Vstup pro autory RSS Shrnutí Nové články Mapa stránek
JTP > 6. Slovník roku

Seznam slovníků 2013

20. ročník soutěže, kterou pořádá Jednota tlumočníků a překladatelů, probíhá od 1. ledna do 31. prosince 2012.

Níže je uveřejněn chronologický seznam slovníků a encyklopedií, podle toho, jak do soutěže přicházely. Čísla před titulem tedy naznamenaji hodnocení, jsou jen čísly pořadovými.

Poslední příspěvky : pátek 28. prosince 2012.

Články v této rubrice

(1) Mistrová, Veronika a kol. VELKÝ KAPESNÍ RUSKO-ČESKÝ ČESKO-RUSKÝ SLOVNÍK. Pro kvalitní překlady, výuku i cestování.

pondělí 30. ledna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

KPS ve spolupráci s Nakladatelstvím FRAGMENT, Praha 2011. 1. vyd. 1000 s. 23.000 hesel v rusko-české části, 19.000 hesel v části česko-ruské. Počet příkladů a frází: R-Č 8000, Č-R 9000. Nejnovější slovní zásoba vytvořená na základě aktuálních textů, přesné vzory pro skloňování a časování, mluvnická pravidla v heslech, označení frekventovaných hesel, kapitola gramatiky, příklady korespondence. ISBN 978-80-233-1350-3. 169 Kč.


(2) Klaban, Vladimír: EKOLOGIE MIKROORGANISMŮ. Ilustrovaný lexikon biologie, ekologie a patogenity mikroorganismů.

středa 15. února 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Galén, Praha 2011. 1. vyd. 549 s. Publikace o ekologii mikroorganismů u nás vychází v knižní podobě poprvé. Formou ilustrovaného lexikonu popisuje vlastnosti mnoha důležitých druhů a rodů mikroorganismů nejen ve vztahu k jejich přírodnímu prostředí, ale také k samotnému člověku. Tyto mikroskopické organismy jsou rovněž představeny z hlediska lékařského, přírodovědeckého a zemědělského, včetně jejich technologického využití. Kniha pojednává nejen o negativním významu mikrobů jako původců různých nemocí člověka, zvířat a chorob rostlin, ale zdůrazňuje i jejich pozitivní úlohu v mnoha základních procesech na naší Zemi, včetně podílu na vývoji složitějších forem jiných organismů. V této souvislosti jsou v textu předloženy různé hypotézy vzniku života na Zemi.Lexikon, bohatě ilustrovaný mikrofotografiemi a perokresbami, může sloužit jako doporučená nebo pomocná literatura pro studenty gymnázií a některých dalších středních škol, dále pak pro vysokoškolské studenty biologických, farmaceutických, lékařských, pedagogických, přírodovědeckých a zemědělských fakult příslušných vysokých škol a univerzit. Užitečné informace v ní najdou pracovníci různých ekologických, mikrobiologických a zemědělských laboratoří specifického zaměření, ale i odborná veřejnost se zájmem o různé aspekty a otázky z biologie a ekologie mikroorganismů. ISBN 9788072627707. 810 Kč.


(3) Ferenčík, Miroslav – Rovenský, Jozef – Maťha, Vladimír – Utěšený, Jaroslav: ILUSTROVANÝ SLOVNÍK IMUNOLOGIE A ALERGOLOGIE.

středa 15. února 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Galén, Praha 2011. 2., přepracované a doplněné vyd. 364 s. V evropském měřítku ojedinělé encyklopedické dílo nabízí slovníkovou formou základní definice a termíny z imunologie a alergologie. Publikace je velmi potřebným doplňkem u nás dosud vydaných knih týkajících se imunologické a alergologické problematiky, a to jak teoretické, tak i klinické. Imunologie dnes patří mezi nejzákladnější vědní disciplíny v lékařských a biologických vědách. Hlavní součástí jejích klinických aplikací se stala alergologie. To si vyžádalo, aby na rozdíl od předcházejících základních imunologických termínů, které byly v minulých letech opakovaně publikovány slovníkovou formou nejen v slovenském a českém jazyce, ale také v angličtině, němčině, francouzštině, španělštině, portugalštině a italštině, autoři knihu rozšířili také o hesla z alergologie. Do předkládaného slovníku přibyla také četná základní hesla z molekulární biologie a genetiky. V této podobě může být publikace užitečná nejen pro imunology a alergology, ale také pro další specialisty v jiných lékařských a přírodovědných oborech. ISBN 9788072627622. 450 Kč.


(4) Fabián, Josef – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. A-Fi.

pátek 2. března 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Občanské sdružení Valašské Athény, Valašské Meziříčí 2009. 1. vyd. 104 s. V roce 1995 vydal kolektiv autorů první Slovník osobností Valašska se 1400 hesly, o dva roky později s 2200 biografickými hesly. Poté byl zpřístupněn na webových stránkách sdružení www.valasskeatheny.cz a tam se postupně rozprostřel na celou východní Moravu. A v roce 2009 začlo vycházet zcela nové vydání, i s portréty osobností (kde jsou k dispozici), celkem přes 6000 hesel, postupně v pěti dílech od r. 2009 do roku 2011. ISBN 978-80-904179-3-9.


(5) Fabián, Josef – Janásová, Kateřina – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. Fi-Ju.

pátek 2. března 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Občanské sdružení Valašské Athény, Valašské Meziříčí 2010. 1. vyd. 104 s. ISBN 978-80-904179-4-6.


(6) Fabián, Josef – Janásová, Kateřina – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. Ju-Na.

pátek 2. března 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Občanské sdružení Valašské Athény, Valašské Meziříčí 2010. 1. vyd. 104 s. ISBN 978-80-904179-5-3.


(7) Fabián, Josef – Janásová, Kateřina – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. Na-Su.

pátek 2. března 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Občanské sdružení Valašské Athény, Valašské Meziříčí 2011. 1. vyd. 106 s. ISBN 978-80-904179-7-7.


(8) Fabián, Josef – Janásová, Kateřina – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. Su-Žv

pátek 2. března 2012 napsal(a) Petr Kautsky

. Občanské sdružení Valašské Athény, Valašské Meziříčí 2011. 1. vyd. 108 s. ISBN 978-80-904179-8-4.


(9) Luck, Steve: ZIGARREN. GESCHICHTE HERSTELLUNG GENUSS (DOUTNÍKY. Historie výroba požívání).

úterý 3. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Nakladatelství Trans Texas GmbH, Köln. 176 s. Překlad z angličtiny Martin Rometsch. Výkladový slovník s četnými ilustracemi líčí historii používání tabáku, popisuje „anatomii“ doutníků, jejich druhy, skladování, přípravu na kouření a samotný požitek kouření. Lexikon doutníků, glosář základních pojmů a rejstřík (84 hesel). ISBN 978-1-4075-3589-0.


(10) Malý, Radek: POETICKÝ SLOVNÍČEK DĚTEM V PŘÍKLADECH.

čtvrtek 5. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Meander – Ivana Pecháčková, Praha 2012. 1. vyd. 32 s. Umělecká edoce Modrý slon. Ilustrace Daniel Michalík. Doslov Daniela Fischerová. Autor se pokouší přiblížit dětem některé tradiční básnické útvary, formy a postupy. Vychází ze svých zkušeností s prací na čítankách pro základní školy (pro nakladatelství Prodos; včetně pracovních sešitů a příruček pro učitele), které zužitkovává v této drobné „příručce o poezii“, určené dětem ve věku 7–11 let. ISBN978-80-86283-79-1. 178 Kč.


(11) Kodíček, Milan: BIOCHEMICKÉ POJMY. Výkladový slovník.

pátek 20. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Vysoká škola chemicko-technologická, vydavatelství VŠCHT, Praha 2004.1. vyd. 171 s. Obsahuje 1100 pojmů. Zahrnuje též elektronickou interaktivní verzi. Text doplněn vzorci, tabulkami a schématy. Určeno zejména pro studenty biochemie na různých úrovních i širší okruh zájemců. ISBN 80-7080-551-X.
Slovník je též volně přístupný na webu:
http://vydavatelstvi.vscht.cz/knihy/uid_es-002/ebook.help.htm


(12) Vorlíčková, Blanka – Khel, Richard – Čechová, Petra: OSOBNÍ KNIHOVNA KARLA ČAPKA

pátek 20. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Vysoká škola chemicko-technologická, vydavatelství VŠCHT, Praha 20011. 1. vyd. 252 + 16 s. Publikace předkládá podrobný soupis osobní knihovny K. Čapka v podobě katalogu se 16 stranami barevných příloh a ilustracemi, doplňující text charakterizuje obsah a uložení knihovny, která se nachází v soukromém vlastnictví a je veřejnosti nepřístupná. Čítá 2000 svazků v 8 jazycích a zahrnuje beletrii, odbornou literaturu z nejrůznějších oblastí, encyklopedie, cestovní průvodce atd. Publikace obsahuje též jmenný rejstřík. ISBN 978-80-7080-791-0.


(13) Mindl, Jaromír – Panchartek, Josef: VELKÝ CHEMICKÝ SLOVNÍK. Část anglicko-česká.

pátek 20. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Vysoká škola chemicko-technologická, vydavatelství VŠCHT, Praha 2012.1. vyd. 1000 s. Obsahuje přes 85 000 hesel ze 70 chemických a s chemií spojených podoborů. Zahrnuje nejnovější i dříve používané termíny a byl sestaven z českých ekvivalentů anglických i amerických termínů, uváděných ve zdrojích Chemical Abstract Service, chemicko-technologických encyklopedií a kompendií. Obsahuje též často používané zkratky. Slovník je určen vědeckým pracovníkům, technologům a pokročilým studentům. ISBN 978-80-7080-793-4.


(14) Mindl, Jaromír – Panchartek, Josef: VELKÝ CHEMICKÝ SLOVNÍK. Část česko-anglická.

pátek 20. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Vysoká škola chemicko-technologická, vydavatelství VŠCHT, Praha 2012.1. vyd. 688 s. ISBN 978-80-7080-792-7.


(15) Francisci, Cyril – Kováčik, Milan – Hudec, Ján: VÝKLADOVÝ TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKÁCIÍ – 2012 (ANGLICKO-SLOVENSKÝ A SLOVENSKO-ANGLICKÝ).

sobota 28. dubna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Elektronický slovník volne prístupný na adrese:
http://www.vus.sk/iecd/new/Vyklad.asp.

Rezortná terminologická pomôcka je rozšírená o vyše 1500 nových hesiel spracovaných v roku 2011. Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky vypísalo súťaž na systematické skúmanie a obohacovanie slovenskej odbornej terminológie z oblasti elektronických komunikácií v súlade so Zákonom o štátnom jazyku Slovenskej republiky 270/1995 Z. z. a zákonom 318/2009 v znení neskorších predpisov s cieľom prispieť k šíreniu vedecko-technických informácií a rozvoju informačnej spoločnosti. Výskumný ústav spojov, n. o. v rámci riešenia projektu zameraného na zavádzanie, rozširovanie a skvalitňovanie slovenskej odbornej terminológie v oblasti elektronických komunikačných sietí, technológií a služieb a na základe priebežnej selekcie nových termínov a definícií v dokumentoch medzinárodných normalizačných organizácií (ETSI, CENELEC, ITU) a odbornej literatúre firiem pôsobiacich v EÚ navrhol anglicko-slovenský výkladový terminologický slovník elektronických komunikácií. Obsah slovníka sa každý rok rozširuje a aktualizuje. Ministerstvo vnútra SR, Žilinská univerzita a spoločnosť Slovak Telekom, a. s. prispeli významným podielom k rozšíreniu obsahu slovníka. Zostavili: Ing. Cyril Francisci, Ing. Milan Kováčik, Ing. Ján Hudec. ISBN 978-80-969325-0-9.


(16) Müller, Richard - Šidák, Pavel: SLOVNÍK NOVĚJŠÍ LITERÁRNÍ TEORIE.

středa 2. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 700 s. 1018 hesel. Slovník pokrývá současnou literární teorii prostřednictvím jak klíčových konceptů, tak užších, přesněji definovaných pojmů. Klíčová hesla mohou sloužit jako ucelená studie na dané téma, přičemž mnohdy je téma jako koncept ve slovníkovém formátu. Jednotlivá hesla zahrnují všechny podstatné přístupy, směry, koncepce i školy, které utvářely a utvářejí podobu současné literární teorie. Dominantní směry či badatelské přístupy jsou navíc pojednány v přehledu na konci práce. Kniha podstatnou měrou reflektuje interdisciplinaritu literární vědy a časté přesahy do oblastí a disciplín, které se s ní stýkají. Mapuje hledání a zkoušení nových přístupů a možností literární vědy samotné; jeho cílem není podat jediný, pevný, „správný“ výklad pojmu, ale reflexi odborné diskuse v její trvající procesuálnosti. Slovník zaceluje mezeru, která dnes existuje v české literárněvědné lexikografii. ISBN 978-80-200-2048-2. 645 Kč.


(17) Sobek, Dušan: FRANCOUZSKO-ČESKY OBECNĚ VĚDNÍ SLOVNÍK (kontextový).

středa 2. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 420 s. Slovník je zaměřen na obecnou rovinu vědecké slovní zásoby, tvořící základ ústního i písemného projevu ve všech vědních oborech. Je určen uživatelům, kteří již ovládají základy francouzského jazyka, především vědeckým a odborným pracovníkům, doktorandům, vysokoškolským studentům nefilologického zaměření, překladatelům atd. ISBN 978-80-200-1981-3. 550 Kč.


(18) Malina, Jaroslav a kol.: ČLOVĚK-AUTO-ENCYKLOPEDIE / MAN-AUTO-ENCYCLOPAEDIA. Multimediální elektronický výukový materiál.

neděle 6. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Masarykova univerzita, Brno 2012. 1. vyd. Volně přístupné na internetu na adrese:
http://is.muni.cz/do/sci/UAntrBiol/el/clovek-auto/index.html
Vytvořeno ve spolupráci se Servisním střediskem pro e-learning na MU, Fakulta informatiky Marykovy Univerzity Brno. Ústav antropologie Přírodovědecké fakulty Masarykovy univerzity v Brně společně s odborníky z dalších univerzit a z Akademie věd České republiky zahajuje ambiciózní výzkumný projekt, první internetovou interaktivní Člověk-Auto-Encyklopedii (o vztahu člověka a automobilu – sociální a kulturní vzorce chování založené na tomto vztahu jsou proto tématem a výzvou pro celostní výzkum), která svým pojetím do jisté míry patří do kategorie informačních příruček typu Wikipedie, nejrozsáhlejší a nejpopulárnější internetové encyklopedie, respektive její předchůdkyně Nupedie. S těmito referenčními nástroji ji spojuje společná platforma (internet), interaktivita, možnost pravidelné aktualizace dat a bezplatný přístup pro každého uživatele. Zamýšlená encyklopedie vykazuje navíc řadu specifických rysů: záruku vysoké odborné úrovně představuje nejenom široké autorské zázemí, tvořené předními specialisty v antropologii a příbuzných oborech, ale i vědecká rada opírající se o početný kolektiv recenzentů a konzultantů. Na rozdíl od zavedených oborových encyklopedií, jež jsou k dispozici na internetu (například Autopedia. The Automotive Encyclopedia, http://autopedia.com, anebo český „průvodce světem automobilů“, http://autoencyklopedie.cz), tak připravovaná „auto-antropopedie“ navíc přináší antropologický rozměr (který ještě podporuje Encyklopedie antropologie:
http://is.muni.cz/do/sci/UAntrBiol/el/encyklopedie/index.html)
a umožňuje přehlednější orientaci v problematice díky abecednímu řazení slovníkových hesel. Výchozí verze elektronické referenční příručky bude v češtině, lze však počítat i s dalšími jazykovými verzemi. Součástí rozsáhlejších hesel je seznam citované a tematické odborné literatury. Základní přehledová literatura k obecné problematice „člověk a automobil“ je zahrnuta v samostatném hesle automobil: bibliografie. Plnohodnotným doplňkem encyklopedie jsou také literární texty (eseje, fejetony, povídky apod.) a výtvarné artefakty (obrazy, sochy, plastiky, fotografie), které pro tuto encyklopedii, respektive pro projekt „Člověk–Auto / Auto–Člověk: Život – věda – umění“, vytvářejí malíři, grafici, sochaři, fotografové, spisovatelé a publicisté; vzniklá díla jsou uvedena pod hesly automobil: nová literární díla, respektive automobil: nová výtvarná díla. Autorství se jmenovitě uvádí u každého hesla. Autorské medailony všech autorů encyklopedie jsou obsaženy v hesle automobil: autoři. ISBN 978-80-7204-765-9 (Akademické nakladatelství CERM, Brno). Publikováno na Elportále: ISSN 1802-128X.


(19) Malina, Jaroslav a kol: ENCYKLOPEDIE ANTROPOLOGIE / ENCYCLOPAEDIA OF ANTHROPOLOGY. Multimediální elektronický výukový materiál.

středa 9. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Fakulta informatiky Masarykovy Univerzity, Brno 2011. 2. aktual. vydání, Brno 2011. Vytvořeno ve spolupráci se Servisním střediskem pro e-learning na MU. Volně přístupné na internetu na adrese: http://is.muni.cz/do/sci/UAntrBiol/el/encyklopedie/index.html. Ústav antropologie Přírodovědecké fakulty Masarykovy univerzity v Brně společně s odborníky z dalších univerzit a z Akademie věd České republiky zahajuje ambiciózní výzkumný projekt, první internetovou interaktivní Encyklopedii antropologie, která svým pojetím do jisté míry patří do kategorie informačních příruček typu Wikipedie, respektive její předchůdkyně Nupedie. S těmito referenčními nástroji ji spojuje společná platforma (internet), interaktivita, možnost pravidelné aktualizace dat a bezplatný přístup pro každého uživatele. Zamýšlená encyklopedie vykazuje navíc řadu specifických rysů: záruku vysoké odborné úrovně představuje nejenom široké autorské zázemí, tvořené předními specialisty v antropologii a příbuzných oborech, ale i redakční rada opírající se o početný kolektiv recenzentů a konzultantů. Výchozí verze připravované „antropopedie“ bude v češtině, lze však počítat i s dalšími jazykovými verzemi. Encyklopedie antropologie navazuje na Antropologický slovník (s přihlédnutím k dějinám literatury a umění) aneb co by mohl o člověku vědět každý člověk. Tento slovník byl publikován v roce 2009 (Brno: Akademické nakladatelství CERM, ISBN 978-80-7204-560-0; on-line verze je zdarma přístupná na adrese ( http://is.muni.cz/do/1431/UAntrBiol/el/antropos/index.html ). Specifikem Encyklopedie antropologie je její originální koncepce, vymykající se všem obdobným pracím, které byly dosud na toto téma ve světě vydány. Programově je budována jako integrální databáze poznatků, jichž bylo v oblasti věd o člověku, společnosti a kultuře dosaženo v kontextu vývoje antropologie a jejích subdisciplín, výzkumných metod, paradigmat a teorií. Na rozdíl od standardních anglosaských slovníků a encyklopedií rozšiřuje tematický záběr o oblast krásné literatury a výtvarného umění. Její součástí je komplexní řada hesel věnovaných oblasti umělecké kultury, kterou tradiční antropologie do značné míry opomíjela. Tuto encyklopedii lze tedy označit za příspěvek k rozvoji dosud málo celosvětově zpracované antropologie umění a k obohacení epistemologických základů obecné antropologie. Druhým originálním specifikem Encyklopedie antropologie je její interaktivita a mezinárodní autorské zázemí: bude neustále doplňována o aktuální vědecké poznatky (autory hesel jsou nezřídka autoři nových objevů) a bude reagovat na kritické postřehy, náměty a podněty uživatelů. Třetím originálním specifikem Encyklopedie antropologie je webová platforma „Nové objevy a výsledky“ (souměřitelná s oborovými časopisy mezinárodní úrovně) přinášející recenzované studie a zprávy o nejnovějších výzkumech a objevech v antropologii a příbuzných disciplínách. Encyklopedie bude ab initio zdarma přístupná všem uživatelům internetu – to umožní naplňovat její smysl jako aktuálního vzdělávacího a vědeckovýzkumného nástroje. Publikováno na Elportále, ISSN 1802-128X. ISBN 978-80-210-5716-6


(20) Bahbouh, Charif - Fleissig, Jiří - Raczyński, Roman: ENCYKLOPEDIE ISLÁMU

sobota 19. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Dar Ibn Rushd, Brandýs nad Labem roku 1429 hidžry. 1. vyd. 366 s. Autoři encyklopedie vybrali a nashromáždili dosud největší množství informací týkajících se islámu, který v současném světě vyznává jedna miliarda lidí. Termíny a jména osobností z oblasti náboženství, historie, filosofie i geografie, s bohatým ilustračním doprovodem včetně map zemí, které patří do islámského světa, dále pak i jména českých osobností historie i současnosti, jejichž jména jsou spojena s islámem a arabistikou, není určena k propagaci islámu, ale k lepšímu poznání a pochopení velké oblasti světové kultury. ISBN 978-80-86149-X.


(21) Mikeš, Pavel: SOMÁLSKÁ PŘÍSLOVÍ

sobota 19. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Dar Ibn Rushd, Brandýs nad Labem 2011. 1. vyd. 58 s. Autor nás ve své knížce seznamuje se somálskými příslovími, která se dříve většinou předávala ústně. Jsou uvedena somálsky v přepisu do latinky a pak v českém překladu s vysvětlivkami. V zasvěceném úvodu se můžeme dočíst o historii tohoto národa, o původu somálštiny a mnoho dalších zajímavostí. Přísloví svědčí o pozoruhodné filosofii, moudrosti a v mnohých případech pro nás nezvyklém vnímání reality. ISBN 978-80-86149-69-1.


(22) Fronek, Josef: ANGLICKO-ČESKÝ A ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK

středa 30. května 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Leda, Praha 2012. 2. přepracované a doplněné vydání. 1336 stran, více než 70.000 hesel a podhesel, přes 160.000 anglických výrazů, frází a příkladů, přibližně 300.000 českých ekvivalentů. Je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový, s důrazem na zpracování slovních spojení a idiomů. Hesla opatřena údaji, které podporují aktivní osvojení angličtiny. Významy definovány pomocí přesně diferencovaných kontextových charakteristik. Heslové stati uspořádány velmi přehledně a pro snazší orientaci tištěny dvoubarevně. Slovník doplněn přehlednou gramatickou charakteristikou českého hesláře, čímž vychází vstříc také anglicky hovořícím uživatelům. ISBN 978-80-7335-283-7. EAN 9788073352837. 849 Kč.


