3. Akce
Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

3. Akce

Zde uvádíme akce pro překladatele a tlumočníky pořádané přímo JTP, nebo jinými subjekty.
U akcí, které neorganizujeme, je uveden odkaz na stránky pořadatele, pokud nám jej poskytl.
Kliknutím na název pořadu se otevře kompletní pozvánka se všemi podrobnostmi.
Poslední příspěvky : pátek 13. ledna 2017.

Články v této rubrice

- Jazzový kabaret "Dobře vím, že jsi šedivá" - 9. REPRÍZA

Datum konání: 18. ledna 2017

Jazzový kabaret "Dobře vím, že jsi šedivá" Hudba: M. Kysilka, H. Tonzarová, P. Jurkovič, T. Vlk, texty: J. Weinberger Hrají: Hana Tonzarová nebo Marianna Borecká, Miloš Kysilka, Tomáš Vlk a Jiří Weinberger Host: Daniil Charms.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Renesanční Praha (Praha v raném novověku)

Datum konání: 18. ledna 2017

Muzeum hlavního města Prahy, Informační centrum o hluchotě
a Centrum pro dětský sluch Tamtam
interaktivní program tlumočený do českého znakového jazyka
Renesanční Praha (Praha v raném novověku)
Program v expozici představí návštěvníkům život měšťanů v renesanční Praze a seznámí se základními prvky renesančního výtvarného stylu. Lektor se v dialogu s návštěvníky opírá a výrazné dobové exponáty, návštěvníci pracují se zobrazeními dalších pražských renesančních památek, zabývají se (...)

- František Novotný hostem Jany Rychterové

Datum konání: 19. ledna 2017

František Novotný, rozhlasový redaktor, básník, textař, moderátor……
Účinkují: František Novotný, Jana Rychterová, Eva Šašinková nebo Michal Žára.
Vstupné Kč 200,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

-  Právní čeština pro překladatele

Datum konání: 21. ledna 2017

Dvoudenní seminář kde se naučíte chápat české právní texty a získáte tak jistotu při překladech.
Kdy: sobota 21.1. a neděle 22.1.2017 9:30 až 12:45
Kde: Senovážné náměstí 23,Praha 1, sál 151.
Více na: http://www.belisha.cz/2015/05/pravni-cestina-pro-prekladatele/
sleva pro členy JTP

- Jak nám dupou králíci, Jan Vodňanský, J. Weinberger

Datum konání: 23. ledna 2017

„Sólo” oneman show pojmenované podle známé písně. V programu se však diváci setkají převážně s písněmi z nejnovější tvorby. Program obsahuje též novinky z ostatních Vodňanského žánrů jako jsou krátké básně, slogany, povídky, aforizmy i aktuální improvizované komentáře u tabule.
Účinkují: Jan Vodňanský, Jiří Weinberger j.h.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Kaleidoskop Jana Rejžka

Datum konání: 24. ledna 2017

Hudební kritik Jan Rejžek obnovil po letech svůj klubový pořad – poslechovou diskotéku Kaleidoskop. Věnuje se české i zahraniční alternativní scéně, seznamuje posluchače s novinkami, uvádí výročí a úmrtí, součástí je často i literární okénko.
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Šaty dělají člověka, Markéta Pravdová

Datum konání: 26. ledna 2017

Co si oblékáme? Víte, odkud se vzala slova košile, kalhoty, šaty a boty? Jak čeština přišla ke škorním, bačkorám a keckám anebo proč je suchý zip suchý? V jazykovém koutku Markéty Pravdové vás slovy domácími i zavlečenými oblečeme od hlavy až k patě – od džín a tepláků až po smoking, frak nebo dámskou toaletu, od sandál a konversek až po lodičky a balerínky. A nezapomeneme ani na čepici, šálu, kravatu, šle a ponožky (neboli kšandy a fusekle). Jazyk nám jako zrcadlo pomůže se podívat na to, (...)

- Tradice, současnost a budoucnost české translatologie

Datum konání: 27. ledna 2017

Workshop k nedožitým devadesátinám a k padesátému výročí úmrtí Jiřího Levého

Workshop k nedožitým devadesátinám a k padesátému výročí úmrtí Jiřího Levého

- KÉTNAPOS KÉPZÉS MAGYAR TOLMÁCSOKNAK

Datum konání: 28. ledna 2017

Konszekutív tolmácsolás – jegyzetelési és tolmácsolási gyakorlatok
Időpont: 2017. január 28-29. Prága
A képzést a cseh Tolmácsok és Fordítók Egyesülete (JTP – Jednota tlumočníků a překladatelů) szervezi.
Program:
2017. január 28. szombat
9.00-10.30 „A tolmácsoláshoz szükséges készségek és képességek” c. interaktív előadás
11.00-12.30 Bevezetés a jegyzetelési technikákba
12.30-13.30 Ebédszünet (az ebédet mindenkinek egyénileg kell megoldania, azt a képzés ára nem tartalmazza)
13.30-15.00 (...)

- DVOUDENNÍ ŠKOLENÍ PRO TLUMOČNÍKY MAĎARŠTINY

Datum konání: 28. ledna 2017 09:00

POSLEDNÍ DVĚ VOLNÁ MÍSTA!

POSLEDNÍ DVĚ VOLNÁ MÍSTA!

- Jan Neruda: Nehněvej se, že se tobě směju

Datum konání: 31. ledna 2017

Dokumentární pořad o životě a literárním díle českého básníka, spisovatele a fejetonisty. Jan Neruda (1834 – 1891) vtipný břitký novinář a prozaik, stejně jako osamělý nešťastný člověk a básník. K nedávnému 180. výročí jeho narození si připomeneme mnohé dodnes aktuální ukázky poezie, povídkové a fejetonistické tvorby, ale i pozoruhodných momentů ze života nadčasového českého autora.
Čte, vypráví a promítá: Daniel Razím – literární autor a dokumentarista.
Vstupné Kč 120,-
Kavárna (...)

- JaZZ a…BluFF, SWINGKOPA

Datum konání: 1. února 2017

Zasvěcené a ověřené smyšlenky o původu a historii hudebního žánru spolu s vlastními verzemi swingových standardů nabídne SWINGKOPA. Zpívají a bluffují: M. Kysilka, H. Čechová, J. Čihák, P. Lugar, V. Bradáč a A. Hanusová.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Na červeném koberci Jiřího Žáka

Datum konání: 2. února 2017

Po červeném koberci se tentokrát projde publicista a novinář Stanislav Motl. Jiří Žák (český herec, spisovatel, scenárista, publicista a překladatel z francouzštiny. V současné době je členem Divadla na Vinohradech).
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Česká republika očima žabožrouta, Stephane Poignant

Datum konání: 7. února 2017

Objevte Českou republiku, její historii, kulturu, barvy, paneláky a lesy očima jednoho žabožrouta! Jak může Pařížan přežít v paneláku? Jak objednat kávu v Čechách? Jaký motiv si vybrat pro své další tetování? Proč je čeština "Rolls Royce" mezi jazyky… a jak se naučit česky? Komik Stéphane Poignant nabídne svou interaktivní show "Mluvím česky dobže….ale mám pžízvuk", "Českou one-man-show se silným francouzským přízvukem…. nebo naopak, už ani nevíme".
Účinkuje: Stéphane Poignant
Vstupné Kč (...)

- THE 2017 UNITED NATIONS LANGUAGE COMPETITIVE EXAMINATION/CONCOURS DE RECRUTEMENT 2017

Datum konání: 8. února 2017

THE 2017 UNITED NATIONS LANGUAGE COMPETITIVE EXAMINATION FOR ENGLISH TRANSLATORS, EDITORS, VERBATIM REPORTERS AND COPY PREPARERS/PROOFREADERS/PRODUCTION EDITORS IS NOW RECEIVING APPLICATIONS!
This competitive examination is open to candidates who have a perfect command of English, and who meet other language requirements and educational requirements. DEADLINE FOR APPLICATION: 8 FEBRUARY 2017.
For full details on the language competitive examination and relevant eligibility criteria, please (...)

- Josef Somr, literární večer

Datum konání: 9. února 2017

Literární večer – nechme se překvapit jaké autory si pan Somr vybere.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- NĚMČINA Překladový workshop

Datum konání: 10. února 2017

Pátá část překladového workshopu v NJ s lektorkou Angelou Rogner.
Kdy: pátek 10. 2. 2017 15:15 až 18:30
Kde: Belisha Beacon, Španělská 1073/10, Pha 2
Více na: [http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/
>http://www.belisha.cz/2016/06/nemcina-prekladovy-workshop/]

- Francie od A do Z - E. Kriz, M. Dvořák

Datum konání: 13. února 2017

Pestrý kaleidoskop písniček a obrázků z Francie 11. část: : pokračování písmena P – parkování, pastis, pompadůrka, prostituce, přátelství, polibky, pes.... Účinkují: Eva Kriz, Milan Dvořák.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- "Více než osud" Můj Lenin, Nina Vrbovcová

Datum konání: 14. února 2017

Ze všech rusky píšících autorů se ve světě dosud nejvíce překládají právě Leninova díla. Tolstoj, Dostojevskij, Čechov jsou hodně pozadu. Kdo není ve dvaceti na levici, prý nemá srdce. Čili máme veškeré důvody k tomu, abychom se věnovali životu, rodině, původu a názorům V.I. Uljanova-Lenina. Připravila a uvádí Nina Vrbovcová, zpívá Milan Dvořák (tlumočník a překladatel).
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Jazzový kabaret KDYBYCH BYL ŽRALOK , 15. repríza

Datum konání: 15. února 2017

Jazzový kabaret KDYBYCH BYL ŽRALOK. Hudba: Miloš Kysilka, Hana Tonzarová, Tomáš Vlk, texty písní: Jiří Weinberger. Hrají: všichni jmenovaní, s Hanou Tonzarovou se střídá Marianna Borecká. Klavír: Miloš Kysilka, příčná flétna: Tomáš Vlk Host: Pavel Kysilka, bankéř, který rozdělil čs. měnu.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Ty, ač nejsi brabenec…….., MUDr. Radkin Honzák

Datum konání: 16. února 2017

Psychoterapie jistě není žádná sranda, ale bez ní se také neobejde. Eric Berne měl ve Stanfordu o škraloup víc proto, že z jeho terapií odcházeli pacienti a řvali smíchy, zatímco od analytiků se ploužili a plakali. AHA-momenty jsou absurdní situace a jejich uvědomění se smíchem má za následek jejich lepší zapamatování, odlehčení těžké situace humorem nemusí znamenat krok stranou a jestliže v náročné situaci je možné dodat pacientovi pocit převahy, není to vůbec špatné. Přednáší: MUDr. (...)

- Island všemi smysly, CK Periscope

Datum konání: 20. února 2017

Ostrov neobyčejných krás, který je v současné době na vrcholu popularity mezi cestovateli z celého světa. Nechte se unést krásnými fotografiemi a vyprávěním zkušeného cestovatelky, průvodkyně a občas i řidičky terénního mikrobusu Hany Tomsové. Přednáší: Hana Tomsová, CK Periscope.
Vstupné Kč 50,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Život plný hudby II. Také já mám rád některou hudbu nevážnou, prof. J. Koutecký

Datum konání: 21. února 2017

I v životě milovníka vážné hudby přichází chvíle, které přináší radost, úlevu a vzpomínky prostřednictvím hudby nevážné. Není jich málo. Je to však hudba, která se té vážné svým projevem důvěrně přichyluje. Hranice mezi oběma se stírá. Vypráví a hudební ukázky vybírá: prof. MUDr. Josef Koutecký,DrSc.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Tajemství lomů Amerika

Datum konání: 22. února 2017

Jaká tajemství skrývají opuštěné jámové lomy nedaleko Prahy, které změnily fádní krajinu v jedno z nejromantičtějších míst v Evropě? Místo, kde každý kříž ve skalách, každá mohyla je opředena legendou? Kdo a proč tyto ve světovém měřítku unikátní lomy založil? Jaké stopy zde zanechala válečná a poválečná minulost? Odpovědi přinese setkání s Ladislavem Lahodou, prezidentem společnosti CMA. Připravil a uvádí: Hynek Žirovnický.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30 (...)

- Jan Petránek hostem Jany Rychterové

Datum konání: 23. února 2017

Účinkují: Jana Rychterová, Michal Žára, Jan Petránek.
Vstupné Kč 200,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Půjčovna, Eva Dvořáková, David Benda, Zuzana Celerýnová

Datum konání: 27. února 2017

„Těžce“ nestandardní trio amatérských muzikatů ve složení: Eva Dvořáková (znáte ze společného vystoupení s Evou Kriz), David Benda a Zuzkoa Celerýnová vystoupí v Cafeidoskopu v komorním improvizovaném pořadu "Půjčovna". Uslyšíte původní kousky od spřátelených autorů, ale i světově profláklé hity a spoustu příjemného povídání. Hrají a zpívají: Eva Dvořáková , David Benda, Zuzana Celerýnová.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto (...)

- Architekt Emil Králíček (1877-1930, arch. Zdeněk Lukeš

Datum konání: 28. února 2017

Znovuobjevený mistr secese a kubismu, autor kubistické lucerny na Jungmannově náměstí, hotelu Zlatá husa, Šupichových domů na Václavském náměstí, domu Diamant ve Spálené ulici, ale také lázní Baška v Dalmácii a řady dalších pozoruhodných staveb. Přednáší: arch. Zdeněk Lukeš.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- PŘIPRAVTE SE NA JMENOVÁNÍ SOUDNÍM TLUMOČNÍKEM

Datum konání: 3. března 2017

Právní minimum pro překladatele a tlumočníky se zaměřením na francouzský a ruský jazyk

Právní minimum pro překladatele a tlumočníky se zaměřením na francouzský a ruský jazyk

- Translation and Localization Conference

Datum konání: 24. března 2017

Varšava, 24.-25. března 2017.
Více informací ZDE.

- Konference pro soudní tlumočníky

Datum konání: 30. března 2017

The Many Facets of Legal Interpreting and Translation

The Many Facets of Legal Interpreting and Translation

- SVĚT KNIHY PRAHA 2017

Datum konání: 11. května 2017

23. mezinárodní knižní veletrh a literární festival

23. mezinárodní knižní veletrh a literární festival

- MLADÝ JERONÝM 2017

Datum konání: 20. května 2017

MLADÝ JERONÝM ,
sobotní program
věnovaný mladým či začínajícím
tlumočníkům a překladatelům,
studentům translatologie (ale nejen jim).
Konati se bude v sále č. 16 v přízemí K-centra,
Senovážné nám. 23, od 9.30 hod.
v sobotu 20. května 2017.
*********************
Program loňského Mladého Jeronýma
a některé prezentace na něm přednesené
najdete ZDE.

- ŘÁDNÉ SHOMÁŽDĚNÍ ČLENŮ JTP v Olomouci

Datum konání: 4. června 2017

Ve dnech 3.-4. 6. se sejdeme na Řádném shromáždění členů,
které je rovněž jarním veřejným zasedáním Rady JTP,
v Olomouci.
Jamile budeme vědět bližší informace, dáme vědět a pověsíme zde.

- 1st International Conference on Language, Data and Knowledge (LDK 2017)

Datum konání: 19. června 2017

[http://www.ldk2017.org/
>http://www.ldk2017.org/ ]
The new biennial conference series on Language, Data and Knowledge (LDK) aims at bringing together researchers from across disciplines concerned with the acquisition, curation and use of language data in the context of data science and knowledge-based applications. With the advent of the Web and digital technologies, an ever increasing amount of language data is now available across application areas and industry sectors, including social (...)

- XXI FIT World Congress/Le XXIe Congrès mondial de la FIT 2017, Brisbane, Australia

Datum konání: 3. srpna 2017

Every three years, the International Federation of Translators FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) holds its flagship industry event choosing a different international host each time. Following successful events in Shanghai in 2008, San Francisco in 2011, and the hugely successful XX FIT World Congress 2014 in Berlin, FIT is pleased to have the Australian Institute of Interpreters and Translators as its host for 2017.
The XXI FIT World Congress will take place in Brisbane, (...)

- The eLex 2017 conference, Leiden (Netherlands)

Datum konání: 19. září 2017

The eLex conference series continues in Leiden, the Netherlands in 2017.
Call for papers: Electronic lexicography in the 21 st century: Lexicography from Scratch (eLex 2017). The eLex 2017 conference aims to explore innovative developments in the field of electronic lexicography.
Deadline for abstract submission (300-500 words) is 1 February 2017. Further information on submission procedure, keynote speakers, registration etc. will be made available on the conference website in the (...)

- Fachkonferenz Sprache und Recht / Conference for Legal Translators and Interpreters, Hannover

Datum konání: 14. října 2017

6. BDÜ - Fachkonferenz Sprache und Recht (früher Gerichtsdolmetschertag) mit Vorträgen, Kurz-Workshops und Podiumsdiskussionen.
Zielgruppe: §-Übersetzer/-Dolmetscher, Übersetzer/Dolmetscher mit Fachgebiet Recht, Studierende, Richter, Anwälte, Notare, Justiziare, Vertreter von Polizei-, Innen- und Ausländerbehörden sowie Politiker und Vertreter der Lehre und der Wirtschaft aus Deutschland ebenso wie aus dem Ausland. Info HIER.
"Call for Papers" (...)

- JERONÝMOVY DNY 2017

Datum konání: 3. listopadu 2017

Třiadvacáté Jeronýmovy dny,
víkend přednášek, besed, workshopů a prezentací,
které Jednota tlumočníků a překladatelů
již tradičně pořádá ve spolupráci
s odborníky v oboru lingvistiky, překladu a tlumočení,
jakož i dalšími zajímavými osobnostmi
a tlumočnickými a překladatelskými organizacemi,
profesními sdruženími a vysokoškolskými pracovišti
Asociací konferenčních tlumočníků ASKOT
Českou komorou tlumočníků znakového jazyka (ČKTZJ),
Komorou soudních tlumočníků ČR (KST ČR),
Obcí (...)

RSS

Podrubriky

Podrubriky