Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

25.5 2017

Other amount <a href=" http://www.careercadence.com/doxycycline-ordering.pdf ">cheapest price for doxycycline hyclate</a> While New York, Florida and Pennsylvania submitted comments suggesting claim decreases in their states were due to fewer layoffs in various industries, California attributed the decline to &#x93;Labor Day holiday and computer system updates.&#x94; <a href=" http://www.world-television.com/order-propecia-no-prescription.pdf#installed ">where to buy propecia in india</a> Bob McDavitt, an Auckland-based meteorologist who was the last person to hear from the yacht in a radio message just before it ran into a heavy storm on June 4, said it was possible the image was the Nina. <a href=" http://www.alexandermacbeth.com/zolbien-10mg-price.pdf#beset ">buy online zolbien uk</a> TOKYO, Oct 24 (Reuters) - Asian shares fell in volatiletrade on Thursday and the dollar came under pressure as afurther spike in Chinese money-market rates tempered the effectof a survey showing a pick-up in manufacturing. <a href=" http://shakingbox.com/get-accutane-cheaper-epipen.pptx ">buy accutane online with prescription overnight</a> Sather, who flew in from the Rangers’ organizational meetings in La Quinta, Calif., said the Blueshirts’ “style of play . . . had a lot to do” with his decision to dismiss Tortorella one year after an Eastern Conference finals appearance. <a href=" http://jeremyjon.es/order-durexo.pdf#muggy ">durexo pills</a> 6. The winners will be contacted within seven days of the closing date of the prize draw. Should the Promoter be unable to contact a winner or should a winner be unable to accept the prize, the Promoter reserves the right to award the prize to an alternative winner, drawn in accordance with these terms and conditions.

2rand[0,1,1]

25.5 2017

I want to make a withdrawal <a href=" http://vallashopen.se/thuoc-celecoxib-200mg-tri-benh-gi.pdf ">rofecoxib nombre generico</a> Some observers pointed out that the case of Manning, as well as that of former CIA security contractor Edward Snowden, illustrated the risk inherent in granting security clearance so broadly. Snowden last month released to media documents detailing U.S. programs to monitor phone and internet usage. <a href=" http://icnc.co.nz/bula-do-amoxil-bd-400.pdf#separation ">250 mg amoxicillin for uti</a> "Advocates of more immigration laws are going to be watching California very closely, and if these laws work out well they will be able to use the state as Exhibit A in their case for national legislation," Pitney said. <a href=" http://www.dioceseofcoventry.org/?l-arginine-and-shingles.pdf#exact ">is l-arginine good for you</a> While Harvey needs to add to his resume, he does have, as Torre put it, “a real presence, doesn’t he? I met him when the Mets were playing the Yankees. I was in the visiting clubhouse and he introduced himself, said he had been a Yankee fan. I didn’t realize how big he was.” <a href=" http://www.pelvicphysiotherapy.com/can-i-buy-diflucan-over-the-counter-uk.pdf#arts ">buy fluconazole canada</a> ** Genband, a developer of multimedia and cloudcommunications software, has acquired Fring's Internet-basedmobile communications service, which works on all majorsmartphones. Genband did not disclose financial details but amarket source who asked not to be named told Reuters the pricewas $50 million. <a href=" https://ilcorvopasta.com/atorvastatin-generic-price-philippines.pptx ">cost of atorvastatin 20 mg uk</a> Wolf said on his website that he is related to Obama through the president's mother, Ann Dunham, who was born in Kansas. Obama's grandmother, Madelyn Dunham, who had a major role in raising the president, is Wolf's mother's cousin, he said.

Přidat komentář

Akce

Bergman, bez Bergmana, k Bergmanovi

Datum konání: 10.12 2020
Online debata
Více
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).