3. Akce
Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

3. Akce

Zde uvádíme akce pro překladatele a tlumočníky pořádané přímo JTP, nebo jinými subjekty.
U akcí, které neorganizujeme, je uveden odkaz na stránky pořadatele, pokud nám jej poskytl.
Kliknutím na název pořadu se otevře kompletní pozvánka se všemi podrobnostmi.
Poslední příspěvky : středa 22. června 2016.

Články v této rubrice

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 27. června 2016

Who am I - žádný systém není bezpečný, D 2015, 105 min.
Kdy: 27.06.2016 ve 22 hodin
Kde: Cargo Gallery, PRAHA/ RAŠÍNOVO NÁBŘEŽÍ/ NÁPLAVKA/ VÝTOŇ
Vstup volný.

- Autorské čtení Anny Militz

Datum konání: 30. června 2016

Autorské čtení Anny Militz z knihy Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse, mapující příběh Jany Černé, dcery Mileny Jesenské.
Hosté: literární historička Marie Jirásková a literární kritik a editor Martin Machovec
Moderuje: literární kritička Eva Klíčová
Kde: Café Jedna, Veletržní palác, Praha 7
Kdy: 30. června 2016 od 19 hodin

- Translation and Interpretation Professional Programs: Website Translation and Localization

Datum konání: 5. července 2016

The Upcoming Course: Website Translation and Localization
Online: Beginning the week of July 5, 2016
Onsite: August 5 - 7, 2016 - Middlebury Institute of International Studies at Monterey
In this course, students are guided through hands-on exercises that mimic 
how web content is authored, designed and published. Next, spend an intensive three days onsite in Monterey in
 a fully-outfitted computer lab where participants disassemble,
 manipulate and rebuild a real website to create a (...)

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 5. července 2016

Superega (D, AT, CH, 2014, 93 min.)
Kdy: 05.07.2016 ve 21:30
Kde: Containall, Cihelná 4, Praha 1 - Malá strana
Vstup volný.

- Rethinking Data Protection and Privacy in Europe, Brussels

Datum konání: 6. července 2016

Rethinking Data Protection and Privacy in Europe: Shaping the European Digital Future - this timely international symposium provides an invaluable opportunity for key stakeholders within the public and private sector to explore the measures that are being taken to reduce territorial fragmentation of data protection laws and move towards a harmonised EU digital single market. The symposium will support the exchange of ideas and encourage delegates to engage in thought-provoking topical (...)

- INTENZIVNÍ SEMINÁŘE PRÁVNICKÉ TERMINOLOGIE - angličtina, francouzština, němčina

Datum konání: 11. července 2016

Od 11. do 15. července 2016 se budou konat
v Justiční akademii v Kroměříži již osvědčené pětidenní
INTENZIVNÍ SEMINÁŘE PRÁVNICKÉ TERMINOLOGIE.
Pořádá Komora soudních tlumočníků ČR.
Angličtina - terminologie trestního práva, přednáší Marta Chromá
Němčina - terminologie trestního práva, přednáší Catherina Van den Brinková Štifterová
Francouzština - terminologie trestního práva, přednáší Leona Černá
Více informací zde: (...)

- Pětidenní kurz pro překladatele právnických textů se zaměřením na terminologii trestního práva - jazyk anglický

Datum konání: 11. července 2016

11.-15. 7. 2016
Více na přiložené pozvánce a zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/anglictina-petidenni-kurz-terminologie-trestniho-prava

- Pětidenní kurz pro překladatele právnických textů se zaměřením na terminologii trestního práva - jazyk německý

Datum konání: 11. července 2016

11.-15. 7. 2016
Více na přiložené pozvánce a zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/nemcina-petidenni-kurz-terminologie-trestniho-prava

- Pětidenní kurz pro překladatele právnických textů se zaměřením na terminologii trestního práva - jazyk francouzský

Datum konání: 11. července 2016

11.-15. 7. 2016
Více na přiložené pozvánce a zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/francouzstina-petidenni-kurz-terminologie-trestniho-prava

- SummerTrans VII: Quality and Competence in Translation, Innsbruck

Datum konání: 11. července 2016

7th IATI International Translation Summer School SummerTrans VII: Quality and Competence in Translation will be held 11 – 20 July 2016 at the University of Innsbruck.
True to the motto “Translation Studies Meet Translation Practice”, SummerTrans VII aims to advance participants’ theoretical knowledge of and practical skills in translation and interpreting.
The varied programme consists of thirteen courses taught by internationally renowned experts. Besides thematic courses, the daily (...)

- International Terminology Summer School (TSS 2016)

Datum konání: 11. července 2016

Dear colleagues,
Don’t miss the opportunity and register now for the International Terminology Summer School (TSS 2016)
that will take place this year in Vienna, from 11 to 15 July 2016.
TSS is a practice-oriented 5-day training course on terminology management. It addresses language professionals (translators, terminologists, localization experts, etc.), students and scientists who look for a comprehensive, state-of-the-art introduction to terminology theory and practice.
Reserve your (...)

