BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//JTP - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.jtpunion.org
X-WR-CALDESC:Akce na JTP
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Prague
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20220606T193000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20220606T193000
DTSTAMP:20260427T154856
CREATED:20220526T120750Z
LAST-MODIFIED:20220526T120750Z
UID:5787-1654543800-1654543800@www.jtpunion.org
SUMMARY:ČERVNOVÍ BUBENÍČCI
DESCRIPTION:Milí a věrní návštěvníci překladatelských večerů\, \njiž šestadvacátý rok zvaných Bubeníčci!\n\nv pondělí 6. června 2022 \nod 19:30\n v\nCAFÉ MONTMARTRE \nŘetězová 7\, Praha 1 \n \n\n\n\n\nnahlédneme do sbírky zázračně zachráněné\n a nedávno vydané v nakladatelství Opus\nv překladu Věry Koubové jako\n \n\n\nSebrané květy Selmy Merbaumové\n\n\na vedle tragického osudu z Bukoviny si připomeneme\núděl básníka Hanuše Bonna z Čech.\n  \nOba autory nám představí Markéta Potužáková\, \nDaniela Fischerová\, Věra Koubová a Přemysl Rut.\n\n\n \n\nTěšíme se na setkání!
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/cervnovi-bubenicci/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20220607T190000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20220607T210000
DTSTAMP:20260427T154856
CREATED:20220520T182002Z
LAST-MODIFIED:20220520T182002Z
UID:5772-1654628400-1654635600@www.jtpunion.org
SUMMARY:Online přednáška o situaci soudních tlumočníků a soudních překladatelů v Norsku
DESCRIPTION:Přednášející: paní Manuela Hotvedt\, soudní překladatelka norského a německého jazyka\, soudní tlumočnice českého\, německého a norského jazyka\, předsedkyně představenstva norského svazu odborných překladatelů NORFAG\, členka norského svazu soudních překladatelů STF.\nPřednáška proběhne na platformě Zoom\, registrace není nutná.\n\nOdkaz: \nJoin Zoom Meeting\nhttps://us06web.zoom.us/…z09\nMeeting ID: 863 0794 6889\nPasscode: 739973
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/online-prednaska-o-situaci-soudnich-tlumocniku-a-soudnich-prekladatelu-v-norsku/
ATTACH;FMTTYPE=:
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20220609T170000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20220609T170000
DTSTAMP:20260427T154856
CREATED:20220519T205350Z
LAST-MODIFIED:20220519T205350Z
UID:5759-1654794000-1654794000@www.jtpunion.org
SUMMARY:Oslava 30 let nakladatelství KAVA-PECH
DESCRIPTION:Oslava spojená s veřejným křtem nově vydaných slovníků a dalších knih vydaných v coronavirové době. Ve spolupráci s Jednotou tlumočníků a překladatelů. \n \nPozvanka 30 let – 150 dpi
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/oslava-30-let-nakladatelstvi-kava-pech/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20220610T084500
DTEND;TZID=Europe/Prague:20220610T151500
DTSTAMP:20260427T154856
CREATED:20220602T163245Z
LAST-MODIFIED:20220602T163245Z
UID:5828-1654850700-1654874100@www.jtpunion.org
SUMMARY:Cross-border lessons in European audiovisual translation
DESCRIPTION:Translating Europe Workshop: “Cross-border lessons in European audiovisual translation”\nLanguage(s) of workshop: English\nWho should attend: Subtitlers\, translators\, academia\, students and participants in the Translating Europe Forum\, market representatives and representatives from trade organisations\, representatives of the new EMT network\nJoin us on Youtube or at the EU house Vienna for a Translating Europe Workshop on audiovisual translation. Experts from Austria\, Denmark\, France\, Germany\, Poland\, Slovakia and Sweden will discuss professional and legal aspects\, new trends\, as well as current practices in subtitling and dubbing.\nFor more info\, and streaming link\, go to Translating Europe Workshops \n\n\n\n\n\nCross-border lessons in European audiovisual translation
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/cross-border-lessons-in-european-audiovisual-translation/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20220610T130000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20220610T140000
DTSTAMP:20260427T154856
CREATED:20220602T211953Z
LAST-MODIFIED:20220602T211953Z
UID:5832-1654866000-1654869600@www.jtpunion.org
SUMMARY:Vyhlášení výsledků a předání cen v soutěži Slovník roku
DESCRIPTION:Srdečně Vás zveme na slavnostní vyhlášení výsledků soutěže Slovník roku a předání cen vítězům\, které proběhne tradičně na Světě knihy Praha v pátek 10. června ve 13 hodin v Literárním sále na pražském Výstavišti.\nČestnými hosty slavnostního ceremoniálu jsou Robert Kvile\, velvyslanec Norského království\, s chotí Ernou a paní Klára Dvořáková\, honorární konzulka Islandu.\nOsobně se zúčastní také vítěz kategorie „Slovník“ Helgi Haraldsson z Norska.\nPřehled všech přihlášených děl a laureátů v jednotlivých kategoriích:\nSlovník\nEncyklopedie historická\nEncyklopedie výtvarná\nEncyklopedie přírodovědná\nnaleznete zde:\nhttp://dev.mrsdivi.com/category/souteze/slovnik-roku/2020-2021/\na zde:\nhttp://dev.mrsdivi.com/vysledky-souteze-slovnik-roku-2020-2021/\n\nDo soutěže bylo přihlášených 58 děl a porota složená ze zástupců Jednota tlumočníků a překladatelů Obec překladatelů\, Ústav translatologie FFUK\, Asociace konferenčních tlumočníků ASKOT\, Česká komora tlumočníků znakového jazyka\, Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů ČR a Svaz českých knihkupců a nakladatelů to neměla vůbec lehké.\nPřijďte v pátek ve 13 hodin do Literárního sálu a dozvíte se\, jak to celé dopadlo a také můžete pohovořit s autorem oceněného Česko – islandského slovníku\, Helgi Haraldssonem z Norska.\nTěšíme se s vámi všemi na viděnou na Světě knihy\, události zasvěcené světovým literátům i jejich překladatelům!
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/vyhlaseni-vysledku-a-predani-cen-v-soutezi-slovnik-roku/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20220622T090000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20220622T160000
DTSTAMP:20260427T154856
CREATED:20220608T145012Z
LAST-MODIFIED:20220608T145012Z
UID:5847-1655888400-1655913600@www.jtpunion.org
SUMMARY:Psychohygiena pro tlumočníky (IV.)
DESCRIPTION:Ministerstvo spravedlnosti dne 20. 4. 2022 zorganizovalo sebezkušenostní seminář pro tlumočníky a překladatele ukrajinštiny a ruštiny s názvem Základy psychohygieny pro tlumočníky a překladatele. V průběhu semináře vyplynulo\, že profese soudních tlumočníků a překladatelů je psychicky náročná již ze svojí povahy. Válečným konfliktem je náročnost ve vztahu k vybraným jazykům umocněná – koncentrovaná. Na základě získané zpětné vazby a obecně pozitivních ohlasů na formu semináře a jeho pozitivní dopad na účastníky se proto Ministerstvo spravedlnosti ve spolupráci s Justiční akademií rozhodlo uspořádat seminář zabývající se psychohygienou pro tlumočníky a překladatele všech jazyků. Cílem této akce je pomoci tlumočníkům a překladatelům lépe zvládat vysoké psychické nároky spojené s výkonem jejich činnosti.\nJedná se o dva semináře\, každý s prezenční kapacitou 25 osob\, které se uskuteční dne 22. června 2022 v sálu Justiční akademie na adrese Hybernská 1006/18\, Praha 1. První v časovém rozmezí 9:00 – 12:00 hod.\, druhý pak 13:00 – 16:00 hod. \nVeškeré informace naleznete zde https://tlumocnici.justice.cz/psychohygiena-pro-tlumocniky-iv-2/ \n 
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/psychohygiena-pro-tlumocniky-iv/
END:VEVENT
END:VCALENDAR