(23) Chovanec, Jan – Bázlik, Miroslav – Hrehovčík Teodor: SOUDNÍ PŘEKLAD A TLUMOČENÍ.

pátek 22. června 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Wolters Kluwer ČR, Praha 2011. 408s. Publikace představuje komplexní pohled na teorii a praxi překladatelské a tlumočnické činnosti na pozadí anglického a českého jazyka. Oproti slovníkům prezentuje nejen odbornou terminologii, ale i kontexty, ve kterých se příslušné termíny používají, a podává komentáře o výběru vhodných prostředků podle dané situace. Předností díla je, že předkládá i teoretické jevy nenásilně, přičemž se opírá o ilustrace jejich praktického využití. Jeho cílem je zaplnit mezeru v dostupných materiálech pro soudní překladatele a tlumočníky a pokrýt některé ze situací, kdy se překladatel může ocitnout ve slepé uličce. Analýza chyb v překladu a komentované překlady jsou poučné i pro zkušenější odborníky. ISBN 978-80-7357-684-4. 513 Kč.


(24) Oliva, Karel a kol: POLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK

úterý 7. srpna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Leda, Voznice 2012. 3., opravené a doplněné vyd. 1444 s. Cca 80 000 hesel zahrnujících asi 115 000 polských výrazů a 172 000 českých ekvivalentů. Ucelené shrnutí slovní zásoby polského jazyka podle zásad moderní lexikografie. Zpracována všeobecná slovní zásoba spisovná a hovorová i odborné termíny z mnoha oborů techniky, přírodních a společenských věd. V heslech bohatě zastoupena frazeologie. Gramatické údaje uváděny přímo u heslových slov. Výstižné oborové a stylové charakteristiky i významové a kontextové vysvětlivky, jimiž jsou hesla vybavena, podporují při překladu volbu vhodných ekvivalentů. ISBN: 978-80-7335-284-4. 849 Kč


(25) Janešová, Jarmila – Polverari, Anna: ITALSKO-ČESKÝ A ČESKO-ITALSKÝ SLOVNÍK

úterý 7. srpna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

LEDA, Voznice. Dotisk 1. vyd. 2008. 896 s. Oboustranný slovník prezentuje současnou slovní zásobu obou jazyků v rozsahu přibližně 31 100 italských výrazů a 43 000 českých ekvivalentů v italsko-české části a 36 000 českých výrazů a 42 600 italských ekvivalentů v česko-italské části. Kromě spisovné slovní zásoby je zde řada hovorových a slangových výrazů, typická slovní spojení a frazeologie i základní odborné termíny z mnoha oborů.. ISBN: 978-80-7335-064.2.


(26) Kraus, Ivo: DĚJINY EVROPSKÝCH OBJEVŮ A VYNÁLEZŮ. Od Homéra k Einsteinovi.

středa 22. srpna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha. Dotisk 1. vyd. 2002. 330 s. Soubor chronologicky uspořádaných esejí z historie evropské vědy a techniky. Jednotlivé kapitoly jsou věnovány životním osudům významných evropských myslitelů, přírodovědců a techniků, velkým objevům a událostem, které byly rozhodující pro vývoj evropské civilizace. Myšlenky, názory a hypotézy velkých osobností starověku, středověku i novověku jsou doloženy citáty z jejich vlastních děl a konfrontovány s pozdější realitou. Cílem je ukázat, že hybnou silou evropských dějin nebyly války ani náboženská, národnostní nebo třídní nenávist, ale ušlechtilá snaha intelektuální elity poznat zákony přírody a využívat je ve prospěch lidstva. ISBN 80-200-090501.


(27) Bandini, Ditte a Giovany: KDO JE KDO V NEBI

středa 22. srpna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Aneb o prostopášnosti bohů. Překl. z němčiny. Euromedia Group, Praha 2011. 2. vyd. 319 s. Lexikon více než 200 bohů a božstev z různých částí světa, jejímž cílem je umožnit čtenáři, aby si vytvořil barvitý a živý obraz božstev. K tomuto účelu je každá konkrétní postava představována prostřednictvím jejího jednání, namísto suchých ikonografických, nábožensko-historických a jiných abstraktních dat je zde vyprávěn její příběh. ISBN 978-80-86938-97-4.


(28) Pinske, Jörn: ORCHIDEJE. Nejkrásnější druhy a hybridy. Výběr. Pěstování.

středa 22. srpna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Rebo Productions, Dobřejovice 2010. 5. vyd. 95 s. Bohatě ilustrovaná publikace přináší základní informace a praktické pokyny potřebné pro pěstování orchidejí a přehled nejkrásnějších druhů a kříženců této rostliny. Obsahuje abecední rejstřík. ISBN 978-80-255-0420-8.


(29) Malina, Jaroslav a kol.: ENCYKLOPEDIE SEXUALITY, EROTIKY A LÁSKY VŠECH KULTUR SVĚTA. ENCYCLOPAEDIA OF SEXUALITY, EROTICISM AND LOVE ALL CULTURES OF THE WORLD.

pátek 24. srpna 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Přírodovědecká fakulta Masarykovy Univerzity, Akademické nakladatelství CERM, Brno 2012. 1. vyd. Vytvořeno ve spolupráci se Servisním střediskem pro e-learning na MU. Volně přístupná na internetu na adrese:
http://is.muni.cz/do/sci/UAntrBiol/el/encykl-sexuality/index.html.
Přináší informace o vývoji a aktuálním stavu lidské sexuality, erotiky, lásky a manželství v biologických, sexuologických, medicínských, obecně antropologických a kulturně historických souvislostech. Základní informace obsahují hesla antropologie sexuality; erotika; láska; manželství; sexuologie, která jsou odkazy propojena s jinými základními hesly. Těmi jsou zejména hesla označená "sexualita a daný region, kulturní areál nebo historická perioda", např. sexualita: antika; sexualita: české země; sexualita: Čína; sexualita: Indie; sexualita: prehistorie atd. V hesle sexualita: aktuality budou zveřejňovány nové badatelské výsledky, zprávy o konferencích apod. Zároveň nové poznatky rozšíří heuristickou základnu při doplňování generálního hesláře a tvorbě samostatných témat. Součástí rozsáhlejších hesel je seznam citované a tematické odborné literatury. Doplňkem encyklopedie jsou také literární texty (eseje, fejetony, povídky) a výtvarné artefakty (obrazy, sochy, plastiky, fotografie). Encyklopedie je propojena on-line s rozsáhlou a obecněji zaměřenou Encyklopedií antropologie: První interaktivní mezinárodní encyklopedie antropologie. ISBN 978-80-7204-805-2.


(30) Laně, Tomáš a kolektiv Lingea: TURECKO-ČESKÝ A ČESKO-TURECKÝ SLOVNÍK

středa 5. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 606 s. 32 000 hesel, 40 000 významů, 6 000 příkladů a idiomů. Zcela původní autorské dílo zachycující co nejvěrněji současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomie, práva nebo techniky či slovní zásobu odrážející turecké reálie. Při práci na slovníku vycházel autor PhDr. Tomáš Laně, přední český turkolog, z tureckých výkladových slovníků, překladových slovníků anglických, německých i ruských a zejména ze své dlouholeté praxe tlumočníka, překladatele turecké krásné literatury a profesora tureckého jazyka. Zcela nová turecko-česká strana slovníku a poprvé vycházející česko-turecká strana obsahují vedle základní české a turecké slovní zásoby i řadu pojmů a slovních spojení, které usnadní porozumění českému turistovi v Turecku, práci studentům turečtiny a v neposlední řadě poslouží při práci v tureckých firmách, zaměstnancům i podnikatelům. Turecká část je založena na každodenní praxi znalce tureckého prostředí a turecké literatury, čemuž je uzpůsoben i výběr hesel. Tento po léta neustále rozšiřovaný slovník tak českému uživateli nejen napomůže porozumět tureckým textům, ale i pochopit slova specificky turecká, která často nemají přesně odpovídající český ekvivalent, např. pojmy z maloasijské gastronomie či tureckého náboženského a společenského života. Zařazeno i mnoho praktických slovních spojení a příkladů užití jednotlivých slov. Pro usnadnení studia českého a tureckého jazyka uvedeny i pádové přípony, slovesné valence, mluvnické kategorie a výslovnost. Dvojbarevný tisk a přehledná grafická úprava usnadňuje orientaci ve slovníku. ISBN: 978-80-87471-32-6.

***********************

Rozhovor s autorem slovníku si můžete poslechnout zde:
http://www.b-tv.cz/vlna-z-brna.html?ep=2550


(31) Voráčková, Šárka: ATLAS GEOMETRIE. Geometrie krásná a užitečná.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 256 s. Kniha obsahuje soupis geometrických pojmů bohatě doplněný ilustracemi a fotografiemi. Klasické i méně známé geometrické úlohy jsou předkládány v historických souvislostech, s důrazem na spojení geometrie s technickou praxí, uměním i s grafikou. Kniha je vhodnou pomůckou do základních, či středních škol, kde může sloužit jako zdroj inspirace k dalšímu studiu zajímavých partií geometrie. Podrobněji jsou popsány pojmy související se středoškolskou geometrií, je ukázán jejich význam v nejrozličnějších, mnohdy i překvapujících souvislostech. ISBN 978-80-200-1575-4. 350 Kč.


(32) Velebil, Dalibor: MINERÁLY POD NOHAMA, V PRŮMYSLU A VE SBÍRKÁCH. Hlavní minerály, jejich vznik, výskyt a použití.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 376 s. Publikace je rozdělena do dvou částí. První je věnována vysvětlení základních pojmů z mineralogie a geologie a nastínění geologických pochodů, během nichž minerály vznikají. Vyjmenovány jsou základní typy geologických prostředí, společenství minerálů a zdrojů průmyslově využívaných minerálů. Úvodní část knihy obsahuje tři přehledné tabulky se základními typy hornin a jejich charakteristikou. Druhá, hlavní část knihy je přehledem abecedně řazených minerálů, a to především těch, které jsou v přírodě nejrozšířenější, a pak také minerálů, které mají praktické využití v průmyslu. Zařazeno bylo i několik sběratelsky zajímavých minerálů. U každého druhu minerálu je uvedeno jeho složení, popis, využití (pokud nějaké má) a jeho hlavní výskyty v České republice a ve světě. Většina minerálů je představena na dvou či více fotografiích. ISBN978-80-200-2093-2. 450 Kč.


(33) Fediuk, Ferry – Fediuková, Eva – Sidorinová, Tamara – Šrámek, Jan – Táborský, Zdeněk: HRADNÍ KÁMEN PŘEMYSLOVSKÉ DOBY V ČECHÁCH.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Prostým okem i pod drobnohledem. Academia, Praha 2012. 1. vyd. 192 s. Kámen a jiný stavební materiál je nedílnou součástí technické, řemeslné i obchodní historie každé lokality. Tato kniha se v obecné části věnuje kameni, jeho minerálním složkám, vlastnostem, využití, zpracování a rozšíření v Čechách. Ve speciální části je zpracováno 50 hradních objektů přemyslovské doby. Vedle stručného historického popisu zde čtenář nalezne mikroskopický a makroskopický rozbor stavebních kamenů příslušného hradu, doplněný řadou barevných mikrofotografií, nákresů výbrusů i kreseb popisovaných objektů. Slovníček základních geologických, archeologických a stavebních pojmů umožňuje, aby se v knize lépe orientoval i laický čtenář. ISBN 978-80-200-2102-1. 250 Kč.


