Manifest AVTE o strojovém překladu
Příloha k ToPu 143
Evropská asociace audiovizuálních překladatelů vydala Manifest AVTE o strojovém překladu a zde je jeho česká verze, ke které se JTP plně připojuje.
Klikněte pro přečtení
Příloha k ToPu 143
Evropská asociace audiovizuálních překladatelů vydala Manifest AVTE o strojovém překladu a zde je jeho česká verze, ke které se JTP plně připojuje.
Klikněte pro přečtení
Vážení, zde najdete příspěvky z Jeronýmových dnů JTP v roce 2022. Záznamy na Youtube: zde Prezentace, další podklady: Pátek, 4. listopadu 2022 Translating Europe Workshop, ve spolupráci s Evropskou komisí AUDIOVIZUÁLNÍ PŘEKLADJorge Diaz-Cintas, Centre for Translation Studies, University College London JAK SE STROJ UČÍ NOVÝ JAZYK?Szymon Klocek, Generální…
Soudní překladatel řečtiny a albánštiny Martin Surovčák je jeden z těch, komu vděčíme za to, jak rychle soudní překlady v elektronické podobě pronikají do praxe. Martin a jeho kolegové rozpracovali metodiku vyhotovení překladatelského úkonu v elektronické podobě, kterému dnes už v komunitě soudních tlumočníků…
Právě probíhá registrace do dalšího turnusu stáží v Evropské komisi. Vybraní zájemci absolvují pětiměsíční stáž v termínu od října 2023 do února 2024. Jde o placené stáže s měsíčním stipendiem ve výši přibližně 1 300 eur. Uchazeči o překladatelskou stáž musí mít státní příslušnost členského státu EU, být absolventy…
Dne 11. 1. 2023 proběhlo jednání zástupců překladatelských / tlumočnických organizací (Jednota tlumočníků a překladatelů, Odborový svaz JTP, Asociace konferenčních tlumočníků) a akademické sféry (Ústav translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy) s vedením společnosti Charles University Innovations Prague a.s. (CUIP, a.s.), společností vlastněnou Univerzitou…
Oficiální stanovisko Mezinárodní federace překladatelů k aktuální situaci v České republice Mezinárodní federace překladatelů (FIT) se důrazně staví proti nahrazování lidských tlumočníků neřízenými a nerevidovanými strojovými překladači. Je znepokojivé, že některé organizace a vlády jsou v pokušení využívat neřízené překladatelské…
Toto číslo vyšlo 2. 7. 2021 a je volně ke stažení a šíření. Pro stažení časopisu klikněte na obrázek titulní strany. Pokud vás obsah zaujal, můžete si další čísla předplatit zde. Členové mají časopis zdarma. Starší čísla naleznou na Můj účet. Obsah čísla zde: