Načítám Akce

« Všechny Akce

  • akce již proběhla.

Angličtina pro soudní překladatele a tlumočníky (jaro 2021)

21 června - 17 září

Datum konání: 21. 6. 2021
  • 21. června – 17. září 2021
  • Centrum jazykového vzdělávání MU, Komenského nám. 2, Brno

Obsahová náplň navazuje na Právní minimum pro překladatele a tlumočníky, je doplněna praktickými příklady a překladatelskými zkušenostmi. Kurz se skládá z odborné terminologie a frazeologie v anglickém jazyce, a to jak jednotlivých termínů, tak i jejich správného použití v kontextu. Účastníci budou pracovat s autentickými právními texty, které se budou na kurzu překládat jak do anglického, tak do českého jazyka, a setkají se tak s co možná nejširší škálou problémů, které se v této oblasti vyskytují.

Absolvování kurzu je spolu s absolvováním právního minima či studiem na právnické fakultě podmínkou pro jmenování soudním tlumočníkem pro anglický jazyk. Kurz je nicméně vhodný pro všechny zájemce o právní překlad a právnickou angličtinu, i pokud o jmenování neusilují a setkávají se s právními překlady a texty i v jiném kontextu, například ve firmách, advokátních kancelářích či překládají právní texty bez ověření.

KDY:
21. 6. – 25. 6. 2021
13. 9. – 17. 9. 2021

V závislosti na aktuálních vládních opatřeních bude výuka buď probíhat on-line (ZOOM), nebo kontaktně na budově K2 MU.

Jazyk výuky čeština
Termín konání 21. června – 17. září 2021
Rozsah 2 intenzivní týdny, 80 vyučovacích hodin
Časový rozvrh Po-Pá 9–16.30
Pro koho je kurz určen studenti MU, veřejnost
Vyučující Mgr. et. Mgr. Ondřej Klabal, Ph.D., odborný lektor pro právnickou angličtinu a soudní tlumočník
Cena 14 000 Kč
Součástí kurzovného je závěrečný certifikovaný test. Cena opakovaného pokusu o složení testu je 1500 Kč.
Začátek akce: 21.6 2021
Konec akce: 17.9 2021

Podrobnosti

Zahájení:
21 června
Ukončení:
17 září
Rubrika Akce: