Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

3. Akce

Zde uvádíme akce pro překladatele a tlumočníky pořádané přímo JTP, nebo jinými subjekty.
U akcí, které neorganizujeme, je uveden odkaz na stránky pořadatele, pokud nám jej poskytl.
Kliknutím na název pořadu se otevře kompletní pozvánka se všemi podrobnostmi.
Poslední příspěvky : středa 22. října 2014.

Články v této rubrice

- 2nd International Translation Technology Terminology Conference in Bled, Slovenia

Datum konání: 23. října 2014

2nd International Translation Technology Terminology Conference: One Step Ahead – Translating the Future will take place in Bled (Slovenia) on 23 and 24 October, 2014.
Language service providers, freelancers and professionals from the sector will meet at the beautiful lake of Bled. The language of the conference will be English.
Program konference najdete / Conference programme zde
Přihláška/Registration form here.
Dotazy posílejte / For more info contact info@ttt-conference.com, nebo na (...)

- XVIII. mezinárodní knižní veletrh v Krakově 23.-26.10.2014

Datum konání: 23. října 2014

V polském Krakově se 23.-26. října 2014 koná 18. ročník Mezinárodního knižního veletrhu.
UNESCO udělilo Krakovu v roce 2013 prestižní označení City of Literature.
Místem konání je kongresové centrum EXPO Krakow.
Zájemci o inzerci v katalogu (tištěném i online) se mohou přihlásit do 5. září 2014 - viz informace zde.

- Bled: mezinárodní terminologická konference

Datum konání: 23. října 2014

2nd International TTT Conference - One Step Ahead – Translating the Future, Bled, Slovenia The three T areas
Translation
With a focus on improving the day-to-day work of translators, this section deals with methods to increase productivity, improve translation skills and transfer theoretical knowledge into practice. We will analyse how general trends in the translation industry change due to new methods of communication. In addition, special attention will be paid to post-editing, which is (...)

- Mezinárodní terminologická konference v Římě

Datum konání: 23. října 2014

University of Rome “Roma Tre”, Department of Foreign Languages, Literatures and Cultures:
International Conference "Terms and Terminology in the European Context"
23-24 October 2014
Venue: Department of Foreign Languages, Literatures and Cultures, Via del Valco San Paolo, 19 Rome, ITALY
Termín pro zaslání přihlášek byl 30. června 2014 - ale třeba je ještě místo!? A navíc: výběr příspěvků bude zveřejněn ve sborníku konference.
Informace [zde (...)

- Královská cesta II. - prohlídka v českém znakovém jazyce

Datum konání: 23. října 2014

Česká komora tlumočníků znakového jazyka
a Muzeum hlavního města Prahy
pro vás připravili další prohlídku v českém znakovém jazyce!
Královská cesta II.
Budeme si povídat o panovnících, kteří se usadili u Prašné brány, o královských průvodech, o cechovních (řemeslnických) organizacích, o erbech/znacích, o trhu a nakupování, o měšťanech a jejich zbroji (halapartna, meč, dýka, kopí….).
Kdy:
čtvrtek 23. října 2014 od 8:30 hodin pro neslyšící děti (vhodné pro základní školy)
čtvrtek 23. října (...)

- Více než osud

Datum konání: 23. října 2014 19:30

Nina Vrbovcová na četná přání z řad obecenstva opakuje životní příběh Anny Achmatovové, geniální básnířky a „svědomí veškeré Rusi“. Nově uslyšíme i recitaci veršů Anny Andrejevny v přednesu Hany Kofránkové. Po přestávce nasytíme oči prohlížením překrásných obrazů, protože si budeme povídat o osudech ruských múz dvou světově proslulých francouzských malířů.
Ruské romance zpívají Alena Hanusová, Hana Čechová, Milan Dvořák.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30 (...)

- Původní obyvatelé Arktidy: Evropa, Grónsko, Amerika a Asie - Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích

Datum konání: 24. října 2014

Volitelný kurz Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích nabízí komplexní přehled lidských populací Arktidy, představí jejich demografickou, jazykovou a kulturní rozmanitost a zasadí ji do historického kontextu.
V každém ze tří víkendových bloků bude představeno několik témat, v jejichž rámci budou po teoretickém úvodu prezentovány případové studie založené na materiálu z diskutované oblasti.
Program a další informace najdete v přiloženém (...)

- "Podoby vysokoškolskej slovakistiky mimo Slovenska", FF UK Praha

Datum konání: 24. října 2014

Katedra středoevropských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze Vás srdečně zve na mezinárodní setkání u příležitosti 20. výročí založení oboru slovakistika na naší fakultě "Podoby vysokoškolskej slovakistiky mimo Slovenska".
Setkání se uskuteční v pátek 24. října 2014 od 9 do 19 hod. v Praze, Soukenické ul. 3 (Slovenský dům). Záštitu převzali děkanka fakulty paní Mirjam Fried a velvyslanec Slovenské republiky v Praze pan Peter Weiss.
Program se skládá z těchto tematických (...)

