Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP

3. Akce

Zde uvádíme akce pro překladatele a tlumočníky pořádané přímo JTP, nebo jinými subjekty.
U akcí, které neorganizujeme, je uveden odkaz na stránky pořadatele, pokud nám jej poskytl.
Kliknutím na název pořadu se otevře kompletní pozvánka se všemi podrobnostmi.
Poslední příspěvky : pondělí 2. května 2016.

Články v této rubrice

- Na motoru, Jan Matěj Rak

Datum konání: 5. května 2016

Automobil, motocykl...po století páry přišlo století benzinového opojení. Vzduch nad závodní drahou se chvěje horkým dechem motorů, burácení výfuků silných strojů...Gaillon, Targa Florio, Kolowrat, Chiron, Caracciola, Vondřich - každé to jméno a každý ten motor má svoji píseň!
Od úsvitu motorismu až k moderní době, kdy se automobil stává samozřejmostí, provede Jan Matěj Rak slovem i písní posluchače několika dekádami hudebního i sportovního dění. Známé i neznámé skladby v originálních (...)

- ANGLIČTINA Obecný překlad: Překlad do AJ IV.

Datum konání: 6. května 2016

Více na: http://www.belisha.cz/2015/01/seminar-anglictina-obecny-preklad-preklad-do-aj/
Cena: 1100 Kč/pátek nebo 4200 Kč/5 pátků (sleva pro členy JTP)

- Obecný seminář pro soudní tlumočníky

Datum konání: 7. května 2016

Více ZDE

- Pocta Egonu Hostovskému, Miloň Čepelka, Olga Hostovská

Datum konání: 9. května 2016

Vzdát poctu přijdou Olga Castiellová-Hostovská,spisovatelova dcera, a Miloň Čepelka.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Jazzový kabaret "Dobře vím, že jsi šedivá" - 6. repríza

Datum konání: 11. května 2016

Hudba: M. Kysilka, H. Tonzarová, P. Jurkovič, T. Vlk,
Texty: J. Weinberger
Hrají: Hana Tonzarová nebo Marianna Borecká, Miloš Kysilka, Tomáš Vlk a Jiří Weinberger
Host: Daniil Charms
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Francie od A do Z - E. Kriz, M. Dvořák, Eva Cendors, Karel Jiroš

Datum konání: 11. května 2016

Kaleidoskop písniček a obrázků z Francie: Písmeno I (ideál, impresionismus...), J (jídlo, joie de vivre, jazz...), K (kabarety, kurtoazie a krajina Pyrenejí v podání hostů: herečky a zpěvačky Evy Cendors a kytaristy Karla Jiroše. Účinkují: Eva Kriz, Milan Dvořák, Eva Cendors, Karel Jiroš
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Literature Night - Noc literatury 2016

Datum konání: 11. května 2016

Noc literatury přibližuje veřejnosti netradičním způsobem současnou evropskou literaturu prostřednictvím série veřejných čtení.
10. ročník literárního happeningu NOC LITERATURY 2016 proběhne ve středu 11. 5. 2016, 18.00-23.00.
Projekt organizují Česká centra ve spolupráci s pražským sdružením evropských kulturních institutů sítě EUNIC (European Union National Institutes for Culture) a kulturními odděleními zahraničních velvyslanectví. Každá z 21 účastnických zemí představí v rámci Noci (...)

- Pieter De Buysser a Hans Op De Beeck - Pálení knih

Datum konání: 11. května 2016

Vlámský spisovatel, esejista a performer Pieter De Buysser a výtvarník Hans Op de Beeck vytvořili poetické představení s vysoce aktuálním přesahem. Kabinet kuriozit ve světě zahlceném informacemi. Co mohou WikiLeaks a Edward Snowden udělat pro poezii? Hra o zahlcenosti našeho světa informacemi a o nemožnosti vymazat stopu své existence v kyberprostoru.
Uváděno anglicky s českými titulky.
Kde: Divadlo Archa, Na Poříčí 26, 110 00 Praha
Kdy: 11.-13. května 2016 ve (...)

- Mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy Praha 2016

Datum konání: 12. května 2016

Mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy Praha 2016
(12. – 15. 5.) se bude konat opět v prostorách
Průmyslového paláce na Výstavišti Praha Holešovice.
V letošním roce se v rámci prezentace čestného hosta představí severské země (Dánsko, Finsko, Norsko, Švédsko, Island), v nichž působí profesionální literární centra propagující národní literature v zahraničí.
Finsko bylo v roce 2014 čestným hostem ve Frankfurtu nad Mohanem, o literární nabídku severských zemí je (...)

- Vyhlášení výsledků soutěže SLOVNÍK ROKU 2016 na veletrhu SVĚT KNIHY

Datum konání: 13. května 2016

Ceny budou slavnostně vyhlášeny a předány autorům a nakladatelům
během programu JTP na 22. mezinárodním knižním veletrhu SVĚT KNIHY PRAHA 2016
v pátek 13. května ve 14.00 hod. v Literárním sále v pravém křídle
Průmyslového paláce na Výstavišti v Praze-Holešovicích.
Všechny tituly přihlášené do soutěže budou vystaveny v expozici JTP SLOVNÍK ROKU
od 12. do 15. května 2016
ve foyer levého křídla Průmyslového paláce na Výstavišti Praha.
Všechny tyto tituly přihlášené do hodnoceného (...)

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do simultánního tlumočení (do mateřštiny-češtiny) - ruština

Datum konání: 14. května 2016

(Ústav translatologie FF UK v Praze: únor-květen 2016)
Podrobnější informace: http://linguaczv-public.ff.cuni.cz
Nabízené moduly se budou realizovat,
pokud se k příslušnému datu (nejpozději 14 dní před daným modulem)
závazně přihlásí minimálně 6 účastníků a maximálně 12 účastníků.
V případě vyššího zájmu než je počet míst v daném kurzu či modulu rozhodne pořadí podle data doručení přihlášky.
U popisu jednotlivých modulů a kurzů (viz seznam modulů a kurzů v nabídce této stránky)
jsou (...)

- Školení k posteditaci strojového překladu

Datum konání: 14. května 2016

přednášející: dr. Tomáš Svoboda (Ústav translatologie, Univerzita Karlova v Praze)

přednášející: dr. Tomáš Svoboda (Ústav translatologie, Univerzita Karlova v Praze)

- Genealožka Helena Voldánová hostem J. Rychterové a M. Žáry

Datum konání: 17. května 2016

Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Více než osud. Jak tlumočník zachránil Evropu, Nina Vrbovcová

Datum konání: 18. května 2016

Letos uplyne 333 let od 11. září 1683, kdy se Evropa spojenými silami ubránila před Turky. Kdo nezná minulost, bude muset ji prožít znovu. A proto budeme společně sledovat lítý boj statečných Vídeňanů, stejně jako českou, polskou, ale i ukrajinskou stopu ve slavném a veledůležitém vítězství sjednocené Evropy nad Turky. Dozvíme se mnoho zajímavého i o „drobtech na stole doby", nebudou chybět ani ukázky dobové hudby.
Vypráví: Nina Vrbovcová
Vstupné Kč 120,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, (...)

- NĚMČINA Právní překlad: Obchodní společnosti I.

Datum konání: 21. května 2016

Více na: http://www.belisha.cz/2015/12/nemcina-dokumenty-obchodni-spolecnosti/
Cena: 3100 Kč, sleva pro členy JTP

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do simultánního tlumočení (do mateřštiny-češtiny) - španělština

Datum konání: 21. května 2016

(Ústav translatologie FF UK v Praze: únor-květen 2016)
Podrobnější informace: http://linguaczv-public.ff.cuni.cz
Nabízené moduly se budou realizovat,
pokud se k příslušnému datu (nejpozději 14 dní před daným modulem)
závazně přihlásí minimálně 6 účastníků a maximálně 12 účastníků.
V případě vyššího zájmu než je počet míst v daném kurzu či modulu rozhodne pořadí podle data doručení přihlášky.
U popisu jednotlivých modulů a kurzů (viz seznam modulů a kurzů v nabídce této stránky)
jsou (...)

- Terminologický seminář - polština

Datum konání: 21. května 2016

21.-22. 5. 2016
Více zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/polstina-dvoudenni-terminologicky-seminar

- Vivat Carolus Quartus

Datum konání: 23. května 2016

Účinkují: Štěpán Rak, Alfréd Strejček
Vstupné Kč 180,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy ZDE.

- Severský literární salón, Brno

Datum konání: 24. května 2016

Brněnská pobočka Skandinávského domu ve spolupráci s Moravskou zemskou knihovnou a brněnským nakladatelstvím Host chystá na jaro 2016 sérii literárních setkání určených široké veřejnosti, která představí literární tvorbu jednotlivých severských zemí (Dánsko, Švédsko, Finsko, Norsko, Island). Každý měsíc je v souvislosti s kampaní #ReadNordic, kterou Skandinávský dům koordinuje, vyhlášena čtenářské výzva a v rámci ní doporučeny konkrétní tituly. Vždy poslední úterý v měsíci proběhne v (...)

- International Conference on "Translation and Interpreting. Convergence, Contact, Interaction"

Datum konání: 26. května 2016

We are pleased to inform you that REGISTRATION
for the International Conference on
Translation and Interpreting. Convergence, Contact, Interaction (Trieste, 26-28 May 2016)
is now OPEN: [http://transint2016.weebly.com/
>http://transint2016.weebly.com/]
The TransInt2016 Team

- Jak nám dupou králíci, Jan Vodňanský, J. Weinberger j.h.

Datum konání: 26. května 2016

Aktuální kabaret Jana Vodňanského. „Sólo” oneman show pojmenované podle známé písně. V programu se však diváci setkají převážně s písněmi z nejnovější tvorby. Program obsahuje též novinky z ostatních Vodňanského žánrů jako jsou krátké básně, slogany, povídky, aforizmy i aktuální improvizované komentáře u tabule.
Účinkují: Jan Vodňanský, Jiří Weinberger j.h.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost - Úvod do simultánního tlumočení (do mateřštiny-češtiny) - francouzština

Datum konání: 27. května 2016

(Ústav translatologie FF UK v Praze: únor-květen 2016)
Podrobnější informace: http://linguaczv-public.ff.cuni.cz
Nabízené moduly se budou realizovat,
pokud se k příslušnému datu (nejpozději 14 dní před daným modulem)
závazně přihlásí minimálně 6 účastníků a maximálně 12 účastníků.
V případě vyššího zájmu než je počet míst v daném kurzu či modulu rozhodne pořadí podle data doručení přihlášky.
U popisu jednotlivých modulů a kurzů (viz seznam modulů a kurzů v nabídce této stránky)
jsou (...)

- The sum of the parts - associations networking event

Datum konání: 27. května 2016

REGISTER
You are hereby invited to our upcoming event: ’The sum of the parts’. This event deals with the most relevant topics for professional association board members of international organizations. Giving also opportunity to share knowledge and broaden the horizon of an international network. ‘The sum of the parts’ implicates the total effectiveness of a group interacting is greater than their effectiveness when acting in isolation from one another, has the aim to inform international (...)

- Řádné shromáždění členů 2016

Datum konání: 28. května 2016 09:00

Program řádného shromáždění JTP 2016:
1) Zpráva o činnosti
2) Zpráva o hospodaření a rozpočet na rok 2016
3) Zpráva revizní komise
4) ToP, web, komunikace
5) Různé
ŘSČ se koná v sobotu 28. května 2016 od 9h30 do cca 14h.
HOTEL ZLATÝ POTOK
ŘETENICE 4
384 73 STACHY
https://hotelzlatypotok.cz/
Ubytování je rezervováno od pátku do neděle. Prosíme členy, kteří se chtějí zúčastnit, aby se pokud možno registrovali předem na JTP@JTPunion.org anebo ama.diab@seznam.cz a to i tehdy, kdy přijedou (...)

