Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

3. Akce

Zde uvádíme akce pro překladatele a tlumočníky pořádané přímo JTP, nebo jinými subjekty.
U akcí, které neorganizujeme, je uveden odkaz na stránky pořadatele, pokud nám jej poskytl.
Kliknutím na název pořadu se otevře kompletní pozvánka se všemi podrobnostmi.
Poslední příspěvky : středa 4. března 2015.

Články v této rubrice

- KURZ: Komunitní tlumočení ve styku s cizinci a menšinami - UZÁVĚRKA PŘIHLÁŠEK !!!

Datum konání: 4. března 2015

Dobrý den,
rádi bychom Vás informovali, že jsme otevřeli registraci do dalšího rekvalifikačního kurzu určeného pro cizince z hl. m. Prahy. Tentokrát se jedná o kurz Komunitní tlumočení ve styku s cizinci a menšinami a návazné vzdělávání (tematické semináře, pracovní poradenství a metodickou podporu). Vybraní absolventi získají dále možnost praxe v podobě poskytování mzdového příspěvku. Kurz je určen výhradně pro cizince, kteří ovládají (na pokročilé úrovni) tyto jazykové kombinace:
český (...)

- Islámský stát a Blízký Východ

Datum konání: 4. března 2015

Pozvánka
na přednášku
Daniela Haslingera
na téma
Islámský stát a Blízký Východ
Přednáška o okolnostech vzniku Islámského státu, o jeho cílech a způsobech naplňování těchto cílů.
Vysvětlení rizik, které existence Islámského státu přináší a možný vývoj do budoucnosti.
Daniel Haslinger o sobě:
Již přes 30 let se zabývám historií i současností Blízkého východu, v posledních letech i profesně. V Izraeli a přilehlých zemích (Jordánsko, Sinajská část Egypta) pobývám minimálně 10x ročně, (...)

- Bezplatné školení pro začínající uživatele CAT softwaru Transit NXT

Datum konání: 4. března 2015

Dobrý den,
srdečně Vás zveme na bezplatné školení pro začínající uživatele CAT softwaru Transit NXT, které se koná v Praze ve školicí místnosti STAR Czech. Neváhejte prosím pozvánku předat také svým kolegům, kteří by mohli mít o školení zájem.
Jak rychle a jednoduše začít pracovat se softwarem pro překlad podporovaný počítačem a zpracovávat formáty Transit, Trados a Wordfast v jednom prostředí? Překládejte efektivně a kvalitně v programu s překladovou pamětí, fuzzy logikou a správou (...)

- Festival MĚSÍC KALEVALY

Datum konání: 4. března 2015

Skandinávský dům u příležitosti výročí finského národního eposu Kalevala – 180 let od jejího prvního vydání roku 1835 – a výročí 150 let od narození "kalevalských umělců" hudebního skladatele Jeana Sibelia a malíře Akseliho Gallena-Kallely pořádá festival Měsíc Kalevaly.
Veškeré informace ZDE.

- Překladatelé při práci - mezinárodní konference, Grenoble

Datum konání: 5. března 2015

Translators at Work : Ergonomic Approaches to Translation Practice and Training.
VENUE Université Stendhal, Grenoble 3
ORGANIZERS: The conference is organised by ILCEA – GREMUTS, a multilingual research group in specialised translation, in cooperation with the IUED Institute of Translation and Interpreting, Zurich University of Applied Sciences ZHAW. It is supported by the French Association of University Translation Programmes (AFFUMT) and the Société française des traducteurs (SFT). (...)

- S popsanou kůží na trh

Datum konání: 5. března 2015

Písňový koncert a autorské čtení poesie v jednom společném večeru. Přijďte si ulovit poesii do kavárny a odnést si ji domů v tištěné podobě nebo polapenou v nastražených uších.
Účinkují: Jan Mrázek a Daniel Razím.
Vstupné dobrovolné.
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- V. OSTRAVSKÝ KNIŽNÍ VELETRH

Datum konání: 6. března 2015

5. Ostravský knižní veletrh
se bude na výstavišti Černá louka
konat od 6. do 8. března 2015
a jeho mottem budou Cesty knih.
Významnými partnery veletrhu budou stejně jako dosud Česká televize Ostrava a Knihovna města Ostravy.
Od příštího roku se k partnerům veletrhu přidají i firmy Pemic a Knihcentrum
(to se bude podílet hlavně na doprovodném programu veletrhu) a Český rozhlas Ostrava.
Více na www.hejkal.cz.
PhDr. Markéta Hejkalová
Dolní 153, 580 01 Havlíčkův Brod
tel. 569 (...)

- Cyklus přednášek o italské hudbě - Barokní instrumentální hudba: Vivaldi.

Datum konání: 6. března 2015

Vážení přátelé,
dovolujeme si Vás pozvat na cyklus přednášek o italské hudbě,
které organizuje Societa’Dante Alighieri
ve spolupráci s občanským sdružením "Setkání s hudbou",
agenturou Blue Season Art Agency
a celostátní kytarovou soutěží PRAGuitarra clássica. Přednášky s poslechem se konají v sídle Societa’ Dante Alighieri, Ovenecká 32,
každý pátek od 18:00 hod.
Přednáší česky Luciano Lagazzi a Petr Hanzlík.
Malý závěrečný koncert - kytarový recitál se bude konat po přednášce 10. 4. (...)

- BUBENÍČCI BŘEZNOVÍ - O čem mluvíme, když mluvíme o Anne Frankové

Datum konání: 6. března 2015

Březnový večer bude věnován dramatizaci povídky
O čem mluvíme, když mluvíme o Anne Frankové ,
což je úvodní povídka i název knihy Englandera Nathana,
kterou v překladu Petra Faltyse a Dominiky Křesťanové
vydalo nakladatelstvi Paseka.
Učinkují Eva Hadravová, Hana Kofránková, Svatopluk Schuller a Libor Vacek,
možná přijde i překladatel.
V kavárně Divadla Na Prádle (Besední 3, Praha 1)
v pátek 6. března 2015 v 19.30.
************************************
Svazek osmi povídek Nathana (...)

- Proměny Pražského hradu po r. 1945, arch. Z. Lukeš

Datum konání: 10. března 2015

Poválečné opravy, stalinismus a bunkry, optimistická šedesátá, smutná normalizace, Havlova éra a po ní - arch. Zdeněk Lukeš, historik architektury.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Moskva - Petušky, M. Dvořák, J. Zip Suchý

Datum konání: 12. března 2015

Z legendární undergroundové poémy Benedikta Jerofejeva z roku 1969 v překladu Milana Dvořáka čte Jiří Zip Suchý, písně ruských písničkářů zpívá Milan Dvořák.
Vstupné Kč 120,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Přednáška nejen pro nederlandisty, hostující prof. dr. Luc Van ​​Doorslaer

Datum konání: 12. března 2015

Prof. dr. Luc Van ​​Doorslaer (Katolická univerzita Lovaň, Belgie) promluví na téma žurnalistika v nizozemskojazyčné oblasti.
Přednáška bude pronesena v nizozemštině.
Kde: FF UK, učebna 319, nám. J. Palacha, Praha 1
Kdy: čtvrtek 12.3. 2015 od 10:50
Informace ZDE.

- Cyklus přednášek o italské hudbě - Opera na počátku XIX. století: Rossini.

Datum konání: 13. března 2015

Vážení přátelé,
dovolujeme si Vás pozvat na cyklus přednášek o italské hudbě,
které organizuje Societa’Dante Alighieri
ve spolupráci s občanským sdružením "Setkání s hudbou",
agenturou Blue Season Art Agency
a celostátní kytarovou soutěží PRAGuitarra clássica. Přednášky s poslechem se konají v sídle Societa’ Dante Alighieri, Ovenecká 32,
každý pátek od 18:00 hod.
Přednáší česky Luciano Lagazzi a Petr Hanzlík.
Malý závěrečný koncert - kytarový recitál se bude konat po přednášce 10. 4. (...)

- Přednáška nejen pro nederlandisty, hostující prof. dr. Luc Van ​​Doorslaer

Datum konání: 13. března 2015

Zveme na přednášku o belgické jazykové a překladové politice hostujícího prof. dr. Luc Van ​​Doorslaera (Katolická univerzita Lovaň, Belgie).
Přednáška bude pronesena v nizozemštině.
Kde: FF UK, učebna 319, nám. J. Palacha, Praha 1
Kdy: pátek 13.3. 2015 od 10:45
Informace ZDE.

- Trestní a občanské právo v ČR a Rumunsku, aktuální terminologické a překladatelské problémy, uznávání překladů v Rumunsku

Datum konání: 14. března 2015

Seminář pro rumunštináře na téma:
Trestní a občanské právo v ČR a Rumunsku, aktuální terminologické a překladatelské problémy, uznávání překladů v Rumunsku
Přednáší: Dr. Ștefan Moțec, advokát a honorární konzul ČR v Timišoaře
Organizace jménem Velvyslanectví Rumunska v České republice a Představenstva KST ČR:
Mgr. Jana Klokočková, členka představenstva KST ČR a soudní tlumočnice jazyka českého, francouzského a rumunského
Účastnický poplatek 1500 Kč, pro studenty a členy JTP 975 Kč a pro (...)

- I města mají duši

Datum konání: 17. března 2015

Spolu s autorkou stejnojmenné knihy Milenou Holcovou budeme bourat běžné představy o cestování. Různá světová města se pro nás stanou živými lidskými bytostmi, o kterých si budeme povídat a zpívat.
Účinkují: Eva Kriz, Milan Dvořák a člen spirituál kvintetu Jiří Cerha j.h.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Skotsko

Datum konání: 18. března 2015

Navštivte jednu z nejsevernějších častí britských ostrovů a nechte se okouzlit krásou její jedinečné přírody, památkami s bohatou historii a nahlédněte s námi do jejího každodenního života. Navštívíme některé středověké památky, projdeme se zajímavými zahradami v Dunvegan a budeme se pohybovat v nádherné přírodě plné jezer, malebných pohoří skotské vysočiny a ostrova Skye.
Přednáší: Patrik Dekan
Vstupné: 50,- Kč
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto (...)

