Přehled publikací přihlášených do dvouročníku 2024-2025
Tituly přihlášené do dvouletého hodnoceného období 2024-2025 najdete zde:
Tituly přihlášené do dvouletého hodnoceného období 2024-2025 najdete zde:
POZVÁNKA NA PODZIMNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO NELAHOZEVSI – sobota 13. září 2025 Letošní podzimní jeronýmský výlet se uskuteční v sobotu 13. září. Tentokrát si pojedeme prohlédnout zámek v Nelahozevsi, považovaný za jednu z nejvýznamnějších pozdně renezančních staveb v Čechách. Nachází se v něm také rodová lobkowiczká sbírka umění. Náš vlak vyjíždí z Masarykova nádraží v 8:41, je do něho možno přistoupit i…
Do 29. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 55 titulů. Odborná porota, složená ze zástupců profesních překladatelských a tlumočnických organizací z ČR a SR a dalších odborníků, zasedala 2. 2. 2024. Hlavní cenu SLOVNÍK ROKU 2022-2023 získaly: Dana Hašková a kol.: OSOBNOSTI EMIGRACE Z ÚZEMÍ RUSKÉ ŘÍŠE V MEZIVÁLEČNÉM ČESKOSLOVENSKU. BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK. Academia, Praha…
Podle aktuálních čísel je každý desátý obyvatel Česka cizinec. Vyplývá to ze zprávy o migraci zveřejněné Ministerstvem vnitra. Zpřístupnění komunikace je jednou z priorit deklarovaných vládou, a v tomto kontextu se na Úřadu vlády konala konference s názvem Informační toky v menšinách, která se věnovala tomu, jak veřejná správa komunikuje s menšinami. Vedle Kanceláře Prezidenta Republiky, vládní zmocněnkyně pro…
Profese překladatele se mění, a pro soudní překladatele to platí dvojnásob. Soudní překlad už není papírový skanzen, úřady postupně digitalizují a zadavatelé stále častěji vyžadují úředně ověřené překlady v elektronické podobě. JTP od počátku umožnila soudním překladatelům přijít k elektronickému podpisu nejkratší možnou cestou. V rámci dvoudenního semináře se instaluje potřebný software, soudní překladatelé se učí s ním pracovat,…