro nás tlumočníky, kteří se chceme setkat; pro všechny bez ohledu na věk.
Kde: SŠ, ZŠ a MŠ pro sluchově postižené, Výmolova 169, Praha 5 – Radlice
Kdy: v sobotu 15. října 2016 od 10 do 18 hodin a večerní setkání
Pozvánka v příloze, aktuální informace (...)

- TTT - International Translation Technology Terminology Conference, Portorož, Slovenia

Datum konání: 20. října 2016

4th International TTT Conference: One Step Ahead – Translating the Future.
Focusing on the three Ts, the conference offers a variety of content presented by recognised and well established authors within the industry. Organised by Iolar, a leading translation company in Southeast Europe.
More info and registration soon.

- Seminář BDÜ: Lokalisierung mobiler Dokumentation

Datum konání: 21. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Prof. Dr. Uta Seewald-Heeg
Freitag, 21. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- NĚMČINA Překladový workshop

Datum konání: 21. října 2016

První část překladového workshopu v NJ s lektorkou Angelou Rogner.
Kdy: pátek 21. 10. 2016 15:15 až 18:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/

- Seminář BDÜ: SDL Trados 2014/2015 - Freier Vertiefungsworkshop

Datum konání: 22. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referenten: Annette Hunger und Manfred Altmann
Samstag, 22. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Tlumočení v rámci terapií a psychologického vyšetření, ČKTZJ

Datum konání: 22. října 2016

Česká komora tlumočníků znakového jazyka pořádá seminář s lektorkou Mgr. Soňou Procházkovou, DiS.
Kdy: v sobotu 22. 10. 2016 od 9 do 16 hodin
Kde: K-Centrum, sídlo JTP, Senovážné nám. 23, Praha 1, sál č. (bude doplněno)
Informace ZDE.

- Tlumočení pro neslyšící děti

Datum konání: 23. října 2016

Česká komora tlumočníků znakového jazyka pořádá seminář s lektorkou Pavlínou Spilkovou.
Kdy: v neděli 23. 10. 2016 od 9 do 16 hodin
Kde: K-Centrum, sídlo JTP, Senovážné nám. 23, Praha 1, sál č. (bude doplněno)
Informace ZDE.

- Copyright in Europe: Adapting EU Rules to the New Digital Age

Datum konání: 26. října 2016

Thon Hotel Brussels City Centre, Brussels
Wednesday 26th October 2016
KEY SPEAKERS:
Damir Filipovic, Director Digital Enterprise and Consumer Policy Digital Europe
Burak Özgen, Senior Legal Advisor GESAC
Diego Naranjo, Advocacy Manager European Digital Rights
Event Details
Website 
Register to Attend
Following up the Juncker’s Commission priority to open up access to content as part of its strategy to achieve a dynamic Digital Single Market (DSM), the revision of the copyright (...)

- TRANSLATING EUROPE FORUM 2016

Datum konání: 27. října 2016

Pozvánka na TRANSLATING EUROPE FORUM 2016
Popis akce:
Každoroční dvoudenní konference pořádaná Generálním ředitelstvím pro překlady Evropské komise v Bruselu s cílem umožnit setkání různých aktérů v překladatelském odvětví, ať už v profesní, akademické, státní či komerční sféře.
Téma 2016:
Překladatelské nástroje a technologie
Datum:
27.-28. října 2016
Uzávěrka pro návrhy příspěvků:
30. dubna 2016
Více informací: (...)

- Seminář BDÜ: Newsletter, Factsheet & Co. – Einführung in die Übersetzung praxisrelevanter Textsorten der Unternehmenskommunikation Englisch - Deutsch

Datum konání: 29. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referent: Klaus Ahting
Samstag, 29. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- NĚMČINA Účetnictví a audit II

Datum konání: 5. listopadu 2016

Seminář s populární lektorkou Magdou Stehnovou, zaměřený na účetnictví a audit.
Kdy: sobota 5. 11. 2016 9:30 až 15:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2015/12/nemcina-ucetnictvi-a-audit-i/

- NĚMČINA Právní překlad: Rok obchodní společnosti

Datum konání: 6. listopadu 2016

Seminář překladových cvičení v oblasti obchodního práva a účetnictví s populární lektorkou Magdou Stehnovou.
Kdy: neděle 6. 11. 2016 9:30 až 15:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na:[http://www.belisha.cz/2015/12/nemcina-dokumenty-obchodni-spolecnosti/
>http://www.belisha.cz/2015/12/nemcina-dokumenty-obchodni-spolecnosti/]

- PŘEKLADATELSKÉ ZÁKULISÍ

Datum konání: 9. listopadu 2016

Páté Překladatelské zákulisí
se bude konat v Domě čtení v Ruské ulici v Praze 10,
a to 9. 11. 2016 v 18:00 hodin.
Bližší podrobnosti týkající se programu budou upřesněny na stránkách Obce překladatelů.

- JERONÝMOVY DNY 2016

Datum konání: 11. listopadu 2016

Termín 22. Jeronýmových dnů byl stanoven na pátek 11. a sobotu 12. 11. 2016.
Budou se jako vždy konat v K-centru, Senovážné nám. 23, Praha 1.
Program loňských Jeronýmových dnů najdete ZDE.

- ANGLIČTINA Právní překlad: Překladová cvičení

Datum konání: 12. listopadu 2016

Seminář s Martinem Mikolajkem o tom, jak pracovat s právními texty.
Kdy: sobota 12.11.2016 9:30 až 15:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2015/07/ajprekladovacviceni/

- TRANSLATING AND THE COMPUTER CONFERENCE (TC38), London

Datum konání: 17. listopadu 2016

ASLING (International Association for Advancement of Language Technology) is delighted to announce the forthcoming, 38TH EDITION of the annual TRANSLATING AND THE COMPUTER CONFERENCE(TC38)to take place on 17 AND 18 NOVEMBER 2016 in London.
An annual meeting where translators, researchers and business people, from translation companies, international organisations, universities and research labs, as well as freelance professionals and tool developers, exchange ideas and discuss current (...)

- NĚMČINA Překladový workshop

Datum konání: 25. listopadu 2016

Druhá část překladového workshopu v NJ s lektorkou Angelou Rogner.
Kdy: pátek 25. 11. 2016 15:15 až 18:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/

- NĚMČINA Překladový workshop

Datum konání: 16. prosince 2016

Třetí část překladového workshopu v NJ s lektorkou Angelou Rogner.
Kdy: pátek 16. 12. 2016 15:15 až 18:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/

- NĚMČINA Překladový workshop

Datum konání: 13. ledna 2017

Čtvrtá část překladového workshopu v NJ s lektorkou Angelou Rogner.
Kdy: pátek 13. 1. 2017 15:15 až 18:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/

- NĚMČINA Překladový workshop

Datum konání: 10. února 2017

Pátá část překladového workshopu v NJ s lektorkou Angelou Rogner.
Kdy: pátek 10. 2. 2017 15:15 až 18:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: [http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/
>http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/]

- XXI FIT World Congress/Le XXIe Congrès mondial de la FIT 2017, Brisbane, Australia

Datum konání: 3. srpna 2017

Every three years, the International Federation of Translators FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) holds its flagship industry event choosing a different international host each time. Following successful events in Shanghai in 2008, San Francisco in 2011, and the hugely successful XX FIT World Congress 2014 in Berlin, FIT is pleased to have the Australian Institute of Interpreters and Translators as its host for 2017.
The XXI FIT World Congress will take place in Brisbane, (...)

RSS

Podrubriky

Podrubriky