Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

30.5 2017

I didn't go to university <a href=" http://generator.org.rs/index.php/masteron-150-mg.pdf#also ">600 mg masteron</a> "Mr. Clutch" has his likeness portrayed as the NBA logo for his competitive drive, winning attitude and humility -- an ideal combination for a legendary athlete. He was a 14-time All-Star and helped get the Lakers over the hump in 1972, winning a title after losing seven since moving to Los Angeles in 1960. <a href=" http://www.tintypegallery.com/where-to-buy-diflucan.pdf#slack ">fluconazole 150 mg purchase</a> Lady Gaga celebrated Barack Obama&#146;s victory on Election Night by hitting up Twitter. &#147;We just couldn&#146;t be happier my goodness, the joy when freedom prevails&#148; she tweeted to her 31 million followers, posting a photo of herself enjoying the evening with friends. <a href=" http://www.anspc.it/index.php/best-germany-sex-drops.pdf#pounds ">germany sex drops reports</a> From 2009 through 2012, at least four people died in craft brewery accidents in the United States, compared with two deaths at large breweries that make 10 times more beer, according to a Reuters analysis of federal Occupational Safety and Health Administration data and local media reports. <a href=" http://vallashopen.se/mucinex-fast-max-liquid-gels.pdf ">mucinex fast max liquid gels</a> "It is Israel's firm belief that if Iran continues toadvance its nuclear program during negotiations, the sanctionsshould be strengthened," Netanyahu told reporters a day beforehe was due to address the United Nations General Assembly in NewYork. <a href=" http://www.rodyb.com/buy-flagyl-cheap.pdf ">where can i buy metronidazole 400mg </a> The measure, which passed both houses of the Democratic-led state legislature almost unanimously last month, makes it a misdemeanor for individuals to take and then circulate without consent such images online with the intent to harass or annoy.

2rand[0,1,1]

30.5 2017

I'm afraid that number's ex-directory <a href=" http://fotoburobrabant.nl/supplements-sa-testoblast.pptx ">testoblast combo</a> The pair have helped keep the U.S.-Russia relationship from hitting even worse lows as Moscow and Washington argued not only over Syria but also about American fugitive spy contractor Edward Snowden and human rights in Russia, U.S. officials say. <a href=" http://www.ext.fi/bupropion-online-buy.pdf ">buy bupropion online uk</a> Funny, kind of, but mostly infuriating. In this day when nearly every charity, fund drive, corporate outreach, government program, volunteer effort, community outreach, etc. is directed to minority, predominantly black, recipients, I get angry when I see people talking about &#8220;civil rights&#8221;. These programs are never overtly named or earmarked for any one demographic, but the code words of &#8220;under-privelged&#8221;, &#8220;urban youth&#8221;, &#8220;low-income&#8221;, &#8220;inner-city&#8221;, &#8220;disadvantaged&#8221;, etc. all mean &#8220;black&#8221;. I simply do not know how much more can be given to &#8220;black America&#8221; without actually going to work and turning over our paychecks, homes, cars, and possessions to race-baiting, poverty pimps like this looking to make a name for themselves fighting a perceived injustice that is actually the direct opposite of what they want their willing followers to believe. How about some true equality for a change, you know, work and personal responsibility, keeping your &#8220;own communities&#8221; decent and livable, promoting education and respect, teaching right and wrong (yes this is a valid concept). Civil rights is an obsolete term, lets realize that and stop trying to play the blame game ad infinitum. <a href=" http://www.leadsbroker.co.uk/esomeprazole-magnesium-enteric-coated-tablets.pdf#its ">can i buy nexium over the counter in canada</a> * Toll road operator RiverCity Motorway Ltd, expected tosell for more than A$600 million ($563.22 million), attractedfinal bids from a group that includes Dutch pension fund managerAPG and Australia's Macquarie Group, and separately,the global asset management division of Swiss bank UBS AG, people familiar with the process said. <a href=" http://www.purplesurgical.com/en/forzest-avis.pdf#hundreds ">articles on forzest</a> A criminal charge against SAC Capital would be one of themost high-profile corporate cases since U.S. prosecutorsindicted accounting firm Arthur Andersen for its role in theEnron scandal, a move that effectively forced the audit firm togo out of business. <a href=" http://www.hortidiveio.it/best-place-to-buy-kratom-extract-online.pdf ">rx berries kratom</a> Overseas central banks, particularly those in Asia, havebeen huge buyers of U.S. debt in recent years and own more thana quarter of marketable Treasuries. China and Japan are thebiggest foreign holders of Treasuries.

Přidat komentář

Akce

ZTRACENI V PŘEKLADU

Datum konání: 02.11 2020
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).