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 12. července 2016

Dárek bohů (D 2014, 102 min.)
Kdy: 12.07.2016 ve 21:30
Kde: Containall, Cihelná 4, Praha 1 - Malá strana
Vstup volný.

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 19. července 2016

Oh Boy (D, 2012, 85 min.)
Kdy: 19.07.2016 ve 21:30
Kde: Containall, Cihelná 4, Praha 1 - Malá strana
Vstup volný.

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 26. července 2016

Čas kanibalů (D 2014, 93 min.)
Kdy: 26.07.2016 ve 21:30
Kde: Containall, Cihelná 4, Praha 1 - Malá strana
Vstup volný.

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 1. srpna 2016

Victoria (D 2015, 140 min.)
Kdy: 01.08.2016 ve 21:30
Kde: Nákladové nádraží Žižkov, Jana Želivského 2, Praha 3
Vstup volný.

- Translate in Cambridge / On traduit à Cambridge

Datum konání: 8. srpna 2016

Třídenní překladatelský seminář angličtina-francouzština v King’s College, Cambridge.
Our job as translators is both simple and complex: to communicate. And that means more than just switching one set of words for another. We need to really think about what we’re writing... And we are often lonely.
Translate in Cambridge can help. Its international line-up of premium market instructors will fill your language toolbox to overflowing. You’ll take home tips, strategies, and approaches to (...)

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 8. srpna 2016

Láska šílená (AT, LUX, D 2014, 90 min.)
Kdy: 08.08.2016 ve 21:30
Kde: Nákladové nádraží Žižkov, Jana Želivského 2, Praha 3
Vstup volný.

- Translation and Interpretation Professional Programs: Computer Assisted Translation

Datum konání: 9. srpna 2016

The Upcoming Course: Computer Assisted Translation
Four days onsite: August 9-12, 2016 - Middlebury Institute of International Studies at Monterey
Designed to introduce language professionals to the critical importance of computer assisted translation (CAT), this course will mainly focus on the use of translation memory (TM) and terminology management tools throughout all phases of a project from the translator perspective.
Instructor: Jon (...)

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 15. srpna 2016

Schmitke (D / CZ, 2014, 94 min.)
Kdy: 15.08.2016 ve 21:30
Kde: Nákladové nádraží Žižkov, Jana Želivského 2, Praha 3
Vstup volný.

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 22. srpna 2016

B-Movie: zvuk a rozkoše západního Berlína 1979-1989 (D 2015, 93 min.)
Kdy: 22.08.2016 ve 21:30
Kde: Nákladové nádraží Žižkov, Jana Želivského 2, Praha 3
Vstup volný.

- Das SOMMERKINO

Datum konání: 29. srpna 2016

Druhý domov – kronika touhy (D / FR 2013, 230 min.)
Kdy: 29.08.2016 ve 21:30
Kde: Nákladové nádraží Žižkov, Jana Želivského 2, Praha 3
Vstup volný.

- Seminář BDÜ: Adam, Eva und die Sprache – Geschlechtsneutrales Schreiben

Datum konání: 10. září 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Johanna Hofmann
Samstag, 10. September 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Kongres EST v roce 2016, Aarhus, Dánsko

Datum konání: 15. září 2016

Hostitelem 8. ročníku kongresu EST (European Society for Translation Studies) bude v roce 2016 Univerzita v Aarhusu pod názvem “Translations Studies: Moving Boundaries”.
Veškeré informace, kontakty, důležité termíny jsou ZDE.

- Korpusová lingvistika Praha

Datum konání: 17. září 2016

Vážené kolegyně, vážení kolegové,
v září 2016 se bude v Praze konat další ročník konferenčního cyklu
Korpusová lingvistika Praha .
Tento rok jsme se rozhodli koncipovat jako tématicky svázaný
s problematikou mluveného jazyka v korpusovém zpracování,
a proto jsme zvolili jako podtitul chystaného setkání slogan
„Od mluvené češtiny k psané“.
Více informací najdete na průběžně aktualizovaných stránkách
www.korpus.cz/kl2016/ .
Přes tyto stránky je možné už teď vkládat abstrakty, (...)

- International Conference - From instruction to collaboration: technology-enhanced interpreter training

Datum konání: 22. září 2016

Dear Colleagues,
ORCIT project partners and Aristotle University, Thessaloniki,
are pleased to announce
an International Conference to be held on 22-23 September 2016 at Aristotle University.
The conference is sponsored by DG SCIC and the details of the conference are at
www.orcit.eu/itc16.
The topic of the conference is
From instruction to collaboration: technology-enhanced interpreter training
We are inviting you to submit an abstract of 300 words
for conference (...)

- S Jeronýmem za Karlem Čapkem

Datum konání: 25. září 2016

U příležitosti svátku našeho patrona se tentokrát vydáme do Staré Huti u Dobříše, kde se nachází Památník Karla Čapka. Památník je umístěn ve vile, která patřila spisovateli a jeho manželce a v níž se nyní nachází expozice, zaměřená na život a dílo Karla Čapka, Olgu Scheinpflugovou a Ferdinanda Peroutku.
Výlet se uskuteční v neděli 25. září 2016. Pojedeme vlakem směr Dobříš, který odjíždí z hlavního nádraží v 8:55, v Praze je možno přistoupit i na dalších zastávkách (Vršovice 9:00, Kačerov (...)

- IV. International Conference 2016 MATA - Novelties in the Translation and Interpreting Industry

Datum konání: 1. října 2016

Makedonská asociace překladatelů
(Macedonian Translators Association - MATA)
4. Mezinárodní konference
1.-2. 10. 2016 - Ohrid, Makedonie
Veškeré informace v přiloženém dokumentu.

- MŠE SVATÁ ZA TLUMOČNÍKY A PŘEKLADATELE

Datum konání: 5. října 2016

Necelý týden po svátku našeho patrona sv. Jeronýma
(ten se slaví 30. září)
se již po osmé sejdeme v kostele sv. Petra na Poříčí.
5. října 2016 v 18.00 hod.
Celebruje P. Lukáš Lipenský, O. Cr.
Mši sv. doprovodí zpěvem vokální soubor Gontrassek
a do znakového jazyka ji bude tlumočit kolegyně Romana Petráňová.
Všichni jsou srdečně zváni.

- Česko-německý terminologický seminář

Datum konání: 6. října 2016

6. - 9. 10. 2016
Více zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/xxi-cesko-nemecky-terminologicky-seminar-0

- XXVI. Podzimní knižní veletrh

Datum konání: 14. října 2016

Již šestadvacátý (!) Podzimní knižní veletrh
se bude konat v Havlíčkově Brodě
v ideálním termínu 14. a 15. října 2016
a jeho mottem budou úvodní slova české hymny: Kde domov můj?
Více informací zde: hejkal.cz/trh/

- Language Show Live, October 2016, London

Datum konání: 14. října 2016

Třídenní veletrh jazyků v Lodnýně: Language Show Live is Europe’s leading annual event for people passionate about languages.
Annually welcoming some 10,000 attendees to Olympia in London - the event brings together 160 exhibitors, over 60 free seminars, language classes, talks, demonstrations in an incredible celebration of languages.
Join thousands of language learners, teachers, translators, linguists, jobseekers and language professionals, sample the latest language products, experience (...)

- TTT - International Translation Technology Terminology Conference, Portorož, Slovenia

Datum konání: 20. října 2016

4th International TTT Conference: One Step Ahead – Translating the Future.
Focusing on the three Ts, the conference offers a variety of content presented by recognised and well established authors within the industry. Organised by Iolar, a leading translation company in Southeast Europe.
More info and registration soon.

- Seminář BDÜ: Lokalisierung mobiler Dokumentation

Datum konání: 21. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Prof. Dr. Uta Seewald-Heeg
Freitag, 21. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Seminář BDÜ: SDL Trados 2014/2015 - Freier Vertiefungsworkshop

Datum konání: 22. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referenten: Annette Hunger und Manfred Altmann
Samstag, 22. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- TRANSLATING EUROPE FORUM 2016

Datum konání: 27. října 2016

Pozvánka na TRANSLATING EUROPE FORUM 2016
Popis akce:
Každoroční dvoudenní konference pořádaná Generálním ředitelstvím pro překlady Evropské komise v Bruselu s cílem umožnit setkání různých aktérů v překladatelském odvětví, ať už v profesní, akademické, státní či komerční sféře.
Téma 2016:
Překladatelské nástroje a technologie
Datum:
27.-28. října 2016
Uzávěrka pro návrhy příspěvků:
30. dubna 2016
Více informací: (...)

- Seminář BDÜ: Newsletter, Factsheet & Co. – Einführung in die Übersetzung praxisrelevanter Textsorten der Unternehmenskommunikation Englisch - Deutsch

Datum konání: 29. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referent: Klaus Ahting
Samstag, 29. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- JERONÝMOVY DNY 2016

Datum konání: 11. listopadu 2016

Termín 22. Jeronýmových dnů byl stanoven na pátek 11. a sobotu 12. 11. 2016.
Budou se jako vždy konat v K-centru, Senovážné nám. 23, Praha 1.
Program loňských Jeronýmových dnů najdete ZDE.

- TRANSLATING AND THE COMPUTER CONFERENCE (TC38), London

Datum konání: 17. listopadu 2016

ASLING (International Association for Advancement of Language Technology) is delighted to announce the forthcoming, 38TH EDITION of the annual TRANSLATING AND THE COMPUTER CONFERENCE(TC38)to take place on 17 AND 18 NOVEMBER 2016 in London.
An annual meeting where translators, researchers and business people, from translation companies, international organisations, universities and research labs, as well as freelance professionals and tool developers, exchange ideas and discuss current (...)

RSS

Podrubriky

Podrubriky