Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

30.5 2017

In tens, please (ten pound notes) <a href=" http://www.ced.org.es/index.php/accutane-messageboards-15-year-old#useless ">accutane month 5 breakout</a> &ldquo;It was a really weird feeling because it was like a tournament within a tournament,&rdquo; Bradley said. He is too young to have been around when this was a regular occurrence. In a tie for fourth came Miguel Ángel Jiménez, the <a href=" http://www.disneyconcerts.com/tadalista-20-for-sale.pptx ">tadalista 2.5 mg</a> In other testing, Consumer Reports said the redesigned,seven-passenger version of the Hyundai Santa Fe nowranks as the top mid-sized SUV ahead of the Toyota Highlander.The magazine also tested the 2014 Kia Forte compactcar, saying it was vastly improved from the previous model andslightly better than the Hyundai Elantra on which it is based. <a href=" http://www.lletycynin.co.uk/diclofenac-uk-trade-names.pdf#expel ">diclofenac uk trade names </a> The research showed that the cookie-conditioned-rats chose to spend as many hours in the chamber where they had been fed Oreos, as did the drug-conditioned rats in the chambers where drugs had been injected. <a href=" http://awsg.org.au/recommended-dosage-of-clindamycin-for-uti.pdf#convert ">clindamycin hcl 150 mg capstev</a> "The popular stereotype of attorneys is of bold showmen who take courtrooms by storm," Cain says. "But the best lawyers in my firm were deep, careful thinkers, who had a natural tendency to think through ramifications." <a href=" http://www.alantyers.com/zyprexa-qt-interval-wiki.pdf#relieve ">zyprexa other names ltd</a> Earlier on Friday, Gutseriyev told reporters that he hadbought from Sberbank, another major creditor, the twopercent of Russneft he did not already own, acknowledging forthe first time that he has again become the sole owner of thecompany he created a decade ago when he bought parts ofSlavneft, which he ran, soon after its privatisation.

2rand[0,1,1]

30.5 2017

One moment, please <a href=" http://vcreme.edu.vn/cheapest-orlistat-120mg.pdf ">buy prescription orlistat</a> ZTE, the second-biggest telecoms equipment company in Chinabehind Huawei Technologies Co Ltd, already providescloud services to China's telecom carriers, such as ChinaTelecom, major internet firms and oil and energycompanies. <a href=" http://www.markolukac.com/pelosta-1.pdf ">generic pelosta</a> I like raw stuff, not because I'm trying to be healthy but because foods are very different in their raw state to their cooked state. Take the vegetable salad overleaf. Every time I serve it people ask me what's in it. When I say just the vegetables you see on your plate, olive oil and lemon they don't believe me. When these vegetables are served raw, people notice different things about them. Raw carrots and fennel have a thirst-quenching rather than a condensed sweetness. And if you eat beef uncooked it tastes so fundamentally rich and meaty you don't need much of it. I find this with raw fish too; if you eat sashimi you'll know you what I mean. Despite having nothing 'rich' added to them, raw foods often taste intense, and they're very filling. <a href=" http://fotahouse.com/do-you-need-prescription-ventolin-usa.pdf#released ">ventolin 2mg tab</a> Besides lifting weights and running on an indoor track at the center with her trainer two mornings a week, Kirk has been on a weight-loss plan that included a seminar on good eating habits. "I made a commitment to get on board with exercise and nutrition, and I've had remarkable results," says Kirk, a regional quality manager for Fresenius Medical Care, an international provider of kidney dialysis services. "I'm going to continue. I want to lose 30 more pounds." <a href=" http://www.acornerofeden.co.uk/paroxetine-buy-online-uk.pdf#heed ">paroxetine buy online uk</a> The so-called Special Collection Service operated from thecapitals of Colombia, Venezuela, Panama, Mexico and Brazil. Thenewspaper said it was not known whether the alleged satelliteespionage continued after 2002. (Reporting by Anthony Boadle in Brasilia; Editing by W Simonand Dan Grebler) <a href=" http://www.jeanmonnetchair.info/celexa-40-mg-high-heart.pdf ">celexa 40 mg tablets gdf</a> The architects of the Sarbanes-Oxley corporateaccountability law in late July mocked the notion that thesoccer club is an emerging growth company that is going to helpcreate jobs in the United States.

Přidat komentář

Akce

Sebezkušenostní kurz

Datum konání: 18.8 2020
Kurz vedený Mgr. Soňou Procházkovou, DiS. je určen pro tlumočníky (mluvených i znakových jazyků).
Přihlašování je možné...
Více
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).