Kalendář z Akce
Po Po
Út Út
St St
Čt Čt
Pá Pá
So So
Ne Ne
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
1 akce,
1 akce,
0 akce,
1 akce,
BUBENÍČCI DUBNOVÍ: Rozumíme (si)? /O překládání jako o nemožné nutnosti…/
BUBENÍČCI DUBNOVÍ: Rozumíme (si)? /O překládání jako o nemožné nutnosti…/
Milí příznivci překladatelských večerů, dubnový večer se bude konat v pondělí 3. 4. od 19:30 ve Studiu Paměť — Soukenická 29 na téma: ROZUMÍME (SI) ? (O překládání jako o nemožné nutnosti…) Své i cizí myšlenky zkusí přetlumočit Tomáš Škrdlant s podporou Hany Kofránkové, Markéty Potužákové a Přemysla Ruta Toliko pozvánka od Tomáše Škrdlanta. Já […]
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
0 akce,
1 akce,
Jarní balíček JTP 2023
Jarní balíček JTP 2023
Balíček rad, návodů a užitečných prezentací pro mladé a začínající překladatele a tlumočníky (ale nejen pro ně!)
1 akce,
JARNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET: BRANDÝS NAD LABEM – ČELÁKOVICE
Milé kolegyně a milí kolegové, vydejte se s námi na jarní jeronýmský výlet, který proběhne v návaznosti na Jarní balíček JTP v neděli 16. dubna 2023. Tentokrát navštívíme Brandýs nad Labem, kde se nachází zámek patřící k významným renezančním památkám Čech. Býval letním loveckým zámkem panovníků a je pevně spjat s českými dějinami. V průběhu pěti století ho navštívili všichni císaři […]
0 akce,
1 akce,
Technické minimum
Technické minimum
Kurz zaměřený na základy natáčení a zpracování videa s figurantem povede lektor Daniel Škrip.
0 akce,
0 akce,
0 akce,
1 akce,
Elektronický podpis, časová razítka, datové schránky, úkony v elektronické podobě (v prezenční i online formě)
Elektronický podpis, časová razítka, datové schránky, úkony v elektronické podobě (v prezenční i online formě)
KST ČR pořádá seminář na téma elektronického podpisu, časových razítek, datových schránek a úkonů v elektronické podobě.Program 09.30 – 10.00 hod. Registrace účastníků (prosíme, dostavte se včas) 10.00 – 12.00 hod. Elektronický podpis, časová razítka, datové schránky (podrobný popis postupů, jak uvedené zřídit a jak s tím pracovat) 12.00 – 12.30 hod. Odpovědi na dotazy […]
0 akce,
1 akce,
Diskuse s překladateli Švejka do němčiny, ukrajinštiny, italštiny, francouzštiny a vietnamštiny
Diskuse s překladateli Švejka do němčiny, ukrajinštiny, italštiny, francouzštiny a vietnamštiny
Jiří PELÁN moderuje tuto diskusi v rámci Sympozia ke 140. výročí narození a 100. výročí úmrtí Jaroslava Haška.
0 akce,
1 akce,
Titulkování I.
Titulkování I.
Kurz zaměřený na problematiku titulkování videí pro neslyšící diváky povedou lektoři Miroslav Pošta, Denisa Melčová a Filip Machač.