- Seminář o audio přepisu, Barcelona

Datum konání: 19. března 2015

The TransMedia Catalonia Research Group (Department of Translation and Interpreting/CAIAC, UAB) and the EU project HBB4ALL are organizing the 5th Advanced Research Seminar on Audio Description (ARSAD), to be held in Barcelona on 19th (all day) and 20th (morning) March 2015. This international seminar aims to bring together practitioners and researchers in order to advance the knowledge of current Audio Description (AD) practices and research. Information about the current call for papers (...)

- S úsměvem bytového jádra, J. Vodňanský, H. Navarová

Datum konání: 19. března 2015

Intelektuální kabaret Jana Vodňanského nabízí novinky jeho současné aktuální tvorby. Hana Navarová, která skládá hudbu k Vodňanského textům a zároveň je s ním zpívá, patří k osobnostem divadla Sklep. Svéráznou interpretací dodává další mezigenerační rozměr a představuje výrazné ozvláštnění Vodňanského stylu v tomto klubovém programu.
Účinkují: Jan Vodňanský, Hana Navarová
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další (...)

- Překladatelská dílna Translating Europe Workshop, Chorvatsko

Datum konání: 19. března 2015

European Commission’s DG Translation and its Field Offices in Croatia and Slovenia are happy to announce a Translating Europe Workshop that will take place on 19 March 2015 in Opatija, Croatia.
The Workshop will include presentations and discussions centred on the theme of translator certification, including current court interpreter certification models in Croatia and Slovenia, strategies in assuring quality in translator education and possible pan-European certification schemes (...)

- Kurz používání tlumočnické technologie, Lancashire, UK

Datum konání: 20. března 2015

Nejde o jazykový kurz, nýbrž o školení jak s důvěrou používat nejen nejnovější tlumočnickou technologii, ale i starší dosud na trhu využívanou.
Trvání kurzu: 09:30-16:30
Cena: £99 pro členy ITI, £120 pro nečleny.
Počet osob: 16 (kdo dřív přijde...)
Místo konání: University of Central Lancashire (UCLan), Adelphi Building, Interpreting Suite (AB106)
Více informací v příloze.

- Cyklus přednášek o italské hudbě - Opera konce XIX. století a počátku XX. století: Verdi, Puccini.

Datum konání: 20. března 2015

Vážení přátelé,
dovolujeme si Vás pozvat na cyklus přednášek o italské hudbě,
které organizuje Societa’Dante Alighieri
ve spolupráci s občanským sdružením "Setkání s hudbou",
agenturou Blue Season Art Agency
a celostátní kytarovou soutěží PRAGuitarra clássica. Přednášky s poslechem se konají v sídle Societa’ Dante Alighieri, Ovenecká 32,
každý pátek od 18:00 hod.
Přednáší česky Luciano Lagazzi a Petr Hanzlík.
Malý závěrečný koncert - kytarový recitál se bude konat po přednášce 10. 4. (...)

- NĚMČINA simultánní tlumočení začátečníci I

Datum konání: 21. března 2015

21. – 22. 3. 2015 PRAHA
Lektoři: PhDr. Jaroslav Špirk, Ph.D. a rodilý mluvčí
shadowing
intenzivní nácvik tlumočení
jako vždy perfektně strukturované příspěvky
zpestření jazykovými a stylizačními cvičeními
Možno zakoupit jako balíček tří navazujících školení
http://www.belisha.cz/2013/12/nemcina-simultanka-zacatecnici/
za zvýhodněnou cenu 16 000,- Kč
Cena: 6000,- Kč/1 víkend
http://www.belisha.cz/2013/12/nemcina-simultanka-zacatecnici-i/
více na: (...)

- Sevilla: Konference o jazyce obchodu

Datum konání: 22. března 2015

The next GALA conference in the series of Language of Business is titled ’Embrace Change. Simplify Solutions’
For Information click here

- Dr. Václav Větvička hostem Jany Rychterové a V. I. Pecháčka

Datum konání: 24. března 2015

Dr. Václav Větvička hostem Jany Rychterové a V. I. Pecháčka. _ Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Nové pracovní příležitosti pro překladatele - mezinárodní kongres, Porto, Portugalsko

Datum konání: 25. března 2015

New Job Opportunities in Translation and Interpreting:Challenges for University Programmes and Language Services Providers
Few professions have been so radically changed by globalization in the last twenty years than that of language services providers (LSPs)...
The market continues to change, driven by technology, the recession and the laws of supply and demand. As with other industries, large international organizations and companies subcontract smaller ones or freelancers, and all are (...)

- Nové pracovní přiležitosti v překladu a tlumočení - úkol pro univerzity a agentury, Portugalsko

Datum konání: 25. března 2015

New Jobs for Translators and Interpreters: Challenges for University Programmes and Language Services Providers - konference pod tímto titulem se bude konat v Portu.
Informace najdete ZDE.