- Česko-španělský terminologický seminář

Datum konání: 25. října 2014

Terminologie nového občanského zákoníku.
Přednášející: PhDr. Alexandra Berendová, Ph.D., odborná asistentka PF UK
Více informací na:
www.kstcr.cz/akce-kst-cr

- ŠKOLENÍ PRO TLUMOČNÍKY A PŘEKLADATELE JAZYKA POLSKÉHO

Datum konání: 25. října 2014

KURZ JE JIŽ ZCELA OBSAZEN !

KURZ JE JIŽ ZCELA OBSAZEN !

- Konference: překladatel a počítač 2, Wroclaw

Datum konání: 25. října 2014

The Philological School of Higher Education in Wrocław invited academics, professional translators and students to take part in the conference The Translator and the Computer 2. Resources, which will be held on October 25-26, 2014.
The conference will cover practical aspects of use of computers and dedicated software tools in the translator’s work. We are planning to convene a special lexicographic session on various aspects of the use of bilingual dictionaries in the translator’s work. We (...)

- Jak na tlumočení v kostele?

Datum konání: 25. října 2014

Milí kolegové, připravili jsme pro Vás unikátní kurz tlumočení pro věřící neslyšící.
S Romanou Petráňovou z Ústavu jazyků a komunikace neslyšících a s Petrou Dolejšovou z Institutu neslyšících pro specializované vzdělávání se během víkendového kurzu seznámíte se specifiky tlumočení v oblasti náboženství, s terminologií v češtině i v českém znakovém jazyce.
http://www.cktzj.com/specifika-tlumoceni-znakoveho-jazyka-pro-verici-neslysici-preklady-nabozenskych-textu
Na co se můžete těšit? (...)

- DNY SEVERU 2014

Datum konání: 25. října 2014

Bohatý program DNŮ SEVERU (21.-29. 10. 2014) najdete na stránkách Skandinávského domu.
A zde dodatek od Markéty Hejkalové:
Vážení čtenáři,
rádi se připojujeme ke Skandinávskému domu a jeho pozvání na Dny Severu, během nichž Prahu navštíví i oblíbená finská autorka detektivních románů Leena Lehtolainen. Můžete se s ní setkat mj. v sobotu 25. října ve 14 hodin na autogramiádě v Paláci knih Luxor a na dalších akcích, které najdete na přiloženém plakátu. Knihy Leeny Lehtolainen Zasněžená (...)

- Konference o frazeologii v překladu - 5. Lucentino, Alicante, Španělsko

Datum konání: 28. října 2014

Konference 5th Lucentino ConferencePhraseology, Variations / Diatopy, Translation
28, 29, 30 October 2014,University of Alicante, Spain.
Badly treated over many centuries, phraseology is finally one of the great linguistic issues that is being systematically analysed since the last quarter of the 20th century. In this 5th Lucentino Conference, we would like to open further the range of phraseological studies and deal with the problems posed by phraseological variation from the areas of (...)

- IPCITI 2014 - International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting

Datum konání: 29. října 2014

IPCITI 2014
10th Anniversary - International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Intersect, Innovate, Interact
New Directions in Translation and Interpreting Studies
29-31 October 2014
Více informací ZDE.

- Kdy můžeme ve světě vojensky zasáhnout, aneb mezinárodněprávní aspekty použití síly.

Datum konání: 29. října 2014

JUDr. Martina Šmuclerová, Ph.D., DEA

JUDr. Martina Šmuclerová, Ph.D., DEA

- Kruh přátel českého jazyka - Program podzimního běhu 2014, FF UK Praha

Datum konání: 29. října 2014

Kruh přátel českého jazyka upřímně zve všechny své příznivce i nové zájemce o problémy a taje českého jazyka na přednášky dalšího běhu.
Přednášky se konají vždy od 18:00 v posluchárně číslo 18 na FF UK, nám. J. Palacha 2, Praha 1. Pro bližší informace o činnosti KPČJ můžete kontaktovat předsedu kolegia KPČJ doc. Roberta Adama ( robert.adam@ff.cuni.cz ).
Aktuální program je (...)

- Konference o translatologii TRANSLATA II, Innsbruck

Datum konání: 30. října 2014

2nd International Conference on Translation and Interpreting Studies "Translation Studies and Translation Practice"Innsbruck, 30th October – 1st November 2014.
TRANSLATA II is the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies at the University of Innsbruck. Due to the overwhelming response from participants across the world when it was launched in 2011, TRANSLATA has already emerged as one of the largest international conferences in its field. The (...)

- Franta Vlček - pojďte, přisedněte si ...

Datum konání: 30. října 2014 19:30

Večer při kytaře písničkáře Franty Vlčka, občas s hostem, sestavený z vlastních písniček, aktuálních i mírně zaprášených; a sem tam s překvapením. Tentokrát ve spojení se synem Martinem se dočkáte těch, které tu dosud nezazněly ...
Vstupné Kč 120,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy zde

- XX. ročník Překladatelské soutěže pro mladé a začínající překladatele z balkánských slovanských jazyků - uzávěrka přihlášek

Datum konání: 31. října 2014

Více informací ZDE.

- Obydlený meteorit

Datum konání: 4. listopadu 2014

Původní literárně-hudební kabaret.
Scénář a texty písní: Jiří Weinberger
Účinkují: Jiří Weinberger, Hana Tonzarová, Miloš Kysilka, Tomáš Vlk
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy zde.

- Languages & The Media

Datum konání: 5. listopadu 2014

5.-7. 11. 2014, Hotel Radisson Blu, Berlin
Vice ZDE.

- Bezplatné školení pro začínající uživatele CAT softwaru Transit NXT

Datum konání: 5. listopadu 2014

Dobrý den,
srdečně Vás zveme na pravidelné bezplatné školení pro začínající uživatele CAT softwaru Transit NXT, které se koná v Praze ve školicí místnosti STAR Czech. Neváhejte prosím pozvánku předat také svým kolegům, kteří by mohli mít o školení zájem.
Jak rychle a jednoduše začít pracovat se softwarem pro překlad podporovaný počítačem a zpracovávat formáty Transit, Trados a Wordfast v jednom prostředí? Překládejte efektivně a kvalitně v programu s překladovou pamětí, fuzzy logikou a (...)

- Berlín: konference o jazyku a médiích

Datum konání: 5. listopadu 2014

Languages and the Media
10th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media, with the theme Smart Technologies, Smart Translations, will take place in Berlin from November 5 – 7, 2014.
About the Conference
ONLINE REGISTRATION

- XIX. Česko-německý terminologický seminář

Datum konání: 6. listopadu 2014

KOMORA SOUDNÍCH TLUMOČNÍKŮ ČESKÉ REPUBLIKY (KST ČR®)
pořádá
XIX. ČESKO-NĚMECKÝ TERMINOLOGICKÝ SEMINÁŘ
pro tlumočníky a překladatele
ve dnech 6. – 9. listopadu 2014
v hotelu CLARION CONGRESS HOTEL OLOMOUC
==========================================
PROGRAM A PŘEDNÁŠEJÍCÍ
1) Nový občanský zákoník
Mgr. Catherina ŠTIFTEROVÁ – katedra jazyků PF UK
Tobias ENDRICH - Universität Passau, Juristische Fakultät
2) Správní právo (vybrané otázky správního práva)
Ass. iur. Jan (...)

- Etymologický slovník jazyka staroslověnského včera, dnes a zítra - Jazykovědné sdružení ČR

Datum konání: 6. listopadu 2014

Jazykovědné sdružení České republiky srdečně zve na přednášky podzimního běhu 2014:
6. 11. 2014
PhDr. Ilona JANYŠKOVÁ, CSc.
Etymologický slovník jazyka staroslověnského včera, dnes a zítra
Přednášející promluví o Etymologickém slovníku jazyka staroslověnského, který se zpracovává v etymologickém oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR v Brně. Připomene historii vzniku slovníku, objasní, proč slovník nejstaršího slovanského spisovného jazyka, zatím jediný svého druhu na světě, vzniká právě (...)

- JERONÝMOVY DNY 2014

Datum konání: 7. listopadu 2014

Dvacáté Jeronýmovy dny,
víkend přednášek, besed, workshopů a prezentací,
které Jednota tlumočníků a překladatelů
již tradičně pořádá ve spolupráci
s odborníky v oboru lingvistiky, překladu a tlumočení,
jakož i dalšími zajímavými osobnostmi
a tlumočnickými a překladatelskými organizacemi,
profesními sdruženími
a vysokoškolskými pracovišti
Asociací konferenčních tlumočníků ASKOT
Českou komorou tlumočníků znakového jazyka (ČKTZJ),
Komorou soudních tlumočníků ČR (KST ČR),
Obcí (...)

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do konsekutivního tlumočení bez zápisu

Datum konání: 7. listopadu 2014

1) Úvod do konsekutivního tlumočení bez zápisu:
(angličtina, francouzština, španělština – paralelní moduly):
7. listopadu 2014
(6 vyučovacích hodin: 14.00-19.00).
Cena: 2400,00 Kč + 21% DPH
2) Úvod do tlumočnického zápisu:
(pro všechny jazyky, tj. česko-česky):
21. listopadu 2014
(6 vyučovacích hodin: 14.00-19:00).
Cena: 2400,00 Kč + 21% DPH
3) Úvod do konsekutivního tlumočení se zápisem/notací I.
(angličtina, francouzština, ruština, němčina – paralelní moduly):
22. listopadu 2014 (...)

- De sociale dimensie van het vertalen en tolken - dr. Robert Ensor MBA

Datum konání: 7. listopadu 2014 09:10

Ústav germánských studií FFUK, oddělení Nederlandistiky vás srdečně zve na
Přednášku dr. Roberta Ensora MBA, předsedy nizozemského svazu tlumočníků a překladatelů NGTV
v pátek 7. listopadu 2014, 9:10 – 10:45 hod.
Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta,
Náměstí Jana Palacha 2, místnost 319.
Přednáška proběhne v nizozemském jazyce.
Pořádáno ve spolupráci s Jednotou tlumočníků a překladatelů.
De afdeling Nederlands van het Instituut voor Germaanse studies (Faculteit Letteren van (...)

- KOBA - monodrama

Datum konání: 7. listopadu 2014 19:30

Edvard Radzinskij: Koba.
Příběh jediného z druhů z dob gruzínských začátků, kterému se podařilo přežít Stalinovu krutovládu a nakonec i Stalina samotného, se stal podkladem pro monodrama Koba (monolog starého člověka).
Účinkuje: Vladimír T. Gottwald
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- ANGLIČTINA simultánní tlumočení začátečníci

Datum konání: 8. listopadu 2014

8. – 9. 11. 2014 PRAHA
Lektoři: Mgr. Adéla Zummerová-Kotasková, Mgr. Ivana Hrubá, Scott Hudson
shadowing
intenzivní nácvik tlumočení
jako vždy perfektně strukturované příspěvky
zpestření jazykovými a stylizačními cvičeními
Možno zakoupit jako balíček tří navazujících školení (2. víkend: 6. – 7. 12. 2014 a 3. víkend: 10. – 11. 1. 2015) za zvýhodněnou cenu 16 000,- Kč.
Cena: 6000,- Kč/1 víkend, Sleva speciálně pro členy JTP/KSTČR/ASKOT!
Více na: (...)

- Výroční překladatelská konference v britském Portsmouth

Datum konání: 8. listopadu 2014

From classroom to workplace - 14th Annual Portsmouth Translation Conference.
The goal of this conference is to bring together translator trainers, academics, translation professionals and students in a dialogue about how translation students become translators and the relationship between professional practice and the academic environment.
Veškeré informace zde

- Miloň Čepelka, Jana Rychterová, V. I. Pecháček

Datum konání: 10. listopadu 2014

Miloň Čepelka, český básník, prozaik, textař, herec, scenárista, moderátor a cimrmanolog hostem Jany Rychterové a V. I. Pecháčka.
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy zde.

- Politika a překlad - konference v Milwaukee, Wisconsin

Datum konání: 12. listopadu 2014

ALTA 2014 je konference americké "obce překladatelů" American Literary Translators Association.
Více zde

- Tajemné město Paříž - 18. obvod

Datum konání: 12. listopadu 2014

Smích a slzy Montmartru. Hudební procházka po 18. pařížském obvodu.
Účinkují: Eva Kriz, Milan Dvořák
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy zde.

- Král kravat arara

Datum konání: 13. listopadu 2014

Dokumentární pořad o životě a literárním díle básníka Konstantina Biebla – jednoho z nejvýznamnějších představitelů české meziválečné avantgardy. Součástí večera bude čtení z chystaného výboru Bieblovy poezie – Král kravat arara (nakladatelství Maťa, edice Bouře). Básník, prozaik, cestovatel, všude oblíbený společník, voják na východní frontě 1. světové války, plachý elegán a student medicíny Konstantin Biebl (1898 – 1951) ve svém literárním díle, korespondenci a spletitém životním příběhu (...)

- Slovotvorné prostředky: soustava, nebo chaos? Jazykovědné sdružení ČR

Datum konání: 13. listopadu 2014

Jazykovědné sdružení České republiky srdečně zve na přednášky podzimního běhu 2014:
13. 11. 2014 PhDr. Josef ŠIMANDL, Ph.D.
Slovotvorné prostředky: soustava, nebo chaos?
V přednášce bude zkoumána otázka, zda v případě slovotvorných prostředků je adekvátní nebo aspoň užitečné mluvit o tom, že vytvářejí soustavu, případně soustavu v jakém smyslu. Argumenty poskytne jednak práce na slovníku afixů, jednak korpusy, pozorované nejen při vyhledávání slovotvorných prostředků, ale i jako zdroj (...)

- Kanada

Datum konání: 18. listopadu 2014

Rádi bychom Vám představili nádherný kout naší planety: nekonečnou tundru s bílými ledovci a nespoutanou divočinou, krajinu posetou množstvím jezer s průzračnou vodou. Navštívíme mohutné štíty proslulých Skalistých hor, dějiště Zimních olympijských her 2010 Whistler či slunečný ostrov Vancouver a stejnojmennou metropoli, kterou pravidelně nacházíme na prvních místech mezi městy, kde se žije nejlépe na Zemi.
Přednáší: Tomáš Hájek
Vstupné Kč 100,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - (...)

- Kdo zachraňuje jednu duši, zachraňuje celý svět

Datum konání: 19. listopadu 2014

Přemysl Pitter a Olga Fierzová zachránili za války před Němci mnoho židovských dětí a po válce mnoho dětí německých, vydaných na pospas českým „mstitelům“. Jejich životní postoje a promluvy jsou více než aktuální i dnes.
Účinkují: Hana Kofránková, Alfréd Strejček _ Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází) . Přednáškové odpoledne.

Datum konání: 20. listopadu 2014

Jazykovědné sdružení České republiky srdečně zve na přednášky podzimního běhu 2014:
20. 11. 2014
Přednáškové odpoledne oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR ve spolupráci s Jazykovědným sdružením ČR
Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází)
Přednáškové odpoledne se uskuteční v souvislosti s končícím grantovým projektem GA ČR P406/10/1140 (2010-2014). Ve dvou blocích zaznějí přednášky věnované vývoji češtiny zejména v období středověku, které se zaměří na popis a (...)

- ANGLIČTINA právní překlad: seminář insolvenční řízení

Datum konání: 21. listopadu 2014

Chcete-li proniknout do jedné z nejnáročnějších oblastí překladu práva.
Více na:
http://www.belisha.cz/2014/10/anglictina-pravni-preklad-insolvencni-rizeni/
Cena: 1900,- Kč, speciální sleva pro členy JTP, KST ČR, ASKOT
Mgr. Ivana Hrubá
Managing Director
Belisha Beacon k.s.
Španělská 1073/10
120 00 Praha 2
tel. 737 576 318
www.belisha.cz

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do tlumočnického zápisu

Datum konání: 21. listopadu 2014

Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Státní jazykové zkoušky speciální - obor překladatelský

Datum konání: 21. listopadu 2014

Dovolujeme si Vás informovat o nejbližších termínech státních jazykových zkoušek speciálních:
Obor překladatelský: 21. listopadu 2014
Jazyky:
angličtina, čeština pro cizince, francouzština, chorvatština, italština, rumunština, ruština, španělština.
Cena: 5500,- Kč (při nižším počtu uchazečů 8000,- Kč).
Podmínkou přistoupení ke zkoušce je předchozí úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné (C1).
Více informací o zkoušce naleznete zde: (...)

- Kurz pro uchazeče o jmenování soudním tlumočníkem

Datum konání: 22. listopadu 2014

Komora soudních tlumočníků ČR
pořádá
Kurz pro uchazeče o jmenování soudním tlumočníkem
Praha, prostory Justiční akademie v Hybernské 18
Přednášející:
Mgr. Luboš Dorfl,
soudce Vrchní soudu v Praze
Mgr. Kateřina Pivoňková,
vedoucí oddělení znalců a tlumočníků Krajského soudu v Praze
******************************
Další informace budou včas oznámeny zde:
http://www.kstcr.cz/akce-kst-cr

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do konsekutivního tlumočení se zápisem/notací I.

Datum konání: 22. listopadu 2014

Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Písničky ze šedesátých

Datum konání: 24. listopadu 2014

Hana Čechová, Alena Hanusová a Milan Dvořák si vás dovolují pozvat do sklípku, kde, vzpomínajíce na léta šedesátá, nalijí vám z mosazného džbánu, postěžují si na malý stan, rozsvítí lampu v úschovně blues a poučí vás o historii jednoho neprávem zapomenutého, ale právem vymyšleného národa.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Mé oblíbené stavby - arch. Zdeněk Lukeš

Datum konání: 25. listopadu 2014

Průlet moderní architekturou řady zemí tří kontinentů, kterou mám rád. Vstupné 150,- Kč.
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy zde.

- Londýn: Konference o využití počítačů při překládání

Datum konání: 27. listopadu 2014

ASLING Translating and the Computer Conference- Registration for the Conference is now open !
Předběžný program najdete zde a přihlásit se můžete zde
Přihlásíte-li se do 22. září, zaplatíte mnohem méně!
In its 36th session Translating and the Computer has moved from ASLIB to ASLING. The conference often referred to as the “ASLIB Conference” is now the ASLING Translating and the Computer Conference.
Translating and the Computer has always attracted a unique amalgam of researchers, developers (...)

- Helsingor, Dánsko: Severské fórum překladatelského průmyslu

Datum konání: 27. listopadu 2014

Nordic Translation Industry Forum
From Thursday, 27 November 2014 - 8:00
To Friday, 28 November 2014 - 5:00
The 4th edition of the Nordic Translation Industry Forum, NTIF 2014, will take place in the beautiful city of Helsingør on the north coast of the Danish island of Zealand, 1 hour from Copenhagen airport.
Contact : Cecilia: +46 709 84 52 43, Anne-Marie: +46 730 48 90 40
In our brand new website we have published some basic information like the venue, the speakers, the exhibitors and (...)

- Konference o výuce překladatelů a tlumočníků, Lodž, Polsko

Datum konání: 28. listopadu 2014

TTI 2014 - TEACHING TRANSLATION AND INTERPRETING 4 - International Conference hosted by The Department of Translation Studies, University of Lodz, Poland
The conference draws on the success of three TTI conferences, held in April 2008 and 2009 and October 2011 where it was unanimously decided that meetings devoted to theoretical and practical aspects of translation training, translation didactics and translation curricula are a necessity. Veškeré informace najdete (...)

- Státní jazykové zkoušky speciální - obor tlumočnický

Datum konání: 28. listopadu 2014

Dovolujeme si Vás informovat o nejbližších termínech státních jazykových zkoušek speciálních:
Obor tlumočnický: 28. listopadu 20142014
Jazyky:
francouzština, němčina
Cena: 6000,- Kč (při nižším počtu uchazečů 9000,- Kč).
Podmínkou přistoupení ke zkoušce je předchozí úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné (C1).
Více informací o zkoušce naleznete zde:
http://www.sjs.cz/zkousky-a-certifikaty/statni-jazykova-zkouska-specialni-pro-obor-tlumocnicky-c2.html
Termín přihlášení: do 30. (...)

- Seminář k propojení databází soudních tlumočníků v rámci EU

Datum konání: 29. listopadu 2014

Program Komory soudních tlumočníků ČR bude ještě upřesněn.
Sledujte další informace, budou na:
www.kstcr.cz/akce-kst-cr

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Konsekutivní tlumočení s notací II.

