BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//JTP - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.jtpunion.org
X-WR-CALDESC:Akce na JTP
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Prague
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20240907T100000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20240907T124500
DTSTAMP:20260426T004043
CREATED:20240608T100830Z
LAST-MODIFIED:20240608T100830Z
UID:3078-1725703200-1725713100@www.jtpunion.org
SUMMARY:Překlady v civilním právu se zaměřením na rodinné právo - přednáška a workshop pro překladatele jazyka polského
DESCRIPTION:Přednáška a workshop pro překladatele jazyka polského – Překlady v civilním právu se zaměřením na rodinné právo\nJednota tlumočníků a překladatelů vás zve v sobotu 7. 9. 2024 na přednášku a workshop\, který povede JUDr. Katarzyna KRZYSZTYNIAK\, Ph.D. \nJUDr. Katarzyna KRZYSZTYNIAK je advokátka\, absolventka Právnické fakulty Univerzity Karlovy\, specializuje se na trestní a rodinné právo\, členka kontrolní rady ČAK\, místopředsedkyně výboru zákonné advokátní mlčenlivosti ČAK\, členka sekce pro trestní právo ČAK\, členka kontrolní komise Unie obhájců ČR a členka revizní komise Českého helsinského výboru\, z.s.\, autorka článků pro časopisy Rodina a Právo a Rodinné listy nakladatelství Wolters Kluwer od roku 2019\, jakož i článků s trestněprávní problematikou. Pracuje v jazyce českém\, anglickém a polském. \nProgram přednášky a workshopu:\n1. hodina: Úvod do základu civilního práva se zaměřením na rodinné právo \n2. hodina: Seznámení se základními rozdíly v institutech civilního a rodinného práva v polském a českém právním řádu\, včetně jejích překladů a obsahu \n3. hodina: Společný nácvik překladů rozsudku ve věci péče o nezletilé \nČas: 10:00 – 12:45 (tři vyučovací hodiny po 45 minutách\, přestávky dle potřeby) \nPřednáška s workshopem proběhne on-line. Záznam akce nebudeme pořizovat. \nPlatební podmínky:\nÚčastnický poplatek lze uhradit prostřednictvím QR kódu nebo bankovním převodem. \nV obou případech neopomeňte do zprávy pro příjemce uvést své JMÉNO a POLŠTINA. \nZákladní cena kurzu: 1700 Kč \n1700\n40% sleva pro členy JTP\, ASKOT\, ČKTZJ\, ZZTP a studenty (studenty žádáme o zaslání potvrzení o studiu emailem na adresu jtp@jtpunion.org). Cena 1000 Kč. \n1000 Kč\nCena kurzu pro členy KST ČR: 1500 Kč \n1500 Kč\nPokud požadujete vystavení faktury\, napište nám to ihned\, společně s přihláškou. Pozdějším žádostem nebudeme moci vyhovět. Zahraničním účastníkům fakturu bohužel vystavit nemůžeme.  \nÚčastnický poplatek lze uhradit prostřednictvím QR kódu výše nebo bankovním převodem:  \n– platby z České republiky: č. ú. 2800245144/2010 FIO Banka\, \n–  platby ze zahraničí SWIFT/BIC: FIOBCZPPXXX\, IBAN: CZ50 2010 0000 0028 0024 5144. \nV obou případech neopomeňte do zprávy pro příjemce uvést své jméno a „POLŠTINA“.  \nStorno podmínky:\nPokud účast zrušíte do 15. 08. 2024\, bude kurzovné vráceno po odečtení režijního poplatku (200 Kč). Pokud budete účast rušit později\, nejsme z organizačních důvodů schopni vrátit účastnický poplatek\, můžete však na kurz místo sebe vyslat náhradníka\, případně použít uhrazenou částku k platbě za jiné školení pořádané JTP. \nPřihlášení je závazné po úhradě poplatku.\nÚčastníci obdrží osvědčení o absolvování kurzu.\nPřípadné dotazy můžete zasílat na adresu Katarzyny Filgasové: katarzynaf@seznam.cz