- Pavel Janák (1882-1956), arch. Zdeněk Lukeš

Datum konání: 31. května 2016

Architekt, urbanista, autor rekonstrukcí památek, designér, pedagog a teoretik Pavel Janák (1882-1956) byl nejen vynálezcem architektonického kubismu, ale také architektem Pražského hradu po Plečnikovi. Jeho život a dílo přiblíží arch. Zdeněk Lukeš, historik architektury.
Vstupné Kč 150,-
Kavárna Cafeidoskop, Lazarská 8, Praha 2 - 19.30
Rezervace míst na toto představení a další programy (...)

- Serge Baeken - Sugar, můj kočičí život

Datum konání: 1. června 2016

"Děti, čtete?" - 7. ročník literárně-dramatického festivalu pro děti a jejich rodiče, který pořádá nakl. Meander, se bude konat ve středu 1. června. Osobně se ho zúčastní vlámský komiksový autor Serge Baeken, který zde představí svůj úspěšný komiks "Sugar, můj kočičí život" (nakl. Meander). Křest knihy a beseda se uskuteční v Městské knihovně v Praze (přízemí) v angličtině a češtině. Pro děti 14 let a výše.
Kde: Městská knihovna, Mariánské náměstí 1/98, 110 00 Praha
Kdy: středa 1. června v (...)

- ANGLIČTINA Obecný překlad: Překlad do AJ V.

Datum konání: 3. června 2016

Více na: http://www.belisha.cz/2015/01/seminar-anglictina-obecny-preklad-preklad-do-aj
Cena: 1100 Kč/pátek nebo 4200 Kč/5 pátků (sleva pro členy JTP)

- Seminář BDÜ: Marketing für Sprachmittler: Positionieren, profilieren, profitieren

Datum konání: 11. června 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Dr. Thea Döhler
Samstag, 11. Juni 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- ANGLIČTINA - Tlumočnický refresher

Datum konání: 11. června 2016

11. 6. a 12. 6. 2016
Více na: www.belisha.cz/2014/08/anglictina-tlumocnicky-refresher/
Cena: 5000 Kč, sleva pro členy JTP
Semináře je možno kombinovat za balíčkovou cenu.

- NĚMČINA - Tlumočnický refresher

Datum konání: 11. června 2016

11. 6 a 12.6. 2016
Více na: www.belisha.cz/2016/02/nemcina-tlumocnicky-refresher/
Cena: 5000 Kč, sleva pro členy JTP
Semináře je možno kombinovat za balíčkovou cenu.

- NĚMČINA Účetnictví a audit I .

Datum konání: 18. června 2016

Více na: http://www.belisha.cz/2015/12/nemcina-ucetnictvi-a-audit-i/
Cena: 3100 Kč, sleva pro členy JTP

- Seminář BDÜ: Dolmetschen und Übersetzen für die Polizei und Gerichte in Sachsen

Datum konání: 18. června 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentinnen: Irina Heinitz und Edina Weidemann
Samstag, 18. Juni 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Seminář BDÜ: Erneuerbare Energien: Biogas

Datum konání: 25. června 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referent: Dr. Walter Stinner
Samstag, 25. Juni 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Translation and Interpretation Professional Programs: Website Translation and Localization

Datum konání: 5. července 2016

The Upcoming Course: Website Translation and Localization
Online: Beginning the week of July 5, 2016
Onsite: August 5 - 7, 2016 - Middlebury Institute of International Studies at Monterey
In this course, students are guided through hands-on exercises that mimic 
how web content is authored, designed and published. Next, spend an intensive three days onsite in Monterey in
 a fully-outfitted computer lab where participants disassemble,
 manipulate and rebuild a real website to create a (...)

