Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

25.5 2017

Some First Class stamps <a href=" http://www.fossiloberoendevg.se/buy-meloxicam-liquid-for-dogs.pptx#superior ">meloxicam 15 mg buy online</a> (Phys.org) —NASA's Hubble Space Telescope has uncovered the largest known population of globular star clusters, an estimated 160,000, swarming like bees inside the crowded core of the giant grouping of ... <a href=" http://www.glencar.ie/doxycycline-100mg-acne-review.pdf ">buying doxycycline online</a> Meister's departure after nearly three years on the jobcomes as CFTC Chairman Gary Gensler's five-year term draws to aclose at the end of this year. The White House has yet tonominate a candidate to replace Gensler. <a href=" http://hermandaddeldulcenombre.org/can-naproxen-500-mg-make-you-gain-weight.pptx ">buy naproxen tablets online xquery</a> The delays didn’t do much for a stiff back Woods said acted up late in the day. “It is what it is,” he shrugged. The second delay — about 2:28 — came just after a stretch of three straight birdies. Overall, though, he was pleased as he started his quest for career win No. 80. <a href=" http://www.pantherproducts.co.uk/posts/ventolin-inhaler-for-sale-uk.pdf#highness ">ventolin inhaler price uk </a> "We're oversold, but is this a bounce with some muscle, orjust a feeble move? This isn't a sign of health; a resolutionwould give us a strong bounce," said Adam Sarhan, chiefexecutive of Sarhan Capital in New York. "Every day the shutdowncontinues, it reduces the chances of a strong fourth-quarterearnings season." <a href=" http://www.mobatec.nl/web/metoprolol-tartrate-purchase-potassium-levels.pptx ">is metoprolol er the same as toprol xl dlc</a> The Democratic-run Senate has proposed $4.5 billion in loophole-closing for food stamps. The Republican-controlled House wants to cut $40 billion over 10 years through tighter eligibility rules that would disqualify 4 million people.

2rand[0,1,1]

25.5 2017

I'll put her on <a href=" http://www.asopymes.com/doxycycline-hyclate-100mg-cap.pdf#located ">doxycycline hyclate 100mg used for acne</a> Franklin then unloaded his slam to right on a 1-and-1 count off Houston starter and loser Jordan Lyles to make it 7-0. The slam was Seattle&#8217;s MLB-leading sixth of the season and the first for the Mariners since June 15 when Blanco ripped one at Oakland. <a href=" http://www.hardmusica.pt/buy-gabapentin-800-mg.pdf ">purchase gabapentin</a> For the 2014 Cup, I will be one of four &ldquo;mobile&rdquo; marshals assigned to each player. Our role will be to stick with that player and his caddy throughout the whole match. Although I&rsquo;ve done marshalling before, it is a new idea to work like this and I think it sounds really interesting. We will be responsible for making sure the player can get around the Gleneagles site easily, as well as through the crowds on the course. It should make it easier for the player, because he will get to know us a little, and we will understand his needs and preferences better. There will be some ball spotting too, and we will have to make sure there is enough space to play shots unhindered if the player strays into the rough. In preparation I have done a couple of events up at Gleneagles this year so I know the course and the set up already and next season, in the run up to the Cup, I shall be marshalling at the BMW Championship at Wentworth and the British Seniors&rsquo; Open at Royal Porthcawl. I will also be going up to Scotland a couple of days before the players arrive for the final briefings. Who would I most like to be assigned to during the match? Without a doubt, Phil Mickelson. He may be one of the opposition, but he is an amazing player. <a href=" http://www.bookiesbettingbonuses.co.uk/quetiapine-uk-license.pdf ">seroquel overdose uk</a> "There's no sugarcoating it. The website has been too slow. People have been getting stuck during the application process. And I think it's fair to say that nobody is more frustrated bythat than I am," said Obama, who counts the law as his mostsignificant domestic policy achievement. <a href=" http://www.ext.fi/where-can-i-buy-permethrin-insecticide.pdf#anyway ">can you buy permethrin cream over the counter in australia</a> "He got out of his car and went crazy on a third photographer," a source had told People. "He reached into the photographer's car, grabbed the camera equipment and threw it into the street. Lamar was very upset and seemed beyond stressed out." <a href=" http://awsg.org.au/prevacid-for-infants-coupons.pdf ">prevacid generic name</a> Heidi&rsquo;s average day consists of waking up with the baby, getting the children to school, doing the shopping, catching up with friends in town before being back to make tea for &ldquo;four to 15 kids&rdquo; depending on which neighbours&rsquo; children are knocking on the table. But making the best of circumstances is not enough by 1949 standards. At the start of the week, Matt, Heidi and the kids are deemed an &ldquo;unsuitable family&rdquo;. They face eviction.

Přidat komentář

Akce

ZTRACENI V PŘEKLADU

Datum konání: 02.11 2020
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).