Datum konání: 29. listopadu 2014

Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Lisabon: Konference o translatologii - JET2 – International English and Translation

Datum konání: 3. prosince 2014

ULICES (University of Lisbon Centre for English Studies) invites to the Second Conference to be held in December 2014.

- Odborný seminář Jazyky v kontaktu a otázky cizojazyčné komunikace. Jazykovědné sdružení ČR

Datum konání: 4. prosince 2014

Jazykovědné sdružení České republiky srdečně zve na přednášky podzimního běhu 2014:
4. 12. 2014
prof. PhDr. Hana GLADKOVA, CSc., doc. PhDr. Marie VACHKOVÁ, Ph.D., a kol.
Odborný seminář Jazyky v kontaktu a otázky cizojazyčné komunikace
Seminář se bude zabývat vybranými otázkami nabývání komunikační kompetence v cizím jazyku, otázkami plurilingvismu a problematikou multilingvní společnosti. Dále se bude věnovat češtině jako jazyku mezikulturní komunikace, včetně faktorů, které tuto (...)

- Překlad a Třetí říše, Berlín

Datum konání: 5. prosince 2014

Translation and the Third Reich, Germany
International conference, Humboldt University, Berlin Více informací zde.

- ANGLIČTINA simultánní tlumočení začátečníci

Datum konání: 6. prosince 2014

6. – 7. 12. 2014 PRAHA
Lektoři: Mgr. Adéla Zummerová-Kotasková, Mgr. Eva Štěrbová, Scott Hudson
shadowing
intenzivní nácvik tlumočení
jako vždy perfektně strukturované příspěvky
zpestření jazykovými a stylizačními cvičeními
Možno zakoupit jako balíček tří navazujících školení (1. víkend: 8. – 9. 11. 2014 a 3. víkend: 10. – 11. 1. 2015) za zvýhodněnou cenu 16 000,- Kč.
Cena: 6000,- Kč/1 víkend, Sleva speciálně pro členy JTP/KSTČR/ASKOT!
Více na: (...)

- 50 Years of German-Related Sociolinguistics . Jazykovědné sdružení ČR

Datum konání: 11. prosince 2014

Jazykovědné sdružení České republiky srdečně zve na přednášky podzimního běhu 2014:
11. 12. 2014
Peter Auer (Freiburg i. Br.)
50 Years of German-Related Sociolinguistics
Přednáška tematizuje některé aspekty vývoje německé sociolingvistiky. V 60. letech byl obor pod silným angloamerickým vlivem někdy redukovaným na pojmy Defizithypothese (deficit hypothesis), Differenzhypothese (difference hypothesis) nebo korelační (kvantitativní) přístup kontrastující s etnografickou (kvalitativní) (...)

- Sympozium GOING EAST, Vídeň

Datum konání: 12. prosince 2014

The Center for Translation Studies at the University of Vienna is organizing a two-day symposium in December 2014 to bring together Eastern European traditions and scientific reflections on Translation (Studies). It seeks to understand how the discipline and scientific thinking on it has evolved in this region as Translation Studies appears to be dominated by Western, especially Western European, traditions. This has been criticized by many Translation Studies scholars who also underline (...)

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do simultánního tlumočení (do mateřštiny)

Datum konání: 13. prosince 2014

13. prosince 2014 – němčina, ruština.
Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Jak překládat význam sdělení - vědecká konference v Ženevě

Datum konání: 15. prosince 2014

Meaning is a crucial aspect of the theory and practice of translation. Over the last few years, scholars from various disciplines interested in the process of translation – linguistics, literary studies, cultural studies, philosophy, semiotics, cognitive sciences and information technology – have theorized the concept of meaning and developed methodologies.
(...)
The aim of this conference is therefore to explore the notion of translated meaning from different perspectives... Více (...)

- ANGLIČTINA simultánní tlumočení začátečníci

Datum konání: 9. ledna 2015

10. – 11. 1. 2015 PRAHA
Lektorka: Mgr. Adéla Zummerová-Kotasková, Mgr. Jana Bímová, Scott Hudson
shadowing
intenzivní nácvik tlumočení
jako vždy perfektně strukturované příspěvky
zpestření jazykovými a stylizačními cvičeními
Možno zakoupit jako balíček tří navazujících školení (1. víkend: 8. – 9. 11. 2014 a 3. víkend: 10. – 11. 1. 2015) za zvýhodněnou cenu 16 000,- Kč
Cena: 6000,- Kč/1 víkend, Sleva speciálně pro členy JTP/KSTČR/ASKOT!
Více na: (...)

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Simultánní tlumočení II (do mateřštiny)

Datum konání: 16. ledna 2015

16. ledna 2015 – angličtina, francouzština.
Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Simultánní tlumočení II (do mateřštiny)

Datum konání: 17. ledna 2015

17.ledna 2015 – němčina, ruština.
Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Seminář: překlady lékařských a farmaceutických textů

Datum konání: 17. ledna 2015

Specifika překladu lékařských textů
zdroje a nástroje, jak volit ty správné a jak s nimi pracovat
typy překládaných dokumentů
Více na:
http://www.belisha.cz/2014/10/anglictina-preklad-lekarskych-a-farmaceutickych-textu/
Od překladu lékařských a farmaceutických textů vždy všichni odrazovali. Neberte to! Ledaže rozumíte biologii či chemii, nebo máte spolehlivého konzultanta. Jenže i v tomto oboru internet přinesl obrat. Na překladech v tomto oboru je dnes nejtěžší najít (...)