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/preklady-v-civilnim-pravu-se-zamerenim-na-rodinne-pravo-prednaska-a-workshop-pro-prekladatele-jazyka-polskeho/
LOCATION:online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.jtpunion.org/wp-content/uploads/2024/06/utf-8law-7157621_12801-e1717840846637-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20240914T000000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20240914T235959
DTSTAMP:20260426T004043
CREATED:20240708T081428Z
LAST-MODIFIED:20240708T081428Z
UID:3230-1726272000-1726358399@www.jtpunion.org
SUMMARY:Podzimní jeronýmský výlet do Karmelu sv. Josefa v Drastech
DESCRIPTION:POZVÁNKA NA PODZIMNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO KARMELU SV. JOSEFA V DRASTECH – sobota 14. září 2024\nNa výlet zveme jako vždy naše členy\, jejich rodinné příslušníky i naše příznivce.\n¤S\nI na letošní podzim jsme pro Vás připravili další\, v pořadí už 25. výlet na počest našeho patrona. Uskuteční se v sobotu 14. září a navštívíme Karmel sv. Josefa – klášter řádu bosých karmelitek v Drastech u Klecan. Tento klášter je zbrusu nový\, začal se stavět v roce 2021 na místě zchátralého zemědělského dvora a kostel sv. Terezie z Avily byl vysvěcen v červnu tohoto roku. Přesto nebo právě proto bude jistě zajímavé klášter projít a seznámit se s jeho historií.\n\nDo Drast pojedeme autobusem č. 374 z Kobylis v 9:30 (zastávka u Katastrálního úřadu)\, v 9:51 vystoupíme ve stanici Klecany\, Drasty a odtud do je do kláštera jen pár kroků. Komentovaná prohlídka bude trvat přibližně jednu hodinu\, vstupné se nevybírá\, ale prosím\, aby účastníci vložili nějaké peníze do kasičky na dostavbu a údržbu areálu. \n¤S\nPo návštěvě kláštera jsme plánovali společný oběd v restauraci Farm Table v asi 3 km vzdálených Klecanech.  Počátkem září jsem však dostala z restaurace zprávu\, že mají havárii a rezervaci nám ruší. V okolí žádná jiná restaurace není. Domluvila jsem alespoň\, že se ozvu pár dní před termínem výletu s dotazem\, jestli už není havárie odstraněna. Není to však zaručené. Proto navrhuji vzít si s sebou svačinu a s pěšími výletníky si můžeme dát občerstvení v některém stánku na břehu Vltavy. Je jich tam několik. \nZ Klecan zpátky do Prahy je možno využít následující spoje: ze zastávky Klecany\, U kostela jede autobus 374 ve 12:23\, 13:23 atd. po hodině nebo autobus 371 ve 13:46. \nS turisty seběhneme z Klecan po silnici dolů k Vltavě do Klecánek. Půjdeme od zdymadla po červené značce podle Vltavy 3 km do Zámků\, kde se nám nabízejí tři možnosti: 1. odjet autobusem 236 do zastávky Krakov v Bohnicích (autobus jede každou půlhodinu – vždy v 08 a 38)\, 2. pokračovat po červené značce 4 km podle řeky do Troji k ZOO\, odkud jezdí autobusy MHD\, nebo 3. v Zámcích přejít na modrou značku\, vystoupat po cestičce lesem asi 2 km do Bohnic do zastávky Zhořelecká a pak autobusem 200 do Kobylis k metru. O tom\, kterou variantu zvolíme\, se rozhodneme na místě. \nNa výlet zveme jako vždy naše členy\, jejich rodinné příslušníky i naše příznivce. Kdo by se chtěl s Karmelem sv. Josefa seznámit předem\, může se podívat na https://karmeldrasty.eu. Na těchto stránkách se mimo jiné nachází i virtuální prohlídka. \nTěším se na všechny výletníky a věřím\, že se nám výlet vydaří. \nAlena Šourková (alena.sourkova@tiscali.cz)