- Konference "Queering Translation – Translating the Queer", Vídeň

Datum konání: 26. března 2015

Bringing together Queer Studies and Translation Studies, therefore, should destablize not only traditional models of representation, understood as mimesis, reflection, copying, but also the authorial voices and subjectivities they produce.
The aim of this conference is to explore the common ground, both on a theoretical and practical level, of the two disciplines and to promote cross-fertilization by bringing together scholars from different cultures with various research backgrounds. (...)

- PREMIÉRA: Jazzový kabaret "Dobře vím, že jsi šedivá"

Datum konání: 26. března 2015

Premiérový večer.
Hudba: M. Kysilka, H. Tonzarová, P. Jurkovič, T. Vlk
Texty: J. Weinberger
Hrají: Hana Tonzarová nebo Marianna Borecká, Miloš Kysilka, Tomáš Vlk a Jiří Weinberger
Host: Daniil Charms
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 18.30 Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Anglophone Translations of the Classics and The History of Sexuality, Durham University

Datum konání: 27. března 2015

An international, interdisciplinary workshop organized by Department of Classics & Ancient History, 38, North Bailey, Durham. Informace zde.

-  The Translation and Localization Conference 2015

Datum konání: 27. března 2015

The Translation and Localization Conference 2015 se koná dne
27-28 března 2015 ve Varšavě.
Více informací najdete (ZDE)
Členové JTP mají 10% slevu z kongresového poplatku.
===========================
The Translation and Localization Conference 2015
27-28 March 2015, Warsaw
Polish Day: 29 March 2015, Warsaw
Phone: +48 (91) 884 65 04
E-mail: info@translation-conference.com
Website: www.translation-conference.com
Facebook: (...)

- ANGLIČTINA ODBORNÝ PŘEKLAD: ÚČETNÍ VÝKAZY

Datum konání: 27. března 2015

LEKTOR: Robert Mládek
Určeno všem profesionálním překladatelům, kteří se setkávají s účetní terminologií a především s účetními výkazy.
Výklad účetní terminologie se zaměřením na české účetní výkazy
specifika české terminologie a porovnání s mezinárodní terminologií (pouze z čj do aj)
autentické materiály z praxe a jejich překlad
Cena: 3100,- Kč/8 lekcí
http://www.belisha.cz/2014/12/anglictina-odborny-preklad-ucetni-vykazy/

- Cyklus přednášek o italské hudbě - XX. století: klasická a filmová hudba

Datum konání: 27. března 2015

Vážení přátelé,
dovolujeme si Vás pozvat na cyklus přednášek o italské hudbě,
které organizuje Societa’Dante Alighieri
ve spolupráci s občanským sdružením "Setkání s hudbou",
agenturou Blue Season Art Agency
a celostátní kytarovou soutěží PRAGuitarra clássica. Přednášky s poslechem se konají v sídle Societa’ Dante Alighieri, Ovenecká 32,
každý pátek od 18:00 hod.
Přednáší česky Luciano Lagazzi a Petr Hanzlík.
Malý závěrečný koncert - kytarový recitál se bude konat po přednášce 10. 4. (...)

- Řádné shromáždění členů 2015

Datum konání: 27. března 2015 14:00

Letošní řádné shromáždění členů se bude konat u nás na Senovážném nám. 23, Praha 1, od 14 hodin.
Předběžný program:
1) Zpráva o činnosti
2) Zpráva o hospodaření a rozpočet na další období
3) Zpráva revizní komise
4) Udělení absolutoria odstupující radě
5) Časopis ToP (tlumočení-překlad)
6) Volba členů Rady a revizní komise
7) Různé
8) Občerstvení
Program bude průběžně doplňován.
Na ŘSČ v sobotu navazuje Mladý Jeroným a v neděli výlet za (...)

- MLADÝ JERONÝM 2015

Datum konání: 28. března 2015

Tak jako již několik let, i letos budeme pořádat
sérii přednášek, besed, a prezentací,
zaměřených hlavně na mladé začínající kolegyně a kolegy
(ale nejen na ně).
PROGRAM:
10.00 Zahájení
10.10 Historie Jeruzalémské ulice, Senovážného náměstí a okolí. Ing. Petr Masopust (ředitel SMOSKu)
11.00 Psychofysiologické základy paměti. Prof. Josef Faber
12.30 Svoboda projevu ve světě i u nás. Tomáš Vrba (editor, překladatel, publicista)
Jsou česká média v mezinárodním srovnání skutečně (...)

- JARNÍ VÝLET ZA PATRONEM - TENTOKRÁTE DO HORNÍCH MOKROPSŮ

Datum konání: 29. března 2015

Tak jako každým rokem,
i letos se vyrazíme za výtvarným zpodobněním
našeho patrona sv. Jeronýma.
Letošní jarní výlet za patronem překladatelů se uskuteční v neděli 29. března 2015.
Tentokrát se vypravíme do obce Všenory-Horní Mokropsy,
kde se v místním barokním kostele sv. Václava nachází obraz sv. Jeronýma.
Vyjedeme vlakem (směr Beroun) z Prahy hl. nádr. v 9:49
(popř. ze Smíchova v 9:57) a vystoupíme ve stanici Všenory v 10:15.
Kdo máte Open-card, zakupte si jízdenku Praha-Radotín – (...)