- INTENZIVNÍ SEMINÁŘE PRÁVNICKÉ TERMINOLOGIE - angličtina, francouzština, němčina

Datum konání: 11. července 2016

Od 11. do 15. července 2016 se budou konat
v Justiční akademii v Kroměříži již osvědčené pětidenní
INTENZIVNÍ SEMINÁŘE PRÁVNICKÉ TERMINOLOGIE.
Pořádá Komora soudních tlumočníků ČR.
Angličtina - terminologie trestního práva, přednáší Marta Chromá
Němčina - terminologie trestního práva, přednáší Catherina Van den Brinková Štifterová
Francouzština - terminologie trestního práva, přednáší Leona Černá
Více informací zde: (...)

- Pětidenní kurz pro překladatele právnických textů se zaměřením na terminologii trestního práva - jazyk anglický

Datum konání: 11. července 2016

11.-15. 7. 2016
Více na přiložené pozvánce a zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/anglictina-petidenni-kurz-terminologie-trestniho-prava

- Pětidenní kurz pro překladatele právnických textů se zaměřením na terminologii trestního práva - jazyk německý

Datum konání: 11. července 2016

11.-15. 7. 2016
Více na přiložené pozvánce a zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/nemcina-petidenni-kurz-terminologie-trestniho-prava

- Pětidenní kurz pro překladatele právnických textů se zaměřením na terminologii trestního práva - jazyk francouzský

Datum konání: 11. července 2016

11.-15. 7. 2016
Více na přiložené pozvánce a zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/francouzstina-petidenni-kurz-terminologie-trestniho-prava

- Translate in Cambridge / On traduit à Cambridge

Datum konání: 8. srpna 2016

Třídenní překladatelský seminář angličtina-francouzština v King’s College, Cambridge.
Our job as translators is both simple and complex: to communicate. And that means more than just switching one set of words for another. We need to really think about what we’re writing... And we are often lonely.
Translate in Cambridge can help. Its international line-up of premium market instructors will fill your language toolbox to overflowing. You’ll take home tips, strategies, and approaches to (...)

- Translation and Interpretation Professional Programs: Computer Assisted Translation

Datum konání: 9. srpna 2016

The Upcoming Course: Computer Assisted Translation
Four days onsite: August 9-12, 2016 - Middlebury Institute of International Studies at Monterey
Designed to introduce language professionals to the critical importance of computer assisted translation (CAT), this course will mainly focus on the use of translation memory (TM) and terminology management tools throughout all phases of a project from the translator perspective.
Instructor: Jon (...)

- Seminář BDÜ: Adam, Eva und die Sprache – Geschlechtsneutrales Schreiben

Datum konání: 10. září 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Johanna Hofmann
Samstag, 10. September 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Kongres EST v roce 2016, Aarhus, Dánsko

Datum konání: 15. září 2016

Hostitelem 8. ročníku kongresu EST (European Society for Translation Studies) bude v roce 2016 Univerzita v Aarhusu pod názvem “Translations Studies: Moving Boundaries”.
Veškeré informace, kontakty, důležité termíny jsou ZDE.

- Korpusová lingvistika Praha

Datum konání: 17. září 2016

Vážené kolegyně, vážení kolegové,
v září 2016 se bude v Praze konat další ročník konferenčního cyklu
Korpusová lingvistika Praha .
Tento rok jsme se rozhodli koncipovat jako tématicky svázaný
s problematikou mluveného jazyka v korpusovém zpracování,
a proto jsme zvolili jako podtitul chystaného setkání slogan
„Od mluvené češtiny k psané“.
Více informací najdete na průběžně aktualizovaných stránkách
www.korpus.cz/kl2016/ .
Přes tyto stránky je možné už teď vkládat abstrakty, (...)

- International Conference - From instruction to collaboration: technology-enhanced interpreter training

Datum konání: 22. září 2016

Dear Colleagues,
ORCIT project partners and Aristotle University, Thessaloniki,
are pleased to announce
an International Conference to be held on 22-23 September 2016 at Aristotle University.
The conference is sponsored by DG SCIC and the details of the conference are at
www.orcit.eu/itc16.
The topic of the conference is
From instruction to collaboration: technology-enhanced interpreter training
We are inviting you to submit an abstract of 300 words
for conference (...)

