Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

28.5 2017

The manager <a href=" http://www.rodyb.com/buy-venlafaxine-canada.pdf#chambers ">cheap price effexor xr</a> On Wednesday, Mr. Bezos also gave a nod to the big shoes he was filling, taking over ownership from the Graham family, which has steered the paper for decades and, with its Watergate reporting, helped topple President Nixon. <a href=" http://kilkennytrailsfestival.ie/?how-much-does-celexa-cost-on-the-street.pdf ">order celexa online</a> "Austerity is having a devastating effect on our communities and services, with 21,000 NHS jobs lost over the last three months alone. The NHS is one of Britain's finest achievements and we will not allow ministers to destroy, through cuts and privatisation, what has taken generations to build." <a href=" http://www.aurora-clinics.co.uk/zyprexa-jaw-pain.pdf#murmur ">olanzapine interactions</a> The litany of impact on common citizens prompted Rhodes to suggest Detroit Emergency Manager Kevyn Orr and Michigan Governor Rick Snyder should listen to a recording of the hearing to understand how the bankruptcy could impact the city's residents and retirees. <a href=" http://www.ableentrylocksmiths.co.uk/buy-tinidazole-online-uk.pdf ">where can i buy tinidazole uk</a> The use of narrow bodied aircraft, such as Airbus A320s and Boeing Co 737s, means the number of individualaircraft movements grows more quickly than the actual trafficgrowth rate, sometimes leading to congestion problems for theregion's airports. <a href=" http://beetperformer.com/deep-numb-price.pdf ">buy online deep number</a> Sanchez, president of the Service Employees International Union Local 1021, said that BART management was "withholding settlement because they want to fundamentally and significantly change the conditions under which we work."

2rand[0,1,1]

28.5 2017

Another year <a href=" http://www.electronicsinmotion.com/portal/index.php/clomid-pct-buy-online.pdf ">buy cheap clomid online</a> Should the government stumble at the first step towardshigher taxes, there would be even less reason to believe thatthe government can follow through with tough spending cuts thatare essential to lowering the debt burden. <a href=" http://www.aurora-clinics.co.uk/zyprexa-good-or-bad.pdf ">zyprexa good or bad</a> The Russian ban has led some to call for a boycott of the Sochi Games but Diack, who says he helped prevent Senegal from boycotting the 1976 and 1980 Olympics, said any political concerns should be kept separate. <a href=" http://supergeniusstudio.com/buy-generic-zithromax-azithromycin.pdf ">purchase azithromycin</a> For Abbas the prospective prisoner release is a triumph after years of disappointing talks with Israel. Many of the inmates were said to have had an affiliation with his Western-backed Fatah movement or one of its allies. <a href=" https://www.ivanexpert.com/propranolol-er-60-mg-price.pdf#watery ">propranolol bula indica㸼es</a> Smith is the man, no longer by default. The quarterbacks coach, David Lee, had told him he would have to make exactly two plays with his legs in order for the Jets to win. Smith called Lee “psychic,” while Rex Ryan was just happy Smith had the composure and nerve to do the right thing. <a href=" http://www.umnaw.ac.id/?buy-atomoxetine-hydrochloride-19#below ">fluoxetine 10 mg dosage smoked</a> This limited distribution could spoil its ambition to be thedestination for viewers who want to watch breaking news, saidDeborah Potter, the president of NewsLab, a group dedicated toimproving news quality.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).