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/podzimni-jeronymsky-vylet-do-karmelu-sv-josefa-v-drastech/
LOCATION:Drasty\, Drasty 1\, Klecany\, 250 67
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.jtpunion.org/wp-content/uploads/2024/07/drasty-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20240914T093000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20240914T160000
DTSTAMP:20260426T004043
CREATED:20240716T185553Z
LAST-MODIFIED:20240716T185553Z
UID:3389-1726306200-1726329600@www.jtpunion.org
SUMMARY:Umělá inteligence a překlad – ONLINE celodenní kurz
DESCRIPTION:Pro účastníky a účastnice kurzu je připravený handout a dále praktický seznam předdefinovaných pokynů (promptů). \nLektor: doc. PhDr. Tomáš Svoboda\, Ph.D. garant výuky překladových technologií\, Ústav translatologie\, Univerzita Karlova \nDatum: 14. 9. 2024 (sobota) \nČas: 9:30 – 16:00 (v průběhu kurzu bude zařazena přestávka na oběd) \nMísto: ONLINE (v aplikaci Teams) \nAnotace školení\nTakzvaná umělá inteligence (AI) se stále více rozmáhá a začíná zasahovat do nejrůznějších oblastí\, často v nevídané šíři a nevídanou rychlostí. Nástup tzv. generativní umělé inteligence se nevyhýbá ani překladu. AI dnes umožňuje překládat texty\, ale nabízí i řadu dalších funkcí\, jako je přeformulování textu\, určité stupně kontroly překladu či práce s odbornými termíny. \nŠkolení nabídne dostatek informací i možností praktického nácviku k tomu\, aby se účastníci a účastnice mohli rozhodnout\, zda budou tuto technologii do budoucna používat\, popřípadě aby zjistili\, v čem jim může usnadnit práci. Součástí bude nácvik v systému ChatGPT\, včetně zadávání konkrétních pokynů\, tzv. promptů\, do chatovacího rozhraní. Ukážeme si\, že ChatGPT je víc než překladač – může sloužit jako ‚chytrý‘ překladatelský asistent. \nOsnova\n\nKrátký úvod do problematiky tzv. umělé inteligence pracující na základě modelů LLM: funkce\, potenciál a možná rizika\n*Kvalita strojového překladu v systému Chat GPT ve srovnání s překladači DeepL a Google Translate\, typické chyby\n*Úprava výstupů z DeepL či Google Translate pomocí systému ChatGPT\nPropojení systému ChatGPT s nástroji počítačem podporovaného překladu (CAT): konkrétní příklady v softwaru Trados Studio (Trados Copilot) a Phrase\nDalší užitečné funkce generativní AI v oblasti překladu: před překladem\, během překládání a po překladu\n*Před: extrakce termínů\, analýza originálu\, vylepšení originálu pro účely zvýšení kvality MT\n*Během: jak může AI pomoct při posteditaci\, funkce přeformulování textu\, překlad na různých stylových rovinách\, úprava rozsahu textu\, hledání odpovídajícího výrazu\n*Po: kontrola překladu pomocí AI: kontrola významu\, čísel\, gramatiky\, pravopisu a další možnosti\nOdborný překlad vs. literární překlad z pohledu zapojení AI\nRizika AI v oblasti překladu: na co si dávat pozor\nAI a důvěrnost dat\nRozdíly mezi bezplatnou verzí ChatGPT a placenou verzí\nMožnosti tvorby vlastního chatbotu: vytvoříme si v budoucnu vlastní překladatelský klon?\nJak co nejlépe zdůrazňovat a rozvíjet přednosti\, které má (lidský) překladatel oproti AI?