Dabingová cena

Přečtěte si o Dabingové ceně v našem časopise ToP

Cenu za překlad a úpravu dialogů filmu Lup (Loot) získaly překladatelka Alžběta Šáchová a úpravkyně Veronika Veselá. Oběma výherkyním ceny Františka Filipovského za rok 2025 gratulujeme! Podívejte se na všechny nominace v roce 2025.

Cenu Františka Filipovského v roce 2024 za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla za snímek Vězeň číslo C33 (Prisoner C33) získala Zuzana Josková za překlad a Pavlína Vojtová za dialogy. Vyrobila Česká televize.

Cenu Františka Filipovského v roce 2023 za překlad a úpravu dialogů uděluje Jednota tlumočníků a překladatelů, za přispění Obce překladatelů, Zuzaně Joskové za překlad a Pavlíně Vojtové za dialogy filmu Paní Lowryová a syn.