- IV. International Conference 2016 MATA - Novelties in the Translation and Interpreting Industry

Datum konání: 1. října 2016

Makedonská asociace překladatelů
(Macedonian Translators Association - MATA)
4. Mezinárodní konference
1.-2. 10. 2016 - Ohrid, Makedonie
Veškeré informace v přiloženém dokumentu.

- MŠE SVATÁ ZA TLUMOČNÍKY A PŘEKLADATELE

Datum konání: 5. října 2016

Necelý týden po svátku našeho patrona sv. Jeronýma
(ten se slaví 30. září)
se již po osmé sejdeme v kostele sv. Petra na Poříčí.
5. října 2016 v 18.00 hod.
Celebruje P. Lukáš Lipenský, O. Cr.
Mši sv. doprovodí zpěvem vokální soubor Gontrassek
a do znakového jazyka ji bude tlumočit kolegyně Romana Petráňová.
Všichni jsou srdečně zváni.

- Česko-německý terminologický seminář

Datum konání: 6. října 2016

6. - 9. 10. 2016
Více zde:
http://www.kstcr.cz/cz/akce/xxi-cesko-nemecky-terminologicky-seminar-0

- XXVI. Podzimní knižní veletrh

Datum konání: 14. října 2016

Již šestadvacátý (!) Podzimní knižní veletrh
se bude konat v Havlíčkově Brodě
v ideálním termínu 14. a 15. října 2016
a jeho mottem budou úvodní slova české hymny: Kde domov můj?
Více informací zde: hejkal.cz/trh/

- Language Show Live, October 2016, London

Datum konání: 14. října 2016

Třídenní veletrh jazyků v Lodnýně: Language Show Live is Europe’s leading annual event for people passionate about languages.
Annually welcoming some 10,000 attendees to Olympia in London - the event brings together 160 exhibitors, over 60 free seminars, language classes, talks, demonstrations in an incredible celebration of languages.
Join thousands of language learners, teachers, translators, linguists, jobseekers and language professionals, sample the latest language products, experience (...)

- Seminář BDÜ: Lokalisierung mobiler Dokumentation

Datum konání: 21. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referentin: Prof. Dr. Uta Seewald-Heeg
Freitag, 21. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- Seminář BDÜ: SDL Trados 2014/2015 - Freier Vertiefungsworkshop

Datum konání: 22. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referenten: Annette Hunger und Manfred Altmann
Samstag, 22. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- TRANSLATING EUROPE FORUM 2016

Datum konání: 27. října 2016

Pozvánka na TRANSLATING EUROPE FORUM 2016
Popis akce:
Každoroční dvoudenní konference pořádaná Generálním ředitelstvím pro překlady Evropské komise v Bruselu s cílem umožnit setkání různých aktérů v překladatelském odvětví, ať už v profesní, akademické, státní či komerční sféře.
Téma 2016:
Překladatelské nástroje a technologie
Datum:
27.-28. října 2016
Uzávěrka pro návrhy příspěvků:
30. dubna 2016
Více informací: (...)

- Seminář BDÜ: Newsletter, Factsheet & Co. – Einführung in die Übersetzung praxisrelevanter Textsorten der Unternehmenskommunikation Englisch - Deutsch

Datum konání: 29. října 2016

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Sachsen e.V.
Referent: Klaus Ahting
Samstag, 29. Oktober 2016 in Leipzig
Pro účast na seminářích mají členové JTP stejné podmínky, jako členové BDÜ.
Podrobný program seminářů a další informace najdete V PŘÍLOZE.

- JERONÝMOVY DNY 2016

Datum konání: 11. listopadu 2016

Termín 22. Jeronýmových dnů byl stanoven na pátek 11. a sobotu 12. 11. 2016.
Budou se jako vždy konat v K-centru, Senovážné nám. 23, Praha 1.
Program loňských Jeronýmových dnů najdete ZDE.

RSS

Podrubriky

Podrubriky