\n\nU bodů programu označených hvězdičkou (*) proběhne praktický nácvik funkcí AI v systému ChatGPT verze 3.5 (jedná se zatím o nejnovější bezplatnou verzi). Je zapotřebí\, aby si účastníci a účastnice kurzu přinesli vlastní notebook a aby předem měli vytvořený účet u firmy OpenAI\, která systém provozuje (https://chat.openai.com/auth/login). AI lze používat v některých nástrojích CAT\, i mimo tyto nástroje. Práce v nástroji CAT není předmětem školení. Pro účely školení tedy není nutné mít software CAT k dispozici ani s ním umět pracovat. \nŠkolení není vázáno na určitý výchozí jazyk. Příklady práce s nástroji AI si účastníci přizpůsobí dle jazykové dvojice\, se kterou nejčastěji pracují. \nPro účastníky a účastnice kurzu je připravený handout a dále praktický seznam předdefinovaných pokynů (promptů) pro různé funkce ChatGPT. Po absolvování účastníci obdrží certifikát o účasti. \nÚčastnický poplatek\n\nPro členy JTP\, ČKTZJ a ASKOT: 1000 Kč \n\n\n \n\nPro členy KST ČR: 2000 Kč\n\n \n\nPro ostatní: 2 800 Kč\n\n \nZájemci se přihlašují e-mailem na sekretariát JTP: jtp@jtpunion.org a uvedou\, že se hlásí na kurz Umělá inteligence a překlad – ONLINE. \nÚčastnický poplatek lze uhradit prostřednictvím QR kódu výše nebo bankovním převodem: \n– platby z České republiky: č. ú. 2800245144/2010 FIO Banka\, \n– platby ze zahraničí SWIFT/BIC: FIOBCZPPXXX\, IBAN: CZ50 2010 0000 0028 0024 5144. \nV obou případech neopomeňte do zprávy pro příjemce uvést své jméno a název kurzu „UMĚLÁ INTELIGENCE A PŘEKLAD – ONLINE“. \nPokud požadujete vystavení faktury\, napište nám to ihned\, společně s přihláškou. Pozdějším žádostem nemůžeme vyhovět. \nMaximální počet účastníků je omezen na 30 osob. Akce se bude konat při minimální účasti 12 osob. \nJTP si vyhrazuje právo zrušit kurz kvůli malému počtu zájemců nejpozději 7 dní před jeho konáním a uchazečům\, kteří se přihlásili a zaplatili kurzovné\, bude v plné výši vráceno na jejich účet. \nStorno podmínky\nNa kurz je nutno se přihlásit (a uhradit kurzovné) nejpozději 8 dní před konáním. Pokud účastník zruší svou účast méně než 6 dnů před konáním akce\, nejsme z organizačních důvodů schopni vrátit účastnický poplatek. V případě\, že bude účast stornována dříve než 6 dní před konáním akce\, bude vráceno kurzovné snížené o nevratnou částku ve výši 200 Kč. \nPřihlášení je závazné po úhradě poplatku. \nÚčastníci obdrží osvědčení o absolvování kurzu. \nLeták ke stažení zde
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/umela-inteligence-a-preklad-online-celodenni-kurz-2/
LOCATION:online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.jtpunion.org/wp-content/uploads/2024/07/ai-a-preklad-online-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Prague:20240921T100000
DTEND;TZID=Europe/Prague:20240921T160000
DTSTAMP:20260426T004043
CREATED:20240712T140213Z
LAST-MODIFIED:20240712T140213Z
UID:3282-1726912800-1726934400@www.jtpunion.org
SUMMARY:Překladatelský MasterClass angličtina-čeština
DESCRIPTION:Jednota tlumočníků a překladatelů vás zve v sobotu 21. 9. 2024 na celodenní workshop\, který povede PhDr. David Mraček\, Ph.D.\, lektor Ústavu translatologie FF UK. \nKurz se zaměřením na celkovou metodu překladu a zejména konkrétní překladatelské postupy pro řešení lexikálních a gramatických rozdílů mezi angličtinou a češtinou je určen kolegům\, kteří si i po letech praxe rádi připomenou osvědčené základy řemesla\, i těm\, kteří s překládáním\, post-editováním či spřízněnými aktivitami teprve začínají a chtějí si osvojit základní překladatelské know-how.\nAnotace\nVěrný či volný? Jakou metodu překladu zvolit s ohledem na typ textu\, účel překladu a mnohé další faktory? Cílem kurzu je ukázat\, že věrnost a volnost jsou pojmy relativní a překladatel má při řešení problémů lexikálních i gramatických na výběr z mnoha strategií a postupů. \nPřipomeneme si základní systémové rozdíly mezi angličtinou a češtinou a naučíme se efektivněji a uvědoměleji řešit problémy\, které z těchto rozdílů plynou pro překlad z angličtiny do češtiny i z češtiny do angličtiny. Na rovině gramatiky se konkrétně zaměříme mj. na trpný rod\, hutnost větné stavby i základní principy slovosledu. Ani rozdíly ve slovní zásobě obou jazyků nemusí být nepřekonatelné\, pokud překladatel dovede „zisky a ztráty“ fundovaně a kreativně vyvažovat a o nezbytných posunech i vlastním tvůrčím vkladu dokáže přemýšlet. I tyto dovednosti budeme prohlubovat. \nTo nejužitečnější z teorie překladu a kontrastivní lingvistiky\, co by měl každý jazykový specialista znát\, si srozumitelně vysvětlíme a procvičíme při práci s autentickými texty. Některé ukázky budeme překládat\, u jiných se budeme učit odborně posuzovat kvalitu existujícího překladu a případně navrhovat zdařilejší řešení. \nKurz je určen kolegům\, kteří si i po letech praxe rádi připomenou osvědčené základy řemesla\, i těm\, kteří s překládáním\, post-editováním či spřízněnými aktivitami teprve začínají a chtějí si osvojit základní překladatelské know-how. \nHarmonogram\nKurz se skládá ze tří bloků po 90 minutách. Mezi jednotlivými bloky je naplánována jedna kratší a jedna delší (obědová) přestávka. \nMísto a čas\nKurz proběhne prezenčně v sídle JTP na Senovážném náměstí 23\, Praha 1. \nPřihlašování a platební podmínky\nPřihlášku na kurz zašlete elektronicky na adresu jtp@jtpunion.org. Do přihlášky uveďte jméno a kurz\, na který se přihlašujete.  Přihlášení je závazné po úhradě poplatku. \nÚčastnický poplatek lze uhradit prostřednictvím QR kódu nebo bankovním převodem.\nV obou případech neopomeňte do zprávy pro příjemce uvést své JMÉNO a MASTERCLASS ANGLIČTINA. Přihlášky a úhrady přijímáme nejpozději do 13. 09. 2024.  \nZákladní cena kurzu: 2800 Kč\n \n70% sleva pro členy JTP a přidružených organizací ASKOT\, ČKTZJ: 900 Kč\n \nCena kurzu pro členy KST ČR: 2000 Kč\n \nPokud požadujete vystavení faktury\, napište nám to ihned\, společně s přihláškou. Pozdějším žádostem nebudeme moci vyhovět. Zahraničním účastníkům fakturu bohužel vystavit nemůžeme. \nÚčastnický poplatek lze uhradit prostřednictvím QR kódu výše nebo bankovním převodem: \n– platby z České republiky: č. ú. 2800245144/2010 FIO Banka\, \n–  platby ze zahraničí SWIFT/BIC: FIOBCZPPXXX\, IBAN: CZ50 2010 0000 0028 0024 5144. \nV obou případech neopomeňte do zprávy pro příjemce uvést své jméno a „MasterClass angličtina“. \nStorno podmínky\nPokud účast zrušíte do 13. 9. 2024\, bude kurzovné vráceno po odečtení režijního poplatku (200 Kč). Pokud budete účast rušit později\, nejsme z organizačních důvodů schopni vrátit účastnický poplatek\, můžete však na kurz místo sebe vyslat náhradníka\, případně použít uhrazenou částku k platbě za jiné školení pořádané JTP. \nÚčastníci obdrží osvědčení o absolvování kurzu.
URL:https://www.jtpunion.org/udalost/prekladatelsky-masterclass-anglictina-cestina/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.jtpunion.org/wp-content/uploads/2024/07/the-word-english-made-of-beads-with-letters-lying-on-pink-background-10549488-scaled-2.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR