Psychohygiena pro tlumočníky, rady a doporučení
K‑centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1První běh školení o psychohygieně pro tlumočníky proběhl již 11. března formou online.
Pro velký úspěch bude přednáška opakována tentokrát hybridně.
BUBENÍČCI: Magie řeči a řeč magie
CAFÉ MONTMARTREMilí a věrní návštěvníci Bubeníčků, po půl roce navazujeme přetrženou nit, a to v pondělí 4. dubna od 19:30 v CAFÉ MONTMARTRE Řetězová 7, Praha 1 tématem bude MAGIE ŘEČI […]
Kurz Emotion Aid
on-lineŠkolení je určeno všem, kteří se zapojují při řešení Ukrajinské krize.
Překladatelská posilovna: Efektivní vyjednávání pro literární překladatele
JTP — K‑centrum, Senovážné nám.23, Praha 1 Senovážném náměstí 23, Praha 1Jak na vyjednávání, aby po něm nezůstala pachuť zneužití slabší pozice silným hráčem?
JARNÍ BALÍČEK JTP 2022
K‑centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1Program pro začínající tlumočníky a překladatele (a nejen pro ně).
POZVÁNKA NA JARNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO SÁZAVSKÉHO KLÁŠTERA
Letošní jarní výlet na počest sv. Jeronýma se uskuteční v neděli 10. dubna 2022 a jeho cílem je Sázavský klášter. Jedná se o rozsáhlý areál bývalého benediktinského kláštera, jenž se nachází v městečku Sázava nad […]
Kurz Emotion Aid
on-lineŠkolení je určeno všem, kteří se zapojují při řešení Ukrajinské krize.
ČESKO-ANGLICKÝ terminologický seminář — azylové a cizinecké právo
K‑centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1Vzhledem ke covidové situaci bude letošní jarní anglický terminologický seminář pouze jednodenní. V Praze prezenčně (místnost č. 16) i online na téma Terminologie azylového a cizineckého práva Právní zdroje cizineckého práva; […]
Northern Wind of Change: Improving the working conditions of literary translators
Prague Startup Centre Pražská tržnice, Bubenské nábřeží 306/13 Prague 7 (hall 24),https://prekladateleseveru.cz/akce/northern-wind-of-change-improving-the-working-conditions-of-literary-translators/
X. ČESKO-POLSKÝ terminologický seminář (nejen) pro soudní tlumočníky a překladatele
K‑centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů ČR pořádá v Praze, Senovážné nám. 23, zasedací místnost č. 201, a zároveň online přes platfornu Zoom X. ČESKO-POLSKÝ terminologický seminář (nejen) pro soudní […]
KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST (nejen) PRO PŘEKLADATELE
K‑centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1Lektor působil 17 let v bezpečnostních složkách ČR. Od roku 2018 působí v privátní bezpečnosti se zaměřením na ochranu informací a problematiku průmyslové špionáže.
Inovácie a transfer technológií v strednej a juhovýchodnej Európe
Európsky orgán práce (ELA) v Bratislave , SlovenskoPodujatie bude súčasťou prieskumného politického dialógu s cieľom vytvoriť základ pre ďalšie opatrenia na podporu inovačného ekosystému a prenosu technológií v regióne.