- Úvod do lingvistiky - online kurz v angličtině

Datum konání: 30. března 2015

"Miracles of Human Language: An Introduction to Linguistics" - kurz úvodu do lingvistiky, který online pořádá Leidenská univerzita, bude probíhat anglicky v termínu 30.3.-11.5.2015.
Veškeré informace jsou ZDE.

- Franta Vlček - pojďte, přisedněte si.....

Datum konání: 31. března 2015

Večer při kytaře písničkáře Franty Vlčka a syna Martina, občas s hostem a občas s překvapeními. Hostem 4. setkání bude svérázný písničkář z Duchcova Jaroslav Urbánek. Těm zasvěcenějším je znám jako autor písniček, nabitých humorem a laskavou moudrostí o všedních věcech kolem nás. Je schopen pobavit vícehlavé publikum na festivalech, a jistě tomu nebude jinak i v komorním prostředí naší kavárny.
Účinkují: Franta Vlček, Martin Vlček, Jaroslav Urbánek
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, (...)

- Překladatelská a tlumočnická konference ve Španělsku

Datum konání: 1. dubna 2015

V edición del Simposio de Traducción/Interpretación del/al Alemán (STIAL V)
Informace ve španělštině zde.

- Comics a adaptace v evropském kontextu, University of Leicester

Datum konání: 10. dubna 2015

This one-day symposium aims to bring the fields of comics and adaptation studies into critical dialogue, and to provide an academic context for the discussion of adaptation from, and into, comics in the European context, including but not limited to France and Belgium, Italy, the United Kingdom, Germany, and the Iberian Peninsula.
Informace zde.

- Cyklus přednášek o italské hudbě - Italská hudba XIX. století a její vliv na sjednocení Itálie

Datum konání: 10. dubna 2015

Vážení přátelé,
dovolujeme si Vás pozvat na poslední z cyklu přednášek o italské hudbě,
které organizuje Societa’Dante Alighieri
ve spolupráci s občanským sdružením "Setkání s hudbou",
agenturou Blue Season Art Agency
a celostátní kytarovou soutěží PRAGuitarra clássica. Přednášky s poslechem se konají v sídle Societa’ Dante Alighieri, Ovenecká 32,
každý pátek od 18:00 hod.
Přednáší česky Luciano Lagazzi a Petr Hanzlík.
Program:
10. 4. Italská hudba XIX. století a její vliv na (...)

- Los Angeles: Konference o lingvistice a komunikaci

Datum konání: 11. dubna 2015

International Conference on Language and Communication Science 2015
Welcome to the official website of the 2015 International Conference on Language and Communication Science (ICLCS2015). It will be held during April 11-12, 2015, in Los Angeles, USA. ICLCS 2015, aims to bring together researchers, scientists, engineers, and scholar students to exchange and share their experiences, new ideas, and research results about all aspects of Language and Communication Science , and discuss the (...)

- Kurz pro uchazeče o jmenování soudním tlumočníkem

Datum konání: 11. dubna 2015

Doporučujeme účastníkům kurzu pro uchazeče o jmenování soudním tlumočníkem, aby se předem obeznámili se zněním zákona č. 36/1967 Sb. a vyhlášky č. 37/1967 Sb., v platném znění. Obojí je k mání na našem webu pod záložkou Legislativa.
Přednášejí:
Mgr. Luboš Dörfl, předseda Krajského soudu v Ústí nad Labem, autor komentáře k zákonu č. 36/1967 Sb.
Mgr. Kateřina Pivoňková, vedoucí oddělení znalců a tlumočníků Krajského soudu v Praze
PhDr. Ilona Šprcová, členka představenstva KST ČR (...)

- PROHLÍDKA ARCIBISKUPSKÉHO PALÁCE

Datum konání: 15. dubna 2015

Milé kolegyně a milí kolegové,
na jaře tohoto roku oslaví naše Jednota 25. výročí své existence.
Jako malý dárek k tomuto jubileu jsme pro Vás připravili prohlídku Arcibiskupského paláce v Praze,
kde se mimo jiné nachází i obraz našeho patrona, sv. Jeronýma.
Arcibiskupský palác není běžně pro veřejnost přístupný.
Prohlídka se uskuteční ve středu 15. dubna 2015 od 15:00
a bude trvat asi hodinu.
Je zdarma, arcibiskupství je však možno poskytnout dar.
Účastníci se sejdou asi 10 minut (...)

- Role lexikografie při standardizaci málo rozšířených jazyků, Leeuwarden (NL)

Datum konání: 17. dubna 2015

Mezinárodní konference The Role of Lexicography in Standardisation and Purification of Lesser Used Language se uskuteční na Fríské akademii v nizozemském Leeuwardenu.
Více informací bude brzy uvedeno ZDE.
Případně kontaktujte fvdkuip@fryske-akademy.nl (Fritse van der Kuipa, Fryske Akademy).

- NĚMČINA simultánní tlumočení začátečníci II

Datum konání: 17. dubna 2015

18. – 19. 4. 2015 PRAHA
Lektoři: PhDr. Jaroslav Špirk, Ph.D. a rodilý mluvčí
shadowing
intenzivní nácvik tlumočení
jako vždy perfektně strukturované příspěvky
zpestření jazykovými a stylizačními cvičeními
Možno zakoupit jako balíček tří navazujících školení
http://www.belisha.cz/2013/12/nemcina-simultanka-zacatecnici/
za zvýhodněnou cenu 16 000,- Kč
Cena: 6000,- Kč/1 víkend
http://www.belisha.cz/2013/12/nemcina-simultanka-zacatecnici-ii/
více na: (...)

- XVI. Česko-anglický terminologický seminář

Datum konání: 17. dubna 2015

Představenstvo KST ČR Vás srdečně zve na XVI. Česko-anglický terminologický seminář pro tlumočníky a překladatele,
který se bude konat v hotelu Clarion v Olomouci ve dnech 17. - 19. dubna 2015 na téma:

Věcná práva podle nového občanského zákoníku (novinky a zvláštnosti) a jejich překladatelská řešení při převodu do angličtiny

Přednášejí:
Marta Chromá, vedoucí katedry jazyků na Právnické fakultě UK v Praze, proděkanka PF UK, autorka právnických slovníků, garant doplňkového studia
Filip (...)

- ITI Conference 24-25 April 2015, Hilton Newcastle Gateshead, UK

Datum konání: 24. dubna 2015

Call for papers:
The biannual ITI Conference is the biggest translation and interpreting event in the UK, attracting translators and interpreters from all over the country and beyond.
The 2015 edition will be on 24-25 April 2015
and is being held in Newcastle-upon-Tyne,
a city that is a shining example of successful regeneration.
To tie in with this, the theme of the Conference will be:
Renew, Rejuvenate, Regenerate Translating and interpreting in an evolving world.
If you have a (...)

- Kongres překladatelů lékařských textů, Washington, DC, USA

Datum konání: 24. dubna 2015

2015 IMIA International Congress "United We Are Stronger!"
The format of the conference is grounded in professional networking and workshop sessions that maximize audience participation, complemented by interactive plenary sessions on key professional issues. IMIA provides a forum for new and well-established experts in the field to develop their work side by side. This conference seeks to facilitate learning as an ongoing, dynamic and social process, and strives to offer engaging sessions (...)

- Seminář BDÜ: Technické překlady – angličtina

Datum konání: 24. dubna 2015

Seminář zaměřený mimo jiné na vysokou odbornost textu a písemný styl technické angličtiny v oboru elektrotechnika se koná v Lipsku.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Korpusový workshop Ústavu Českého národního korpusu

Datum konání: 25. dubna 2015

Ústav Českého národního korpusu
srdečně zve všechny zájemce na celodenní praktický workshop,
který se bude konat v sobotu 25. 4. 2015 na Filozofické fakultě v Praze.
Workshop je zdarma a je určen začínajícím i pokročilým uživatelům
(nejen) z řad lingvistů, pedagogů či překladatelů,
teří mají zájem se naučit pracovat s našimi nástroji
a chtějí se dozvědět, jak mohou využívat korpusy při své práci.
Registrační formulář je k dispozici na adrese:
http://goo.gl/forms/lGbrUphBsF.
Srdečně (...)

- Translator Incubator: Seminář (nejen) pro studenty a začínající překladatele

Datum konání: 25. dubna 2015

Mgr. Tomáš Mosler, MITI,
přednáší na téma
„Podnikatelské, marketingové a etické minimum
pro začátečníky na překladatelském trhu“.
K-centrum, sál č. 201,
Senovážné nám. 23, Praha 1
sobota 25. dubna 2015 od 13:00.
Je nutná předchozí registrace.
Seminář se koná ve spolupráci s asociacemi IAPTI a JTP.
Vstupné od 250 Kč, zvýhodněné vstupné pro členy partnerských asociací.
Hodnotná cena pro vylosovaného účastníka.
Podrobnosti a registrační formulář viz (...)

- Techniky mluveného projevu pro tlumočníky

Datum konání: 25. dubna 2015

Lektor: Mgr. Marie Svobodová
Místo: K-Centrum, sídlo Jednoty tlumočníků a překladatelů,
Senovážné nám. 23, Praha 1, v sále č. (bude doplněno)
Termín konání: 25. 4. 2015, 9 - 16 hodin
Více informací zde:
www.cktzj.com/techniky-mluveneho-projevu-pro-tlumocniky-2015

- Popis v českém znakovém jazyce při tlumočení dětem

Datum konání: 26. dubna 2015

Lektor: Bc. David Jorda
Místo: K-Centrum, sídlo Jednoty tlumočníků a překladatelů,
Senovážné nám. 23, Praha 1, v sále č. (bude doplněno)
Termín konání: 26. 4. 2015 od 9 do 16 hodin
Program a přihláška zde:
www.cktzj.com/popis-v-czj-pri-tlumoceni-detem

- Business and Practice conference for freelance translators

Datum konání: 1. května 2015

May 1-2, 2015, Zagreb
Independently organized international conference for freelance translators
While you’re on holiday, we’re working hard to bring a conference website to you
http://Croatia.www.bp15conf.com
http://fb.me/75l4nIZe6

- Corpus-based Interpreting Studies: The State of the Art

Datum konání: 7. května 2015

First Forlì International Workshop
Forlì, Italy, 7-8 May 2015
Department of Interpreting and Translation, University of Bologna
Více zde:
http://fb.me/6W20uYc43

- Překlad a politika, Université de Liège

Datum konání: 7. května 2015

Traduction et politique - Translation and politics
The words ‘translation’ and ‘politics’ are so frequently used in a metaphorical sense that it can be safely claimed both that everything depends on translation and that everything is involved in politics. It is clear, however, that from the beginning the two fields, as indeed language and power, are closely related. (...) The part played by translation in international institutions and in multilingual countries can also be examined. Case (...)

- Workshop BDÜ: práce s textem

Datum konání: 9. května 2015

Překladatelská dílna procvičí práci s textem, pravopis i gramatiku, styl apod.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- XXI. Mezinárodní knižní veletrh SVĚT KNIHY

Datum konání: 14. května 2015

14. - 17. 5. 2015
V těchto dnech se v Průmyslovém paláci
na Výstavišti v Praze - Holešovicích
bude konat již jedenadvacátý mezinárodní velterh
a litrární festival SVĚT KNIHY.
Více informací na www.svetknihy.cz

- SVĚT KNIHY PRAHA 2015

Datum konání: 14. května 2015

21. mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy se bude konat 14. – 17. května 2015 na Výstavišti Praha - Holešovice.
Čestný host: EGYPT
Témata:
Fotografie a kniha
Světoví knižní šampioni pro mladé čtenáře
Literární diaspora a Češi ve světě

- SVĚT KNIHY PRAHA - BOOK WORLD PRAGUE 2015

Datum konání: 14. května 2015

21. mezinárodní knižní veletrh a literární festival
se bude konat 14. – 17. května 2015 opět na Výstavišti v Praze - Holešovicích.
Čestný host: EGYPT
Témata veletrhu: fotografie a kniha; světoví knižní šampioni pro mladé čtenáře;
literární diaspora a Češi ve světě.
Více (a postupně stále více)
zde.

- Soutěž SLOVNÍK ROKU - program JTP na veletrhu Svět knihy 2015

Datum konání: 15. května 2015

Přijďte a shlédněte program JTP!
Naše soutěž SLOVNÍK ROKU existuje již 22 let, na veletrhu budeme nyní vyhlašovat výsledku ročníku minulého.
V pátek 15. května 2015 od 14.00
v Literárním sále (pravé křídlo Průmyslového paláce)
vyhlásíme výsledky a předáme ceny a diplomy.
O dvě hodiny později, v 16.00,
proběhne ve střední hale paláce
vyhlášení anticeny Skřipec a Skřipeček,
které uděluje Obec překladatelů
za nejhorší překladatelské počiny.)
21. ročník veletrhu Svět knihy
probíhá od (...)

- NĚMČINA simultánní tlumočení začátečníci III

Datum konání: 23. května 2015

23. – 24. 5. 2015 PRAHA
Lektoři: PhDr. Jaroslav Špirk, Ph.D. a rodilý mluvčí
shadowing
intenzivní nácvik tlumočení
jako vždy perfektně strukturované příspěvky
zpestření jazykovými a stylizačními cvičeními
Možno zakoupit jako balíček tří navazujících školení
http://www.belisha.cz/2013/12/nemcina-simultanka-zacatecnici/
za zvýhodněnou cenu 16 000,- Kč
Cena: 6000,- Kč/1 víkend,
[http://www.belisha.cz/2013/12/nemcina-simultanka-zacatecnici-iii/ (...)

- Překladatelská fikce, Montreal, Kanada

Datum konání: 27. května 2015

CFP: The Fictions of Translation, Concordia University, Montreal, Canada
Conference Theme: This conference is a follow-up to the first Transfiction conference on “Fictional Translators” (Vienna 2011) and its sequel, Beyond Transfiction, on “Translators and (Their) Authors” (Tel Aviv 2013). Transfiction 3 will continue to explore the complex relationship and shifting borders between writing and translation, in the past and at present.
Více informací (...)

- TAO-CAT-2015, konference v Angers, Francie

Datum konání: 28. května 2015

TAO-CAT-2015 je konference, jejímž tématem jsou nástroje CAT. Jednat a diskutovat budou překladatelé, překladatelské agentury, CAT-software firmy, učitelé, studenti a další zájemci s tvůrci těchto nástrojů.
Konference se koná na Université Catholique de l’Ouest ve francouzském Angers.
Veškeré informace najdete zde.

- Wordfast Forward - konference v Rize

Datum konání: 28. května 2015

Konference o překladatelském softwaru WORDFAST - první svého druhu - se koná v Rize.
Informace, program a přihlášku najdou zájemci zde.

- Seminář BDÜ: Terminologie

Datum konání: 6. června 2015

MultiTerm-Workshop aneb Jak pracovat s tímto softwarem.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Tenth Conference on Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics (Legal Linguistics)

Datum konání: 19. června 2015

19th to 21th of June (Friday-Sunday) 2015 in Poznan, Poland
http://fb.me/1mbC5hc8m

- I. mezinárodní konference Centra právní a úřední translatologie Univerzity v Ženevě

Datum konání: 24. června 2015

The 2015 Transius Conference se bude konat v Ženevě 24.-27. června 2015.
Příspěvky je třeba přihlásit do 18. října 2014 (v angličtině, francouzštině, němčině, italštině nebo španělštině).
Veškeré informace, přihlášky a plakáty v angličtině a francouzštině najdete na [webových stránkách konference
>http://www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html].

- Letní kurz audiovizuálního překladu, Londýn

Datum konání: 29. června 2015

Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London pořádá ve dnech 29.06.-24.07.2015 letní kurz překladu audiovizuálních textů (Summer Course in Audiovisual Translation)
This intensive course provides a theoretical framework for translators and researchers in the area of AVT as well as hands-on training with professional software and audiovisual material taken from different authentic contexts.
Module A: Subtitling (29 June - 7 July) – 12 hours – English into French, (...)

- Mezinárodní sympozium pro mladé translatology, Barcelona

Datum konání: 3. července 2015

6th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies - více (ve španělštině) ZDE.

- Seminář BDÜ: Jak udržet soustředění při tlumočení odborného dialogu

Datum konání: 12. září 2015

Nikdo není dokonalý, tlumočníkova pozornost může slábnout, zákazník je nezdvořilý - a vznikají choulostivé situace. Jak s nimi naložit a vrátit se ke konstruktivnímu dialogu pomůže nacvičit tento seminář.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Mezinárodní translatologický kongres v Panamě

Datum konání: 25. září 2015

“II INTERNATIONAL CONGRESS ON TRANSLATION AND INTERPRETATION – APTI PANAMA 2015” - Call for Papers.
Tato multidisciplinárné akce se bude konat v hotelu Panama Marriott v Panama City, Panama. Jejím ústředním tématem je “AT THE TECHNOLOGICAL FOREFRONT OF THE PROFESSION”.
Termín pro elektronické zaslání návrhu příspěvku je 15. únor 2015. Návrhy se zasílají na adresu: Congreso.Apti2015.Panama@gmail.com.
Veškeré informace jsou (...)

- Seminář BDÜ: právo a zákony ve vztahu k internetu a sociálním médiím

Datum konání: 26. září 2015

Seminář se pokusí zlepšit znalosti v oboru "internetového práva".
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Seminář BDÜ: Uvod do titulkování

Datum konání: 16. října 2015

Dvoudenní seminář se zaměří na nejdůležitější specifika titulkování a metody překladu audiovizuálních děl. Ve druhé části seznámí účastníky s běžným softwarem tohoto překladatelského odvětví.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Seminář BDÜ: základní pojmy trestního řízení - španělština

Datum konání: 23. října 2015

Seminář poskytne tlumočníkům a překladatelům srovnání systémů trestního řízení v Německu a Španělsku.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Seminář BDÜ: překlad španělských soudních textů.

Datum konání: 24. října 2015

Seminář německo-španělský o přeshraničním soudním řízení, překladech standardizovaných textů i tlumočení.
Veškeré informace o tomto a dalších seminářích BDÜ najdete ZDE.
Členové JTP mohou využít slevu - platí účastnický poplatek, jako členové BDÜ.

- Mezinárodní konference, Káhira

Datum konání: 27. října 2015

The Cultural Politics of Translation, třídenní konference se bude konat v říjnu v Káhiře.
Organizátoři jsou Department of English Language and Literature, Cairo University, Egypt a Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, UK
Veškkeré informace najdete ZDE.

- JERONÝMOVY DNY 2016

Datum konání: 6. listopadu 2015

Jedenadvacáté Jeronýmovy dny,
víkend přednášek, besed, workshopů a prezentací,
které Jednota tlumočníků a překladatelů
již tradičně pořádá ve spolupráci
s odborníky v oboru lingvistiky, překladu a tlumočení,
jakož i dalšími zajímavými osobnostmi
a tlumočnickými a překladatelskými organizacemi,
profesními sdruženími
a vysokoškolskými pracovišti
Asociací konferenčních tlumočníků ASKOT
Českou komorou tlumočníků znakového jazyka (ČKTZJ),
Komorou soudních tlumočníků ČR (KST ČR),
Ústavem (...)

- Kongres EST v roce 2016, Aarhus, Dánsko

Datum konání: 15. září 2016

Hostitelem 8. ročníku kongresu EST (European Society for Translation Studies) bude v roce 2016 Univerzita v Aarhusu pod názvem “Translations Studies: Moving Boundaries”.
Veškeré informace, kontakty, důležité termíny jsou ZDE.

RSS

Podrubriky

Podrubriky