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do simultánního tlumočení do cizího jazyka (tzv. retour)

Datum konání: 23. ledna 2015

23. ledna 2015 – angličtina, francouzština.
Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do simultánního tlumočení do cizího jazyka (tzv. retour)

Datum konání: 24. ledna 2015

24. ledna 2015 – němčina, ruština.
Veškeré podrobnosti najdete ZDE.

- AIETI7, Nové horizonty translatologie, Malaga, Španělsko

Datum konání: 29. ledna 2015

The 7th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting Studies (AIETI) will be held in Malaga, a Phoenician city which has been a melting pot of languages and cultures for millennia.
At this year’s conference we intend to provide a forum for discussion which reflects the most current and updated research, in order to promote and disseminate the constant changes and developments in the field of Translation and Interpreting, both at academic and (...)

- Mezinárodní konference anglických, amerických a kanadských studií, Brno

Datum konání: 5. února 2015

10th Brno International Conference of English, American and Canadian Studies, "Creating - Shaping - Signifying", organized and hosted by The Department of English and American Studies, Masaryk University, Brno and The Czech Association for the Study of English (CZASE).
Texts and other sites of meaning – verbal, visual, multimodal – are the common ground in the various disciplines of Anglophone studies. There are multiple agents involved in the production of meaning: authors/speakers, (...)

- Multilingualism and Interpreting in Settings of Globalisation: Asylum and Migration

Datum konání: 19. února 2015

MIAM 2015
19-20 February 2015 – Ghent University, Belgium
Více zde:
http://fb.me/414e7zsGB

- Symposium “Economics, Linguistic Justice and Language Policy”, Berlin

Datum konání: 2. března 2015

The symposium "Economics, Linguistic Justice and Language Policy" aims at bringing together economists, philosophers, applied linguists and sociolinguists, policy makers, legal scholars, and social scientists in general. The purpose is to discuss, from an interdisciplinary perspective, the socio-economic effects of language policies, the impact of language dynamics and language planning on justice and inequality at the national or international level, as well as the connection between (...)

- Překladatelé při práci - mezinárodní konference, Grenoble

Datum konání: 5. března 2015

Translators at Work : Ergonomic Approaches to Translation Practice and Training.
VENUE Université Stendhal, Grenoble 3
ORGANIZERS: The conference is organised by ILCEA – GREMUTS, a multilingual research group in specialised translation, in cooperation with the IUED Institute of Translation and Interpreting, Zurich University of Applied Sciences ZHAW. It is supported by the French Association of University Translation Programmes (AFFUMT) and the Société française des traducteurs (SFT). (...)

- V. OSTRAVSKÝ KNIŽNÍ VELETRH

Datum konání: 6. března 2015

5. Ostravský knižní veletrh
se bude na výstavišti Černá louka
konat od 6. do 8. března 2015
a jeho mottem budou Cesty knih.
Významnými partnery veletrhu budou stejně jako dosud Česká televize Ostrava a Knihovna města Ostravy.
Od příštího roku se k partnerům veletrhu přidají i firmy Pemic a Knihcentrum
(to se bude podílet hlavně na doprovodném programu veletrhu) a Český rozhlas Ostrava.
Více na www.hejkal.cz.
PhDr. Markéta Hejkalová
Dolní 153, 580 01 Havlíčkův Brod
tel. 569 (...)

- Seminář o audio přepisu, Barcelona

Datum konání: 19. března 2015

The TransMedia Catalonia Research Group (Department of Translation and Interpreting/CAIAC, UAB) and the EU project HBB4ALL are organizing the 5th Advanced Research Seminar on Audio Description (ARSAD), to be held in Barcelona on 19th (all day) and 20th (morning) March 2015. This international seminar aims to bring together practitioners and researchers in order to advance the knowledge of current Audio Description (AD) practices and research. Information about the current call for papers (...)

- Sevilla: Konference o jazyce obchodu

Datum konání: 22. března 2015

The next GALA conference in the series of Language of Business is titled ’Embrace Change. Simplify Solutions’
For Information click here

- Nové pracovní příležitosti pro překladatele - mezinárodní kongres, Porto, Portugalsko

Datum konání: 25. března 2015

New Job Opportunities in Translation and Interpreting:Challenges for University Programmes and Language Services Providers
Few professions have been so radically changed by globalization in the last twenty years than that of language services providers (LSPs)...
The market continues to change, driven by technology, the recession and the laws of supply and demand. As with other industries, large international organizations and companies subcontract smaller ones or freelancers, and all are (...)

- Konference "Queering Translation – Translating the Queer", Vídeň

Datum konání: 26. března 2015

Bringing together Queer Studies and Translation Studies, therefore, should destablize not only traditional models of representation, understood as mimesis, reflection, copying, but also the authorial voices and subjectivities they produce.
The aim of this conference is to explore the common ground, both on a theoretical and practical level, of the two disciplines and to promote cross-fertilization by bringing together scholars from different cultures with various research backgrounds. (...)

- Anglophone Translations of the Classics and The History of Sexuality, Durham University

Datum konání: 27. března 2015

An international, interdisciplinary workshop organized by Department of Classics & Ancient History, 38, North Bailey, Durham. Informace zde.

- Překladatelská a tlumočnická konference ve Španělsku

Datum konání: 1. dubna 2015

V edición del Simposio de Traducción/Interpretación del/al Alemán (STIAL V)
Informace ve španělštině zde.

- Comics a adaptace v evropském kontextu, University of Leicester

Datum konání: 10. dubna 2015

This one-day symposium aims to bring the fields of comics and adaptation studies into critical dialogue, and to provide an academic context for the discussion of adaptation from, and into, comics in the European context, including but not limited to France and Belgium, Italy, the United Kingdom, Germany, and the Iberian Peninsula.
Informace zde.

- Los Angeles: Konference o lingvistice a komunikaci

Datum konání: 11. dubna 2015

International Conference on Language and Communication Science 2015
Welcome to the official website of the 2015 International Conference on Language and Communication Science (ICLCS2015). It will be held during April 11-12, 2015, in Los Angeles, USA. ICLCS 2015, aims to bring together researchers, scientists, engineers, and scholar students to exchange and share their experiences, new ideas, and research results about all aspects of Language and Communication Science , and discuss the (...)

- ITI Conference 24-25 April 2015, Hilton Newcastle Gateshead, UK

Datum konání: 24. dubna 2015

Call for papers:
The biannual ITI Conference is the biggest translation and interpreting event in the UK, attracting translators and interpreters from all over the country and beyond.
The 2015 edition will be on 24-25 April 2015
and is being held in Newcastle-upon-Tyne,
a city that is a shining example of successful regeneration.
To tie in with this, the theme of the Conference will be:
Renew, Rejuvenate, Regenerate Translating and interpreting in an evolving world.
If you have a (...)

- Kongres překladatelů lékařských textů, Washington, DC, USA

Datum konání: 24. dubna 2015

2015 IMIA International Congress "United We Are Stronger!"
The format of the conference is grounded in professional networking and workshop sessions that maximize audience participation, complemented by interactive plenary sessions on key professional issues. IMIA provides a forum for new and well-established experts in the field to develop their work side by side. This conference seeks to facilitate learning as an ongoing, dynamic and social process, and strives to offer engaging sessions (...)

- Business and Practice conference for freelance translators

Datum konání: 1. května 2015

May 1-2, 2015, Zagreb
Independently organized international conference for freelance translators
While you’re on holiday, we’re working hard to bring a conference website to you
http://Croatia.www.bp15conf.com
http://fb.me/75l4nIZe6

- Corpus-based Interpreting Studies: The State of the Art

Datum konání: 7. května 2015

First Forlì International Workshop
Forlì, Italy, 7-8 May 2015
Department of Interpreting and Translation, University of Bologna
Více zde:
http://fb.me/6W20uYc43

- Překlad a politika, Université de Liège

Datum konání: 7. května 2015

Traduction et politique - Translation and politics
The words ‘translation’ and ‘politics’ are so frequently used in a metaphorical sense that it can be safely claimed both that everything depends on translation and that everything is involved in politics. It is clear, however, that from the beginning the two fields, as indeed language and power, are closely related. (...) The part played by translation in international institutions and in multilingual countries can also be examined. Case (...)

- XXI. Mezinárodní knižní veletrh SVĚT KNIHY

Datum konání: 14. května 2015

14. - 17. 5. 2015
V těchto dnech se v Průmyslovém paláci
na Výstavišti v Praze - Holešovicích
bude konat již jedenadvacátý mezinárodní velterh
a litrární festival SVĚT KNIHY.
Více informací na www.svetknihy.cz

- Překladatelská fikce, Montreal, Kanada

Datum konání: 27. května 2015

CFP: The Fictions of Translation, Concordia University, Montreal, Canada
Conference Theme: This conference is a follow-up to the first Transfiction conference on “Fictional Translators” (Vienna 2011) and its sequel, Beyond Transfiction, on “Translators and (Their) Authors” (Tel Aviv 2013). Transfiction 3 will continue to explore the complex relationship and shifting borders between writing and translation, in the past and at present.
Více informací (...)

- Tenth Conference on Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics (Legal Linguistics)

Datum konání: 19. června 2015

19th to 21th of June (Friday-Sunday) 2015 in Poznan, Poland
http://fb.me/1mbC5hc8m

- I. mezinárodní konference Centra právní a úřední translatologie Univerzity v Ženevě

Datum konání: 24. června 2015

The 2015 Transius Conference se bude konat v Ženevě 24.-27. června 2015.
Příspěvky je třeba přihlásit do 18. října 2014 (v angličtině, francouzštině, němčině, italštině nebo španělštině).
Veškeré informace, přihlášky a plakáty v angličtině a francouzštině najdete na [webových stránkách konference
>http://www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html].

RSS

Podrubriky

Podrubriky