(34) Kusáková, Lenka: LITERÁRNÍ KULTURA A ČESKOJAZYČNÝ PERIODICKÝ TISK (1830-1850).

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 568 s. Monografie je výsledkem dlouholetého studia problematiky české literatury v časopisech doby národního obrození. Představuje českojazyčný periodický tisk z let 1830–1850 jako v dané době nejvýznamnější prostor pro publikování a recepci krásné literatury. Za pomoci korespondence, vzpomínek a dobové publicistiky rekonstruuje podmínky, za nichž časopisy vycházely (rakouská cenzura, nakladatelé českojazyčných časopisů, autorské honoráře, vliv národní ideologie), a podobu komunikace uvnitř časopisů (redaktor–autor–čtenář). Druhá polovina knihy se zabývá formálními a obsahovými faktory časopiseckého prostředí, které determinovaly publikovanou poezii a krásnou prózu, a podává její charakteristiku (žánry, témata, funkce, původnost a překladovost). Součástí monografie je obsáhlá příloha. ISBN 978-80-200-2034-5. 450 Kč.


(35) Waldhauser, Jiří: KELTSKÉ ČECHY

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 384 s. Dvojí svět skrývají Čechy pro každého, lhostejno zda pro svého obyvatele, nebo pro návštěvníka. Jeden, po jehož povrchu chodíme a jímž (dnes) žijeme, jehož kulisou jsme každodenně provázeni. Druhý svět zůstává téměř permanentně skryt pod jeho povrchem a je to svět těch, kteří tu byli před námi. V knize půjdeme po stopách lidí, kteří v Čechách žili zhruba mezi lety 650 až 25 př. n. l. Byli to Keltové, první jménem známí obyvatelé Čech. Křížem krážem budeme procházet bývalou doménu Keltů až přibližně k roku 25 před narozením Krista, kdy nám Keltové zmizí z očí jako mávnutím kouzelného proutku. V naší knize přidáváme zbrusu nové pátrání po geniu loci míst, kde se prokazatelně Keltové pohybovali. ISBN 978-80-200-2119-9. 395 Kč.


(36) Cudlín Karel – Cudlínová, Eva: OSMDESÁT MAGICKÝCH MÍST SVATÉ ZEMĚ

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 336 s. Karel Cudlín je považován za jednoho z nejlepších českých dokumentaristů. Většina jeho fotografií vzniká na cestách, jezdí pravidelně a rád do Izraele, do země, o které sám říká, že je skvělá tím, jak se v ní dá cestovat v čase. Relativně malé území obývají ortodoxní Židé, komunity žijící současným životem, národnostní skupiny z Jemenu, Etiopie nebo z bývalého Sovětského svazu. Vedle sebe žijí Židé společně s křesťany a muslimy. Karel Cudlín nehledá bídu ani ošklivost, ani globální univerzální vzhled nákupních center, ale tradiční mezilidské vztahy, dokumentuje prostředí lidsky mu blízké, kde má příležitost potkávat zajímavé lidi a zajímavá místa. A z těch v Izraeli vybírá do této knihy 87. Textem po biblické krajině Izraele i jeho současném životě nás provází Eva Cudlínová. ISBN 978-80-200-2111-3. 365 Kč.


(37) Macek, Jan – Procházka, Josef – Traxler, Ladislav: NOČNÍ MOTÝLI III. Píďalkovití.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 424 s. Publikace je třetím svazkem plánované čtyřdílné edice atlasu housenek a motýlů střední Evropy. Podobně jako u dvou předchozích dílů je cílem tohoto třetího podat ucelený přehled o všech druzích z dané čeledi, v tomto případě píďalkovitých, zjištěných nebo přepokládaných ve středoevropském prostoru. V textové části je u každého druhu uvedena krátká charakteristika, u vzájemně si podobných druhů diferenciální diagnóza jak dospělců, tak jejich vývojových stadií – housenek, dále rozšíření, bionomie, u larev základní biologické charakteristiky (fenofáze, živné rostliny, eventuálně poznámky k chovu v zajetí). Rozšíření u většiny druhů je doplněno ilustračními mapkami. Obrazová část je tvořena tabulemi s vyobrazením dospělců všech druhů a u více než poloviny druhů i housenek. ISBN 978-80-200-2009-3. 455 Kč.


(38) Bína, Jan – Demek, Jaromír: Z NÍŽIN DO HOR. Geomorfologické jednotky České republiky.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 344 s. Krajinně pestré a rozmanité území České republiky rozdělují geografové – kromě velkých soustav a celků – na zhruba 250 menších a 900 zcela malých jednotek. Publikace přináší nejen jejich názvy, polohu a rozlohu, ale zabývá též geomorfologickými poměry takto vymezených územních celků. Činí tak přístupnou formou a i pro potřeby turistů (např. výčtem rozhleden a vybraných rozhledových míst). Text doprovází více než 260 originálně vytvořených barevných mapek a na 200 krajinných fotografií ilustrujících regionální ráz reliéfu našich hor, pahorkatin i nížin. ISBN 978-80-200-2026-0. 450 Kč.


(39) Horoszczak, Jarosław: SŁOWNIK ŁEMKOWSKO-POLSKI, POLSKO-ŁEMKOWSKI

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Fundacja Wspierania Mniejszości Łemkowskiej RUTENIKA, Varšava 2004, 404 s. Slovník jazyka etnické skupiny Lemků, kteří žijí na území Karpat, mezi řekami Osława a Laborec na východě až po údolí řeky Poprad na západě. Obsahuje cca 1000 hesel v každé části. Byl zařazen ministrem školství do seznamu školních učebnic pro výuku lemkovského jazyka na základních a středních školách v Polsku. ISBN 83-917595-8-X.


(40) Janoušek, Pavel a kol.: PŘEHLEDNÉ DĚJINY ČESKÉ LITERATURY 1945-1989.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 488 s. Příručka vykresluje proměny české literatury v druhé polovině 20. století, v desetiletích, kdy její osudy výrazně spoluurčovaly komunistická utopie, pragmatická snaha režimu mocensky ovládnout všechny roviny veřejného a soukromého bytí, ale i rozmanité způsoby občanské a umělecké rezistence vůči tomuto ideologickému a mocenskému nátlaku. Přehledným způsobem prezentuje základní informace o dobovém literárním životě a o proměnách literární tvorby ve třech základních druzích (v poezii, próze a dramatu) a ve třech komunikačních okruzích, vynucených kulturní politickou státu, tedy o umělecké literatuře vydávané v oficiálních nakladatelstvích, v samizdatu a exilu. Textově příručka vychází z předchozího – čtyřsvazkového – kompendia autorského týmu. Na rozdíl od něho však není věnována odborníkům, ale svým rozsahem a výběrem základních údajů má aspiraci oslovit studenty i širší veřejnost zajímající se o problematiku české literatury daného období. ISBN 978-80-200-2057-4. 575 Kč.


(41) Horáček, Filip – Chlup, Radek: UČEBNICE KLASICKÉ ŘEČTINY.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 448 s. První původní česká učebnice klasické řečtiny od roku 1950 je určena především vysokoškolským studentům a je koncipována tak, aby byla přijatelná jak pro klasické filology, tak pro obory nefilologické. Pedagogicky vstřícným způsobem podává ve 33 lekcích systematické výklady veškeré gramatické látky potřebné k četbě klasických textů. Velký důraz je kladen na řecké četby, které v drtivé většině sestávají z autentických vět či delších souvislých textů antických autorů, vybíraných tak, aby ilustrovaly různé reprezentativní složky řecké kultury a byly myšlenkově inspirující nebo alespoň zábavné. Do širšího kontextu jsou texty z četeb zasazovány pomocí výkladů k reáliím, jimiž jsou lekce pravidelně prokládány. Rozsáhlé přílohy zahrnují mj. podrobný přehled řeckých částic, komentovaný přehled základních slovníků a mluvnických příruček pro všechny vrstvy starověké řečtiny, pravidla pro filologický přepis řeckých vlastních jmen a rovněž základní úvod do homérské řečtiny a epického metra. ISBN 978-80-200-2123-6. 495 Kč.


(42) Holec, Jan - Bielich, Antonín - Beran, Miroslav: PŘEHLED HUB STŘEDNÍ EVROPY

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012, 1. vyd. 624 s. Cílem knihy je představit čtenářovi pestrost velkých hub ve střední Evropě. Obsahuje téměř všechny běžné druhy, ale i celou řadu druhů vzácných. Jedná se o pečlivě vybrané zástupce co největšího počtu systematických skupin a hub význačných svým vzhledem, biologií a ekologií. Základní počet 1207 vyobrazených druhů (obrazová část obsahuje originální malby Antonína Bielicha) je rozšířen o několik stovek dalších druhů uvedených v poznámkách – v knize je probráno přes 2000 druhů. Výsledkem je celek, kde nechybí žádné důležité skupiny hub a každou z nich reprezentují důležití zástupci. Tímto vyváženým pojetím je kniha ojedinělá a má i charakter učebnice nebo malé encyklopedie. V knize je poprvé u nás prezentován moderní systém hub, který vychází z molekulárně-biologických studií; v atlasové části jsou některé houby naopak seskupeny podle vnějšího vzhledu tak, aby se daly co nejsnadněji určovat. Na rozdíl od běžných atlasů jsou připojeny charakteristiky jednotlivých rodů, aby čtenář chápal, jak jsou tyto rody vymezeny. ISBN 978-80-200-2077-2. 895 Kč.


(43) Háva, Jiří: BROUCI ČELEDI KOŽOJEDOVITÍ (DERMESTIDAE) ČESKÉ A SLOVENSKÉ REPUBLIKY. Beetles of the family Dermestidae of the Czech and Slovak Republics.

pátek 28. září 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2011. 1. vyd. 104 s. Publikace volně navazuje na velmi úspěšnou řadu „Zoologické klíče“. Na již vyšlá díla autor navazuje publikací, ve které zpracovává další velmi hospodářsky důležitou čeleď brouků – Dermestidae (kožojedovití). Tato publikace navíc představuje první souborné zpracování této čeledi brouků v češtině a je zpracována podle nejnovějších poznatků vědy. Klíče jsou zpracovány pokud možno na základě nápadných a dobře zjistitelných vnějších znaků, pouze tam, kde nelze jinak, jsou použity i znaky vnitřní či nesnadno zjistitelné (všechny takové jsou vyobrazeny). Klíče jsou modifikovány pro území České a Slovenské republiky, ale jsou zde zahrnuty i druhy, jejichž začlenění do naší fauny lze očekávat z důvodu exportu či importu různých skladištních komodit. První část knihy je tvořen textem v českém jazyce, poté následuje 56 barevných fotografií jednotlivých druhů a 6 tabulí černobílých kreseb, třetí část knihy je tvořena anglickým překladem veškerých textů české části. ISBN 978-80-200-1894-6. 195 Kč.


(44) Beneš, Josef R.: ČESKO-NĚMECKO-ANGLICKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK S POPISY POKRMŮ A NÁPOJŮ ČESKÉ KUCHYNĚ

čtvrtek 11. října 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Studio Press, Čáslav 2012. 1. vyd. 44. s. Slovník je určen pro hostince a restaurace s převážně českými pokrmy, pro školy hotelového typu i překladatele. Má především pomoci vysvětlit zahraničnímu hostu výrazy české tradiční kuchyně, jako jsou například kulajda, couračka, chlupaté či houskové knedlíky, halušky, kapr na modro, šoulet, škubánky atd., které se vesměs ve slovnících nevyskytují a které je vedle názvu rovněž třeba vysvětlit stručným popisem. Slovník je výsledkem mnohaleté překladatelské a tlumočnické činnosti autora. ISBN 978-80-86532-27-1.


(45) Hanel, Lubomír – Plíštil, Jiří – Novák, Jindřich: ČESKÉ NÁZVY ŽIVOČICHŮ V. RYBY A RYBOVITÍ OBRATLOVCI (PISCES) 7. PAPRSKOPLOUTVÍ (ACTINOPTERYGII), KOSTNATÍ (NEOPTERYGII), / ROPUŠNICOTVAŘÍ (SCORPAENIFORMES) – OSTNOPLOUTVÍ (PERCIFORMES) – PERCOIDEI/.

neděle 14. října 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Národní muzeum, Praha 2011. 1. vyd. 151 s. Cílem ediční řady je co nejúplnější přehled českých názvů živočichů a také aktuální verze jejich systematického třídění. Autory jednotlivých svazků jsou naši přední odborníci na jednotlivé skupiny obratlovců i bezobratlých. U každého druhu je uveden plný vědecký název (a častěji používaná synonyma), dále užívané nebo nově navržené pojmenování a případně starší, dnes už nepoužívané názvy druhů. Na závěr každého dílu je připojen úplný rejstřík českých a latinských názvů. Snahou editora a autorů je sjednotit české názvosloví živočichů a zejména zamezit živelným překladům z cizích jazyků. Publikace mají široké využití u překladatelů, v redakcích, nejrůznějších institucích s osvětovým zaměřením (muzea, zoologické zahrady) i na různých úrovních škol. Až dosud vyšlo 7 dílů ve 14 částech. ISBN 978-80-7036-317-1. 50 Kč.


(46) Maier, Dieter: ALPY: NEJKRÁSNĚJŠÍ HORSKÉ PRŮSMYKY. Autem - na motorce - pešky.

neděle 14. října 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Rebo Productions CZ, Dobřejovice 2011. 2 vyd. 288 s. Kniha vhodná pro každého, kdo sám nechce nebo nemůže podniknout vysokohorskou túru, ale přesto touží okusit a zažít jedinečnou krásu a atmosféru horských průsmyků. Nejkrásnější průsmyky Alp jsou zde popsány i s geologickými, historickými a kulturními souvislostmi a jsou také představeny jako mosty mezi jednotlivými jazykovými a kulturními prostory, mezi rozdílnými světy. Jejich mimořádnou krásu ukazuje přes 200 barevných fotografií. Publikace zahrnuje průsmyky ze všech alpských zemí, obsahuje praktické informace pro turisty, názorné černobílé a barevné mapky, přehledný rejstřík a velké množství barevných i černobílých fotografií a ilustrací. ISBN 978-80-255-0468-0.


(47) Průcha Jan, Veteška Jaroslav: ANDRAGOGICKÝ SLOVNÍK

středa 7. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Grada Publishing, Praha 2012. 296 s. První slovník andragogiky, vzdělávání a rozvoje lidských zdrojů na českém knižním trhu zaměřený na termíny a základní reálie daného tématu. Zabývá se teorií, výzkumem a praxí vzdělávání dospělých, rozebírá různé formy profesního vzdělávání, podnikového vzdělávání, zájmového a občanského vzdělávání. Věnuje se androdidaktice, psychologickým a sociálním aspektům učení a vzdělávání dospělých a přináší reálie (andragogické instituce, časopisy, pracoviště, publikace aj.). Slovník je určen odborníkům působícím v oblasti vzdělávání dospělých, pedagogům a manažerům vzdělávání, personalistům, HR specialistům a pracovníkům z útvarů rozvoje a řízení lidských zdrojů, studentům a doktorandům těchto oborů, školským politikům, sociologům i široké veřejnosti. ISBN: 978-80-247-3960-1. 429 Kč.


(48) Olšovský, Jiří: SLOVNÍK FILOZOFICKÝCH POJMŮ SOUČASNOSTI

středa 7. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Grada Publishing, Praha 2012. 3., rozšířené a aktualizované vydání. 336 s. Toto vydání slovníku odráží základní posuny v současném myšlení; současnost je zde míněna ve smyslu důležitosti veškerého dosavadního podstatného filozofického myšlení pro dnešek. Přístupnou formou přibližuje tu oblast vědění, která sahá k pramenům lidského života a veškeré existence. Seznámení se základními filozofickými pojmy a skutečnostmi může být podnětem k dalšímu vlastnímu zkoumání. Pojmy jsou navzájem propojeny odkazy, jednotliví filozofové a myslitelé zde mají své medailonky, slovník je doplněn i podrobným jmenným rejstříkem. Poslouží studentům, učitelům, novinářům, sociologům, politologům, právníkům, politikům a všem, kteří nechtějí být uvězněni v jednorozměrnosti svého dosavadního myšlení a touží po hlubším pohledu na život a okolní svět. ISBN: 978-80-247-3613-6. 499 Kč.


(49) Kubáček Jan: SLOVNÍK POLITICKÉHO MANAGEMENTU A VOLEBNÍHO MARKETINGU

středa 7. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Grada Publishing, Praha 2012. 104 s. Slovník zahrnuje téměř sto odborných hesel z oblasti politického managementu, politického a volebního marketingu a politické komunikace. Většina uvedených termínů nebyla dosud v českém prostředí v takovéto šíři systematicky definována a analyzována. Publikace obohacuje představenou teorii a historický exkurz u jednotlivých témat desítkami praktických příkladů z mnoha zemí světa a konkrétních politických situací, především pak z amerického a britského prostředí. Autor sleduje především současnou praxi a nejmodernější trendy v oblasti politického managementu a politické komunikace. Knihu lze doporučit zájemcům o politické dění, zákulisí tvorby politických rozhodnutí a idejí a zároveň všem, kteří se věnují politickým vědám, žurnalistice, moderním komunikačním a prezentačním technikám, ale i sociologii, reklamě či sociální a politické psychologii. Tento slovník neslouží pouze jako příručka pro vyhledávání pojmů, jde zároveň o kompaktní text, který lze číst souvisle. ISBN: 978-80-247-4013-3. 189 Kč.


(50) Tretera, Jiří Rajmund – Horák, Záboj: SLOVNÍK CÍRKEVNÍHO PRÁVA

středa 7. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Grada Publishing, Praha 2012. 152 s. První český slovník specializovaný na vysvětlení pojmů souvisejících s organizací jednotlivých církví. Všímá si všech významnějších prvků jejich vnitřních systémů a právních ustanovení, srovnává užívání termínů v různých církvích a náboženských společnostech i ve státních předpisech o církvích. Slovník usiluje o objasnění správného použití jednotlivých výrazů v jazyku obecném i literárním. Jeho hlavním cílem je napomoci uživatelům orientovat se v předmětné zásobě slov, která je bohatá, ale poměrně málo známá, protože byla v dobách totalitního systému odsunuta do pozadí zájmu. Jako takový je široce použitelný zejména pro studenty humanitních fakult – právnických, filozofických, teologických, žurnalistických – i pro pracovníky v těchto oborech. Využijí jej rovněž překladatelé odborných textů a beletrie. ISBN: 978-80-247-3614-3. 259 Kč.


(51) Jandourek Jan: SLOVNÍK SOCIOLOGICKÝCH POJMŮ

středa 7. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Grada Publishing, Praha 2012. 264 s. 610 hesel. Jak sám autor uvádí, smyslem této knihy je v naší chaotické době vrátit čtenáře k významům slov. Žijeme nejen v záplavě neutříděných informací, ale také v době slovníků, které vrací čtenáře k systematickému poznání. Každý ostatně ví, že kdyby musel zredukovat knihovnu, nechá si alespoň slovníky. Tento slovník proto přináší sociologické pojmy, které se ve společenských vědách objevovaly od počátku, a také ty, které přineslo poslední desetiletí. Neslouží však jen pro vyhledávání pojmů, ale jde i o text, který lze souvisle číst. ISBN: 978-80-247-3679-2. 399 Kč.


(52) Kolář, Zdeněk a kol.: VÝKLADOVÝ SLOVNÍK Z PEDAGOGIKY

středa 7. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Grada Publishing, Praha 2012. 192 s. 583 vybraných hesel. Vývoj pedagogiky, pedagogické psychologie a dalších vědních oborů, ale i systémové změny školství, školské politiky, státní správy a samosprávy ve školství přinášejí nové odborné pojmy a mění obsah a pojetí termínů tradičních. Tento terminologický pohyb spolu se základními pojmy věd o vzdělání zachycuje slovník, který je určen především studentům pedagogických oborů, jimž může posloužit jako vhodný doplněk základních učebních textů a učebnic z oblasti věd o výchově. Hesla byla zvolena tak, aby v základních charakteristikách představila pedagogiku v její teoretické bohatosti a v rozsáhlé praktické využitelnosti - v textu jsou zahrnuty i vybrané termíny z aplikovaných pedagogických věd. Autoři doufají, že jejich slovník bude dobrým východiskem pro hlubší studium pedagogické literatury. ISBN: 978-80-247-3710-2. 329 Kč.


(53) Břinková, Lucie - Kalousová, Josefína - Kosinová, Barbora – Spilková, Markéta - Šůchová, Lucie – Dingová, Naďa: VÝKLADOVÝ SLOVNÍK VYBRANÝCH KLÍČOVÝCH POJMŮ PROJEKTU TLUMOČNÍK OČIMA NESLYŠÍCÍHO DÍTĚTE.

čtvrtek 22. listopadu 2012 napsal(a) Petr Kautsky

V elektronické podobě. Česká komora tlumočníků znakového jazyka, Praha 2012. 140 hesel.
Cílem projektu Tlumočník očima neslyšícího dítěte je (neslyšícím i slyšícím) žákům přiblížit poutavým způsobem odlišnosti v komunikaci neslyšících lidí a zprostředkovat jim formou zážitku informace o tlumočnických službách, které jsou důležité pro jejich každodenní život ve většinové, tj. Slyšící, společnosti, a naučit je prakticky tyto služby využívat. Nedílnou součástí online portálu www.tond.cz je proto i výkladový slovník vybraných klíčových pojmů určený především žákům a učitelům základních a středních škol bez ohledu na jejich zaměření.
Slovník je umístěn v jedné z budov velkého města. Jeho heslář vychází z cílů projektu a předkládá pojmy související s životem neslyšících lidí, s jejich komunikací a kulturou, se vzděláváním žáků s vadou sluchu a také s tlumočnickými službami coby druhem sociální služeb, které spadají pod Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky. Jednotlivá hesla jsou řazena abecedně. Každý pojem (v českém jazyce a jeho ekvivalent v českém znakovém jazyce) následně obsahuje výklad daného pojmu v českém jazyce a překlad výkladu v českém znakovém jazyce prezentovaný prostřednictvím videonahrávky. Pro rychlé hledání ve slovníku je možno využít funkci vyhledávání dle prvních písmen. Autory slovníku je tým tlumočníků českého znakového jazyka a pedagogů ze škol pro sluchově postižené, kteří jsou členy České komory tlumočníků znakového jazyka, o. s.


(54) Nolen-Hoeksema, S. - Fredrickson, B. L. - Loftus ,G. R. – Wagenaar - W. A.: PSYCHOLOGIE ATKINSONOVÉ A HILGARDA.

středa 12. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Portál, Praha 2012, 3. přepracované vydání, nový český překlad, 888 s. Jedna z nejužívanějších encyklopedií psychologie na světě podává ucelený přehled nejdůležitějších psychologických poznatků a nových výsledků výzkumů, přičemž kombinuje vědecký přístup se srozumitelným jazykem. Autoři zdůrazňují propojenost psychologického a biologického bádání. V knize jsou pokryty hlavní oblasti psychologie: historie a metodologie oboru, neurobiologické základy lidského chování, kognitivní psychologie, emoce a motivace, psychologie osobnosti, psychický vývoj, psychopatologie a psychoterapie. Text je doplněn množstvím schémat, fotografií a grafů. Vede čtenáře k utváření vlastních názorů a umožňuje důkladné opakování získaných poznatků. Kniha je určena vysokoškolským studentům psychologie, učitelství, lékařství a různých sociálních oborů, psychologům, pedagogům, sociálním pracovníkům, zdravotníkům, středoškolákům připravujícím se na studium psychologie a dalším zájemcům o psychologii. První vydání moderně pojaté učebnice psychologie připravil Ernest Hilgard, profesor psychologie na Stanfordově univerzitě (USA). Postupně se učebnice stala známou jako dílo editorů Atkinsonové a Hilgarda. Dnes je tato nesmírně úspěšná kniha průběžně aktualizována týmem, který se vydání od vydání mění. ISBN 978-80-262-0083-3.


(55) HESLÁŘ ČESKÉ AVANTGARDY. ESTETICKÉ KONCEPTY A PROMĚNY UMĚLECKÝCH POSTUPŮ V LETECH 1908-1958

čtvrtek 13. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, nakladatelství Togga s. r. o. Praha 2011, 1. vydání, 477 s. Heslář je kolektivním projektem, jehož cílem je rekonstrukce vybraných stěžejních pojmů a konceptů, které česká umělecká avantgarda zavedla zejména do literatury a výtvarného umění. Čtenář se zde nesetká s hesly věnovanými tradičním uskupením, jednotlivým „ismům“, periodikům či literárněhistorickým a umělecko-historickým kategoriím s jejich historizujícím popisem a výkladem. Jednotlivá hesla jsou především rekonstruktivním výkladem uměleckých konceptů, zohledňujících princip intermediální reflexe, ale také specifických tvůrčích metod a postupů. Jsou proto pojata jako rekonstrukce vzájemných vztahů (text, obraz, hudba, divadlo, film, fotografie) k dobovému vědeckému a kulturně-filozofickému kontextu a k společensko-politickým aktivitám. Texty hesel, rozsahem nesouměrných, cíleně žánrově kolísají mezi retrospektivně pojatou rekonstrukcí umělecko-kulturního nebo sociokulturního fenoménu a tematizací problémových a interpretačně založených okruhů. Jednotlivá hesla sledují zejména oblast literatury a výtvarného umění, dotýkají se rovněž sféry divadelního a filmového umění, průběžně si všímají i oblasti architektury a moderní hudby. Oproti dosavadní diskusi a recepci české avantgardy kniha posunuje její počátky do prvního desetiletí 20. století. Vývoj české avantgardy jako skupinového hnutí, jeho programy, estetické koncepty a proměny uměleckých strategii, technik a postupů jsou zde sledovány až do roku 1958.ISBN: 978-80-7308-332-8 (FF UK), ISBN 978-80-87258-56-9 (Togga). 550 Kč.


(56) A GLOSSARY OF CATCHWORDS OF THE CZECH AVANT-GARDE. CONCEPTIONS OF AESTHETICS AND THE CHANGING FACES OF ART 1908-1958

čtvrtek 13. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Překlad z češtiny David Short. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, nakladatelství Togga s. r. o. Praha 2012, 1. vyd. 512 s. Glossary is a collective enterprise aimed at reconstructing some of the landmark concepts and ideas that the Czech avant-garde brought primarily into literature and the visual arts. In general, the reader will not find here entries on the traditional groupings, the various ‘isms’, periodicals or standard categories from the history of art and literature giving a typical description and history of them. The entries seek instead to give a ‘recon¬structive’ account of the concepts concerned, mindful of the principle of crossover between media, but also of specific creative methods and practices. They have been conceived, therefore, as reconstructions of interactions (text, picture, music, theatre, film, photography) with the period context in scholarship and cultural philosophy and socio-political activity. The texts of the entries, of unequal length, expressly vary in genre between retrospective reconstructions of art-historical or socio-cultural phenomena and pieces focussed on areas that have been reckoned problematic and open to mixed interpretations. This heterogeneity seeks to enhance the transparency of the terms that the book does include diachronically and synchronically. The entries focus in the main on literature and the visual arts, though theatre and film are not ignored. Architecture and modern music feature passim, rather than through topic-centred entries of their own. In contrast to earlier discussions of the reception of the Czech avant-garde, we have pushed its origins back to the first decade of the twentieth century. And the evolution of the Czech avant-garde as a group movement, its programmes, aesthetic concepts and ever-mutating artistic strategies, techniques and practices are then traced right up to 1958. ISBN: 978-80-7308-374-8 (FF UK), ISBN 978-80-87258-77-4 (Togga). 720 Kč.


(57) Vedral, Jiří: ANGLICKO-ČESKÝ KOSMETICKÝ SLOVNÍK

pátek 14. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

VJV, Praha 2012. 1. vyd. 240 s. 24 000 pojmů z oblasti kosmetiky, péče o plet, kožních chorob, složení všech možných kosmetických přípravků. ISBN - 978-80-7457-143-5.


(58) Anděra, Miloš - Gaisler, Jiří: SAVCI ČR

středa 19. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 288 s. Publikace poskytuje komplexní přehled savců České republiky jako výsledek více než půl století trvajícího faunisticko-ekologického monitoringu savců na území tohoto státu. Zahrnuje ucelený soubor nejnovějších poznatků z taxonomie, zoogeografie a ekologie, doplněný o základní informace týkající se problematiky ochrany druhů či jejich praktického významu. Text pro každý z téměř 90 současných druhů zahrnuje vedle popisu a hlavních znaků také celkové rozšíření, výskyt v rámci ČR, informace o stanovištích, hrubý náčrt ekologie a bionomie, jakož i údaje týkající se početnosti a ochranářského statusu, připojeny jsou i nejdůležitější citace. Nedílnou součástí knihy jsou barevné fotografie (celkový vzhled, typický biotop), síťová mapa rozšíření v ČR a graf výskytu podle nadmořské výšky. Doprovodné kapitoly se zabývají obecnou charakteristikou savců, vývojem české fauny savců během posledního století, základními metodami sledování savců, jakož i vyhubenými druhy a nepůvodními druhy chovanými u nás v minulosti. ISBN 978-80-200-2185-4. 575 Kč.


(59) Vlček, Pavel.: UMĚLECKÉ PAMÁTKY PRAHY. VELKÁ PRAHA, A-L.

středa 19. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 1080 s. Po čtyřech svazcích věnovaných historickým pražským městům (Starému Městu, Novému Městu, Malé Straně a Pražskému hradu a Hradčanům) následuje první ze dvou dílů pojednávajích o později připojených městech, obcích a osadách. Kromě velkého množství novodobých architektonických památek se i v těchto pražských čtvrtích nachází řada zajímavých staveb ze starších období (středověké kostely, areály klášterů, zámky, tvrze, usedlosti atd.). I v tomto díle je zachována původní struktura jednotlivých hesel: přesná lokalizace a informace o typu objektu, text shrnující jeho historii, dále výklad o stavební historii a detailní popis stavby a konečně odkazy na prameny a literaturu, případně na historickou ikonografii. Text i zde doplňují stavební plány či půdorysy a historické fotografie. U každého katastrálního území (včetně zaniklých) předchází jednotlivým heslům úvodní výklad pojednávající o jeho historickém vývoji. Stejně jako v předešlých svazcích má čtenář k dispozici několik rejstříků, které umožňují vyhledání staveb i podle jejich orientačního čísla a podle zaniklých názvů ulic. ISBN 978-80-200-2107-6. 895 Kč.


(60) Vondra, Roman: PENÍZE V MODERNÍCH ČESKÝCH DĚJINÁCH

středa 19. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 276 s. Monografie přibližuje čtenářům problematiku měnového vývoje v českých zemích od 2. pol. 18. století po současnost. Na základě přehledu jednotlivých měn, které se na našem území během uplynulých dvou a půl staletí vystřídaly, líčí hospodářský a sociální vývoj v českých zemích v průběhu našich moderních dějin. Detailně také zkoumá jednotlivá platidla, která v jednotlivých obdobích naší historie obíhala, i jejich uměleckou a sběratelskou hodnotu a pokouší se jejich reálnou kupní sílu přiblížit převody na dnešní relace. Kniha obsahuje i informace o cenách a mzdách v dané době, aby bylo možné si učinit konkrétní představu o tom, jakou roli v životě lidí peníze hrály a jak asi mohly vypadat jejich osobní a rodinné rozpočty. ISBN 978-80-200-2130-4. 345 Kč.


(61) Hilský, Martin: SLOVNÍK CITÁTŮ Z DÍLA WILLIAMA SHAKESPEARA

středa 19. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 436 s. Slovník obsahuje více než čtyři sta abecedně řazených hesel, označujících témata citátů. Ke každému heslu se váže různý počet citátů různé délky. Nejdelší citát má 21 řádků, nejkratší čtyři slova. Díky přesným odkazům je snadné všechny citáty snadno identifikovat a poznat jejich širší kontext v Díle Williama Shakespeara (Academia, 2011). Výběr citátů se v této knize řídí jejich významem, popřípadě jejich zajímavostí. Každý z nich má celistvost a význam i mimo text, z něhož byl vyňat. Ať už mají citáty podobu vypointovaného aforismu, sentence, paradoxu či zajímavého obrazu, vždy mají obecnější, nadčasovou platnost. Největší počet citátů obsahují hesla Láska, Smrt a Čas. Slovník citátů lze chápat jako knihu o lásce, smrti a čase, zároveň jako shakespearovské drama, jehož dalšími postavami jsou například Člověk, Dobro, Zlo, Nenávist, Žárlivost, Ctnost, Čest, Duch, Duše, Hrabivost, Chlípnost, Chtíč, Korupce, Krása, Ošklivost, Laskavost, Lež, Vlídnost, Vzpoura, Zlost, Zločin, Zrada, Zralost, Žal, Žena a Život. ISBN 978-80-200-2193-9. 475 Kč.


(62) Pravdová, Markéta: JSME V ČEŠTINĚ DOMA?

středa 19. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1. vyd. 202 s. Internetovou jazykovou příručku kolektivu autorů Ústavu pro jazyk český AV ČR využilo během prvních dvou let od zpřístupnění více než půl milionu uživatelů češtiny. Její výkladová část nyní vychází poprvé knižně. Do příručky byly zařazeny především ty jevy, na něž se často ptají tazatelé v jazykové poradně. Najdete zde obecná poučení o českém jazyce, zejména o pravopisu, tvarosloví a některých syntaktických jevech. Na rozdíl od současných Pravidel českého pravopisu a mluvnic jsou některé výklady v příručce podrobnější a ucelenější (např. v oblasti psaní velkých písmen, interpunkce, shody přísudku s podmětem, skloňování osobních a zeměpisných jmen atd.). Ve výkladech se uvádějí i rozpory v údajích, které jednotlivé jazykové příručky přinášejí, nebo rozdíly mezi kodifikací a spisovným územ. V takových případech je připojen hodnotící komentář a doporučená řešení. Kniha je určena všem zájemcům o češtinu, a to jak široké veřejnosti, tak jejím profesionálním uživatelům, zvláště učitelům a studentům. Internetová jazyková příručka byla v roce 2009 oceněna Medailí MŠMT 1. stupně „za zlepšování podmínek pro výuku mateřského jazyka na všech typech škol“. ISBN 978-80-200-2146-5. 350 Kč.


(63) Dejmek, Jindřich – Němeček, Jan – Michálek, Slavomír: DIPLOMACIE ČESKOSLOVENSKA Díl I. Nástin dějin ministerstva zahraničních věcí a diplomacie (1918-1992).

středa 19. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Academia, Praha 2012. 1 vyd. 320 s. Pro oblast československé diplomacie – specifické a významné složky státní správy – doposud slovník tohoto druhu neexistuje, a zvláště údaje pro komunistické období jsou v běžných encyklopediích až na výjimky nedostupné. Tato kniha tedy zaplňuje existující mezeru a představuje užitečnou příručkou nejenom pro potřeby vlastního ministerstva zahraničních věcí, ale zvláště pro zájemce z řad novinářů, historiků, pedagogů a další širší veřejnosti. Slovník zahrnuje všechny klíčové osobnosti československé zahraniční služby, tedy vedle ministrů (a samozřejmě i státních tajemníků) také přednosty (ředitele) jednotlivých sekcí v období 1919–1948 a náměstky v době po roce 1949, dále všechny vyslance (pro období do padesátých let), resp. velvyslance. Úvod podává přehled o organizačním vývoji ministerstva zahraničních věcí od jeho vzniku. Slovník tak představuje nepostradatelný základ pro další studium dějin československé diplomacie. ISBN 978-80-200-2210-3. Kč 385.


(64) Panczová, Helena: GRÉCKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK. OD HOMÉRA PO KRESŤANSKÝCH AUTOROV.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Bratislava 2012. 1. vyd. 1 328 s. 32 000 hesel. Autorka sestavila svého druhu unikátní slovník staré řečtiny, který postihuje slovní zásobu v rozsahu přes 32 000 hesel. Tento slovník je na Slovensku první svého druhu. V Čechách vyšel slovník pro klasickou řečtinu od Františka Lepaře v roce 1892 a dosud vycházejí jen dotisky. V roce 1942 vyšel druhý, menší slovník od Václava Pracha. Grécko-slovenský slovník H. Panczové je v porovnání s předchozími dvěma aktuálnější. Podrobně zachycuje úplnou slovní zásobu od Homéra přes klasické autory, helenistické období, Nový zákon, až po křesťanské spisovatele pozdější antiky a rané Byzance. Obsahuje výběr z dalších básníků (epiků, lyriků i dramatiků), Herodota, prozaiků attického období, včetně filozofů Platóna a Aristotela, částečně i předsokratiků. Slovní zásoba helenistického období obsahuje úplný Nový zákon včetně textových variant, částečně Septuaginty a ostatní autory tohoto období. Výběr slovní zásoby autorů římského období zahrnuje především starokřesťanské spisovatele. Autorka do slovníku zahrnula i některé základní teologické pojmy a krátký přehled dějin řeckého jazyka. Každé základní heslo uvádí významy, všechny standardní gramatické údaje, etymologii, výskyt daného výrazu v různých obdobích, u různých autorů a v různých dialektech. ISBN: 978-80-8145-021-1. 49,90 €


(65) MAĎARSKÝ ŠIKOVNÝ SLOVNÍK. MAĎARSKO-SLOVENSKÝ SLOVENSKO-MAĎARSKÝ ŠIKOVNÝ SLOVNÍK.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Bratislava 2012. 1. vyd. 672 s. 34 000 hesel, 5000 příkladů, idiomů a frází, 66 000 překladů. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na tvorbě slovníku se podílelo více než 10 lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Judita Dobrá, Mgr. Boglárka Bilászová, Mgr. Klára Ivicze a Mgr. Mirka Koleková. Při tvorbě tohoto titulu vycházeli autoři z maďarských výkladových slovníků (Magyar értelmezo kéziszotár a i.) a z vlastního aktuálního slovníku slovenštiny. Hesla, významy a překlady jsou pečlivě vybrány tak, aby zde studenti našli běžně užívaná slova a obraty ze spisovného i hovorového jazyka. Důraz je kladen na přehlednost, srozumitelnost a užitečné doplňující informace pro studium jazyka. Praktické příklady usnadní zapamatování slovní zásoby a aktivní komunikaci. Z důvodu maximální jednoznačnosti významů a výstižnosti překladů jsou všechna hesla a ustálená slovní spojení doplněna o předložkové vazby a upřesňující závorky. Podrobný přehled maďarské gramatiky a konverzační příloha. Praktické poznámky o použití maďarských slov. ISBN: 978-80-89323-95-1. 9,90 €


(66) SLOVENSKO-SLOVINSKÁ KONVERZÁCIA

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Bratislava 2012. 1. vyd. 320 s. 2 600 vět a frází, 1 600 slovíček a témat, 6 000 hesel ve slovníku, přepis výslovnosti, 22 stran gramatiky, praktické informace o zemi. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na tvorbě konverzace se podílela řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Jana Polendová, Jiří Andrla, Mgr. et Mgr. Michal Przybylski, Natalija Kamin, Ing. Katarína Horváthová a Mgr. Mirka Koleková. Cílem autorů bylo připravit moderní příručku, se spoustou současných témat, praktických slovních spojení a rozsáhlou slovní zásobou. U všech frází je uváděn přepis výslovnosti. Užitečný oboustranný slovník, přehled gramatiky, praktické informace o zemi a upozornění a tipy v rámečcích. ISBN: 978-80-89323-72-2, 7,90 €


(67) SLOVENSKO-SRBSKÁ KONVERZÁCIA

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Bratislava 2012. 1. vyd. 320 s. 2600 vět a frází, 1600 slovíček a témat, 6000 hesel ve slovníku, přepis výslovnosti, 22 stran gramatiky, praktické informace o zemi. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na tvorbě konverzace se podílela řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Eva Kopečková, Milena Petrovic, Mgr. Věra Smejkalová, Ing. Katarína Horváthová, Mgr. Mirka Koleková. Cílem autorů bylo připravit příručku moderní, se spoustou současných témat, praktických slovních spojení umožňujících aktivní komunikaci v cizím prostředí a rozsáhlou slovní zásobou. U všech frází je důsledně uváděn přepis výslovnosti. Praktický oboustranný slovník v rozsahu 6000 hesel a přehled gramatiky. ISBN: 978-80-89323-80-7, 7,90 €


(68) IS’ WAS? SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVEJ NEMČINY.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Bratislava 2012. 1. vyd. 224 s. 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů, přehled zkratek. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na budování slovníku se podílelo více než 10 lingvistů, informatiků a dalších odborníků Mezi hlavní autory patří Mgr. Michal Dobrovolský, Tereza Frimmerová, Mgr. Michaela Žižková, Ing. Mariana Kožiaková, Ing. Radek Musil a RNDr. Pavel Ševeček. Slovník se zaměřuje na hovorový jazyk a slang, zejména mladé generace. Cílem autorů bylo vytvořit zcela aktuální slovník. Němčina je navíc specifická velkým množstvím dialektů, proto ani její hovorová podoba není jednotná. Každý kraj má své osobité způsoby vyjádření – slovní zásobu, způsoby krácení slov, předložkové vazby a podobně. Všechny tyto informace se autoři snažili čtenáři poskytnout. Při tvorbě slovníku čerpali autoři nejen z uznávaných výkladových slovníků hovorové němčiny a slangu mladých, ale také z mnoha internetových zdrojů. České ekvivalenty i překlady německých obratů a příkladů jsou voleny tak, aby co nejlépe stylově vystihovaly německé výrazy. Součástí slovníku je seznam zkratek, které se běžně používají v SMS zprávách nebo na chatu. ISBN: 978-80-8145-018-1. 9,29 €.


(69) ¿QUÉ PASA? SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVEJ ŠPANIELČINY.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Bratislava 2012. 1. vyd. 176 s. , 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů, stručný slovník domáckých tvarů jmen, přehled zkratek. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na budování slovníku se podílelo více než 10 lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Marta Kloučková, Mgr. Jitka Čechová, Bc. Jana Kalousová, Mgr. Pavel Burian, Ing. Radek Musil, PhDr. Marianna Petrincová, Ing. Martin Macko. Slovník je zaměřen na současný hovorový jazyk používaný ve Španělsku. Obsahuje přehled termínů a obratů současné hovorové španělštiny a slangu mladých. Autoři do něj zahrnuli nejen aktuální slovní zásobu, ale i některé výrazy, které užívá starší generace nebo které se vyskytují v knihách. Slovník obsahuje slovíčka a obraty, na které můžete narazit na internetu, ve filmech, tisku a médiích. Pro zachování co největší aktuálnosti autoři při sestavování slovníku čerpali nejen ze slovníku hovorové španělštiny a slangu, ale také z vlastních zkušeností, z pobytu ve španělsky mluvících zemích a z internetových zdrojů. ISBN: 978-80-89323-84-5, 9,29 €.


(70) ČESKO-ARMÉNSKÁ KONVERZACE.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 320 s. 2600 vět a frází, 1600 slovíček a témat, 6000 hesel ve slovníku, přepis výslovnosti, 22 s. gramatiky, praktické informace o zemi. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. První moderní příručka arménštiny, která u nás vyšla. Na tvorbě konverzace se podílelo řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Eva Kopečková, Ing. Marina Mikaeljan, Susanna Chačatrjan, Mgr. Anna Sochova, PhDr. Jitka Dědicová a RNDr. Pavel Ševeček. Konverzace pokrývá veškerou základní komunikaci. Zvláštní pozornost věnovali autoři přepisu výslovnosti, který je důsledně uváděn u všech frází. Výslovnost všech použitých speciálních fonetických znaků je srozumitelně popsána v části gramatika. Kniha obsahuje také oboustranný slovník v rozsahu 6000 hesel a praktické informace o Arménii. ISBN: 978-80-87471-24-1, 249 Kč


(71) IS’ WAS? SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVÉ NĚMČINY.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 224 s. 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů, přehled zkratek. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na budování slovníku se podílela řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Michal Dobrovolský, Mgr. Tereza Frimmerová, Mgr. Michaela Žižková, Mgr. Mariana Kožiaková, Ing. Radek Musil a RNDr. Pavel Ševeček. Tato novinka z unikátní řady slovníků Lingea se zaměřuje na hovorový jazyk a slang, zejména mladé generace. Němčina je navíc specifická velkým množstvím dialektů, proto ani její hovorová podoba není jednotná. Každý kraj má svoje osobité způsoby vyjádření – slovní zásobu, způsoby krácení slov, předložkové vazby a podobně. Všechny tyto informace se autoři snažili čtenáři poskytnout. Při tvorbě slovníku čerpali autoři nejen z uznávaných výkladových slovníků hovorové němčiny a slangu mladých, ale také z mnoha internetových zdrojů. České ekvivalenty i překlady německých obratů a příkladů jsou voleny tak, aby co nejlépe stylově vystihovaly německé výrazy. Součástí slovníku je seznam zkratek, které se běžně používají v SMS zprávách nebo na chatu. ISBN: 978-80-87471-60-9, 229 Kč


(72) ¿QUÉ PASA? SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVÉ ŠPANĚLŠTINY.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 176 s. 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů, stručný slovník domáckých tvarů jmen, přehled zkratek. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na budování slovníku se podílelo více než 10 lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Marta Kloučková, Mgr. Jitka Čechová, Bc. Jana Kalousová, Mgr. Pavel Burian, Ing. Radek Musil a RNDr. Pavel Ševeček. Slovník je zaměřen na současný hovorový jazyk používaný ve Španělsku. Obsahuje přehled termínů a obratů současné hovorové španělštiny a slangu mladých, slovíčka a obraty, na které můžete narazit na internetu, ve filmech, tisku a médiích. Pro zachování co největší aktuálnosti autoři při sestavování slovníku čerpali nejen ze slovníku hovorové španělštiny a slangu, ale také z vlastních zkušeností, z pobytu ve španělsky mluvících zemích a z internetových zdrojů. ISBN: 978-80-87471-18-0. 229 Kč.


(73) ¡OYE WEY! SLANGOVÁ A HOVOROVÁ AMERICKÁ ŠPANĚLŠTINA.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 176 s. 8000 aktuálních slangových a hovorových výrazů, 12 000 významů ze zemí Střední a Jižní Ameriky, idiomy, přehled zkratek. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Hlavním autorem je Mgr. Pavel Burian, k dalším patří Mgr. Marta Kloučková a Ing. Radek Musil. Slovník mapuje slovní zásobu v 19 zemích Jižní a Střední Ameriky a Karibiku. Zahrnuje nejen nejnovější slangové a hovorové výrazy, ale rovněž nejfrekventovanější slova běžné slovní zásoby, kterými se americká španělština liší od evropské. Největší prostor zaujímají argentinská, chilská, kolumbijská, mexická, peruánská a venezuelská španělština. Stranou však nezůstávají ani dialekty menších hispanofonních států. Významnou roli hrají též osobité slangy měst (lunfardo v argentinském Buenos Aires) či oblastí (dialecto paisa v kolumbijské Antioquii). I ty se autoři snažili zmapovat. Slovník vznikal doslova a do písmene na jihoamerických ulicích; hlavní autor více než rok sbíral informace po celé Jižní Americe. Právě tento každodenní kontakt dal vzniknout aktuální a živé publikaci. Kromě hovorové mluvy autor čerpal i z televizního a rozhlasového vysílání, filmu a internetu. Výběr hesel byl náročný, nicméně maximálně vystihuje aktuální slovní zásobu moderní jihoamerické španělštiny. Nechybí ani vulgarismy nebo např. drogová terminologie. Jihoamerické výrazy se dosud objevovaly jen v rámci větších slovníků, v omezeném počtu, navíc často ne příliš aktuální. Tento slovník je tedy prvním svého druhu. ISBN: 978-80-87471-36-4. 229 Kč.


(74) ČESKO-LITEVSKÁ KONVERZACE

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 320 s. 2600 vět a frází, 1600 slovíček a témat, 6000 hesel ve slovníku, přepis výslovnosti, 25 stran gramatiky, praktické informace o zemi. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. První moderní příručka litevštiny, která u nás vyšla. Na tvorbě konverzace se podílelo mnoho lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Michal Dobrovolský, Mgr. Geda Montvilaite-Sabaitiené, David Šimeček a Bc. Kateřina Pohanková. Zvláštní pozornost věnovali autoři přepisu výslovnosti, který je uváděn u všech frází. Oboustranný slovník, přehled gramatiky, praktické informace o zemi a upozornění a tipy v rámečcích. ISBN: 978-80-87471-22-7. 229 Kč


(75) ČESKO-LOTYŠSKÁ KONVERZACE

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 320 s. 2600 vět a frází, 1600 slovíček a témat, 6000 hesel ve slovníku, přepis výslovnosti, 25 s. gramatiky, praktické informace o zemi. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. První moderní příručka lotyštiny, která u nás vyšla. Na tvorbě konverzace se podílela řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Michal Dobrovolský, Marika Antonova, MgA., PhD., Bc. Marta Eva Běťáková a Lucie Vencálková. Zvláštní pozornost věnovali autoři přepisu výslovnosti, který je uváděn u všech frází. Oboustranný slovník, přehled gramatiky, praktické informace o zemi a upozornění a tipy v rámečcích. ISBN: 978-80-87471-23-4. 229 Kč


(76) ČESKO-ESTONSKÁ KONVERZACE

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 1. vyd. 320 s. 2600 vět a frází, 1600 slovíček a témat, 6000 hesel ve slovníku, přepis výslovnosti, 21 stran gramatiky, praktické informace o zemi. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. První moderní příručka estonštiny, která u nás vyšla. Na tvorbě konverzace se podílela řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Michal Dobrovolský, Jaan Tõllasepp, Küllike Tohver, Mgr. Michal Vaněk a Kairi-Liis Rodima-Takala. Zvláštní pozornost věnována přepisu výslovnosti, který je uváděn u všech frází. Oboustranný slovník, přehled gramatiky, praktické informace o zemi a upozornění a tipy v rámečcích. ISBN: 978-80-87471-21-0. 229 Kč.


(77) LEXICON 5 FRANCOUZSKÝ SLOVNÍK PLATINUM.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2011. 1. vyd. 166 000 hesel, 257 000 významů, 192 000 vazeb, příkladů a frází, 656 000 překladů. Původní autorské dílo kolektivu Lingea, největší slovník současné francouzštiny. Na tvorbě slovníku se podílela po dobu více než deset let řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Ing. Petr Ondrášek, Mgr. Martin Hromek, Bc. Markéta Vachová, Mgr. Zdeňka Ondrášková a RNDr. Pavel Ševeček. Slovník věrně odráží současný jazyk, neologismy, odborné termíny, slova hovorová i nespisovná, ověřená slovní zásoba posledních desetiletí. Heslem se rozumí celé heslové slovo rozdělené na jednotlivé významy, u kterých se přehledně zobrazují jednotlivé ekvivalenty včetně jejich vazeb, k nim dále příklady, ustálená slovní spojení, doplňující poznámky, stylové a oborové příznaky významu a v neposlední řadě na konci hesla fráze a idiomy, ve kterých se dané heslo vyskytuje. Jednotlivé významy každého hesla jsou důsledně řazeny podle frekvence užití. U hesel se zobrazují rovněž synonyma, slova odvozená a slovní spojení. Hesla ve slovníku lze vyhledávat oboustranně a v jejich libovolném tvaru. Kromě tohoto tvaroslovného hledání je možné i fulltextové hledání, které najde hledané slovo či slovní spojení všude, kde se ve slovníku vyskytuje. K dispozici je dále 250 tematických okruhů, pomocí nichž se dají učit slovíčka z různých oblastí. Velkou výhodou je možnost doplňování dalších slovíček a tvorba vlastních tematických okruhů. Ačkoliv je velký slovník pojímán jako všeobecný, jeho stávající rozsah již výrazně zabíhá i do oblasti odborné terminologie a lze v něm dohledat velké množství odbornějších ustálených spojení z mnoha oblastí od ekonomie přes právo, chemii, biologii a lékařství až po techniku. Jednou z největších předností obsahu slovníku je velké množství příkladových vět z běžného jazyka. Obtížnou francouzskou výslovnost lze procvičovat pomocí nahrávek a porovnání s rodilým mluvčím. Kvalitní obsah slovníku je navíc podpořen velkými možnostmi softwarového fulltextového vyhledávání s nastavitelnými parametry založeného i na tvarosloví hledaných hesel. Není tedy problém ve slovníku najít i ustálená spojení typu: nechat na holičkách, vrána k vráně sedá, dát košem apod. Součástí slovníku je ucelený přehled francouzské gramatiky řazený podle jednotlivých slovních druhů. Kromě tradičně užívaných tabulek skloňování a časování je zde řada gramatických informací shrnuta do tabulkových přehledů a díky tomu se lze velmi snadno v gramatice orientovat. ISBN: 978-80-87471-38-8, 3 990 Kč.


(78) PAS DE BLEME ! SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVÉ FRANCOUZŠTINY.

sobota 22. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Lingea, Brno 2012. 2. rozšíř. vyd. 192 s. , 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů, idiomy s překlady, slovník kanadské hovorové francouzštiny, stručný slovník slov arabského a romského původu, přehled zkratek. Původní autorské dílo kolektivu Lingea. Na tvorbě slovníku se podílela řada lingvistů, informatiků a dalších odborníků. Mezi hlavní autory patří Mgr. Martin Hromek, Ing. Petr Ondrášek, Bc. Markéta Vachová a PhDr. Alena Polická, Ph.D. Slovník rozšířen o další zcela nová slova a slovní spojení, hesel přibylo na šest set. Autoři pečlivě sledovali jazyk médií a diskuzní fóra, vyhledávali v nejnovějších slovnících francouzského slangu. Hesla doprovázena množstvím příkladových vět a ustálených slovních spojení. Pro lepší pochopení logiky jazyka mladých jsou doplněny informace o původu a tvoření slov. Součástí slovníku je tradičně seznam zkratek a fonetického zápisu slov, která se běžně používají v e-mailech, SMS zprávách nebo na chatu. V samostatné příloze opět naleznete seznam slangových slov pocházejících z arabštiny a romštiny. Novinkou je slovníček hovorové francouzštiny, která se používá v Kanadě. ISBN: 978-80-87471-61-6, 229 Kč.


(79) Zahradníček, Tomáš – TZ-one a kolektiv: VELKÝ ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK na CD.

čtvrtek 27. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Zahradniček, Tomáš – TZ-One, ABBYY Lingvo, Hradec Králové 2012. Rozsáhlý komplet anglických oboustranných slovníků zpracovaných v moderním software ABBYY Lingvo x5, které se vyznačuje spolehlivým obsahem, mocnými vyhledávacími schopnostmi a intuitivním rozhraním. Umožňuje rychlé a přesné překlady slov a slovních spojení. Snadná integrace českých slovníků do hlavní ovládací aplikace a rozšiřitelnost vám umožňuje přizpůsobit Lingvo podle vašich rostoucích potřeb. Je umožněn nákup dalších jazykových kombinací a slovníků pro použití spolu s vaším software Lingvo. Přístup do on-line projektu e-Slovníky.cz. ABBYY Lingvo x5 (základní ovládací aplikace). Soubor obsahuje tyto slovníky: Anglicko-český/ česko-anglický obecný slovník (80 000 hesel), Anglicko-český/ česko-anglický lékařský slovník (53 000 hesel), Anglicko-český/ česko-anglický technický slovník (254 000 hesel), Anglicko-český/česko-anglický ekonomicko-právní slovník (137 000 hesel), Anglicko-český/ česko-anglický chemický slovník (180 000 hesel), tj. celkem 704 000 hesel, dále Malou ilustrovanou encyklopedii (30 000 hesel), Slovník cizích slov (30 000 hesel) a Pravopisný slovník (30 000 hesel). EAN 8594070082414, 2890 Kč.


(80) Hamilton, Andy: CHLAST ZA HUBIČKU

pátek 28. prosince 2012 napsal(a) Petr Kautsky

Levné knihy, Praha 2012. 1. vyd. 282 s. Přeložil Tomáš Novotný. Receptury na více než 100 blahodárných a lahodných nápojů, alkoholických i nealkoholických. Slovník názvů z výroby domácích nápojů. Slovník zahradnických a botanických názvů. EAN: 9788073092245. Cena 99,- Kč.