K profesi


 

ČSN 01 6910 o správné úpravě písemností

13. 10. 2005
Tuto normu - Úprava písemností psaných strojem nebo zpracovaných textovými editory - která vyšla v roce 1997 a nahrazuje normu z r. 1985,si můžete zakoupit v prodejně ČNI na adrese: Český normalizační
Více

O spravedlnosti ministerstva spravedlnosti

13. 10. 2002
Nezávidím věru slavnému ministerstvu spravedlnosti jeho důsledně proklamovaný boj za vymýcení komunistických přežitků z našeho soudnictví. Jak také úspěšně bojovat, když státní rozpočet ne a ne vyčlenit
Více

Jak mohou překladatelé a tlumočníci využít služeb Úřadu práce?

Co dělat, když na nás padne krize, jak asertivně jednat na Úřadu práce a využít mozností, které tam i pro nás jsou - dotace, dobré rekvalifikační kurzy apod.
Více

Seznámení s titulkováním pro neslyšící

Jakou roli hrají titulky v životě neslyšících, čím se liší titulky pro neslyšící od jiných titulků a proč je důležité vytvářet titulky pro neslyšící.
Více

Slovníky beze slov

Malá ukázka toho, podle jakých principů jsou slova ve slovníku řazena a že existují i slovníky beze slov, které naopak mohou být užitečnější, než slovníky slova obsahující.
Více

Jak se žije překladateli na Ukrajině

Kdo, co a jak se dnes překládá na Ukrajině
Více

Proč nemohu překládat normostranu za 150 Kč

Přednáška na téma kalkulace nákladů překladatele a z ní vyplývající nároky na cenu.
Více
11. ročník soutěže Juvenes Translatores

11. ročník soutěže Juvenes Translatores

Přihlášky od 1. září do 20. října 2017.
Více
10 doporučení pro výběr kvalitního poskytovatele překladů a tlumočení

10 doporučení pro výběr kvalitního poskytovatele překladů a tlumočení

Vydala Asociace českých překladatelských agentur ACTA
Více
|< ... 11 12 13 14 15
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).